انتقل إلى المادة: من ٩٢٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩٢٨\٤٥٣٥ الجزء ٧ "بلاد فارس: البرقيات: وضع إدارة التلغراف الهندو-أوروبية :" [و‎‎٢‎٥‎٧] (٩٢٧/٥١٩)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ فبراير ١٩٢٩-٢٤ نوفمبر ١٩٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

to forego repayment of the balance of the advance made by
them.
On the basis set out above the financial position
may be summarised thus:-
Assets
Amounts in hand
Rs.
Rs.
Message Revenue
Recoveries from Persia on
4,76,452
account of Kerman-Bunder
Abbas line
2.90.814
7,67,266
Balance of sums due by
Persia on account of lines
3.66.724
Total assets
• • • • • •
11,33,990
Liabilities.
To Persia on account of
message revenue
4,76,452
To British Treasury
Moiety of recovery for
Kerman-Bunder Abbas line 1,45,407
Outstanding balance
Arabistan line
Total liabilities 6.40.859
Balance of assets over liabilities 4,93,131
or £36,965.
In the concluding part of this memorandum I am
suggesting the possibility of arranging with Persia for a
mutual cancellation of telegraph debts in consideration of
all that we are giving up to her and if this is effected
fhe balance of assets over liabilities will be increased by
Bs.1,09,788 to Rs.6,02, 919 or £45,219.
The telegraph lines to be handed over to Persia
in their entirety are the Teheran-Bushire, Kerman-Bunder
Abbas and Robat-Seistan lines. The Central Persia line from
Tehran to Duzdab will be made over to Persia, but it will be
best to hand over the small section from Duzdab to the
frontier at Mirjawa to the Indian Posts and Telegraph
Department/

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على أوراق، غالبيتها مراسلات، بخصوص انسحاب إدارة التلغراف الهندو-أوروبية من بلاد فارس [إيران]. تتعلق المراسلات في أغلبها بالمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والفارسية حول التخلي عن السيطرة البريطانية على جزء من نظام التلغراف الهندو-أوروبي في بلاد فارس، والمفاوضات بين الحكومة البريطانية وشركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة لنقل ذلك الجزء من نظام التلغراف الذي لن يُنقَل إلى الحكومة الفارسية.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ الوزير البريطاني في طهران (السير روبرت كلايف)، والقائم بأعمال السفير البريطاني في طهران (ريموند سيسيل بار)؛ الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند؛ وزارة العمل والصناعة بالحكومة في الهند؛ مدير القسم الفارسي في إدارة التلغراف الهندو-أوروبية (إريك نوريس).

يتضمن الملف نسخًا من عدة وثائق باللغة الفرنسية، تشمل: رسالة من وزير البلاط الفارسي إلى السير روبرت كلايف، بتاريخ ٢٠ أغسطس ١٩٢٩، مع نسخة من "بروتوكول بخصوص هنجام"؛ ومراسلات بين كلايف ووزير الشؤون الخارجية الفارسي، بتاريخ أكتوبر ١٩٣٠.

تشمل الأطراف الأخرى للمراسلات شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة، وشركة التلغراف الهندو-أوروبية المحدودة.

كما يتضمن الملف محاضر اجتماعات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. وملاحظات داخلية لمكتب الهند.

يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٥٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

يتكون الموضوع ٤٥٣٥ (الخليج الفارسي، وبلاد فارس: البرقيات) من تسعة ملفات (سبعة مجلدات وملفين)، منIOR/L/PS/10/1266 إلى IOR/L/PS/10/1274. المُجلّدات مُقسّمة إلى ١٧ جزءًا، حيث يتكوّن المُجلّد الأول من الجزأين ١ و٣، ويتكوّن المُجلّد الثاني من الجزء ٢، ويتكوّن الملف الثالث من الجزء ٥، ويتكون المُجلّد الثالث والرابع من الجزء ٧، ويتكون المُجلّد الخامس من الجزأين ٨ و١١، ويتكون المُجلّد السادس من الأجزاء ١٣إلى ١٥، ويتكون المُجلّد السابع من الجزء ١٦، في حين يتكوّن المُجلّد الثامن من الجزأين ١٠ و١٧.

تشير قائمة الموقع في الورقة ٥ من IOR/L/PS/10/1271 وIOR/L/PS/10/1272 إلى أن الجزء ٤ هو مجموعة ٣٠/٧٥ (IOR/L/PS/12/3792)، والجزء ٦ هو مجموعة ٢٩/٦٨ (IOR/L/PS/12/3644)، والجزء ٩ هو مجموعة ٣٠/١٧ (IOR/L/PS/12/3727)، والجزء ١٢ هو الملف ٤٤٨٠/١٩٢٣ الجزء ٢ (IOR/L/PS/10/1099).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٦١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩٢٨\٤٥٣٥ الجزء ٧ "بلاد فارس: البرقيات: وضع إدارة التلغراف الهندو-أوروبية :" [و‎‎٢‎٥‎٧] (٩٢٧/٥١٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1269و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100170041043.0x000078> [تم الوصول إليها في ٢٣ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100170041043.0x000078">ملف ١٩٢٨\٤٥٣٥ الجزء ٧ "بلاد فارس: البرقيات: وضع إدارة التلغراف الهندو-أوروبية :" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥‎٧</span>] (٩٢٧/٥١٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100170041043.0x000078">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x00029f/IOR_L_PS_10_1269_0519.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x00029f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة