انتقل إلى المادة: من ١٤٦٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

أوراق العميد جون جاكوب (شركة الهند الشرقية) تتعلق في أغلبها بالحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧)، وأعقابها [ظ‎‎٣‎٩‎٦] (١٤٦٤/٧٩٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٧٢٨ ورقة). يعود تاريخه إلى يناير ١٨٥٦-ديسمبر ١٨٥٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن المجلد مراسلات وتقارير ومذكرات والتماسات وسجلات وأوراق أخرى تتعلق في أغلبها بالأحداث التي تلت هدنة الحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧) الموقعة في باريس في ٤ مارس ١٨٥٧، لا سيما الانسحاب العسكري والمسائل الدبلوماسية والسياسية واللوجستية والأمنية. وإن كان جزء كبير من الرسائل أصليًا، إلا أن المجلد يحتوي أيضًا على نسخ من رسائل فارسية ورسائل أخرى.

لا يوجد فهرس شامل، ولكن هنالك أربعة "فهارس" داخلية أو قوائم محتويات تغطي محتوى المجلد جزئيًا. بالنسبة لعناوين مجموعات الأوراق التي يغطيها الفهرس، فقد نُسخت مباشرة من الفهرس ووضعت بين علامات اقتباس منفردة.

ملحوظة: هنالك بعض التكرار الداخلي في المواضيع ونُسخ الوثائق، وبين محتوى هذا المجلد والمجلد IOR/H/549.

الأوراق مرتبة على النحو التالي:

الورقة ٩: قائمة بضباط السفن الموصى بهم، بما في ذلك اسم السفينة واسم عائلة الفرد وملاحظات

الأوراق ١-١١٠: مراسلات وأوراق تتعلق بشكل رئيسي بما يلي: الوفاء بشروط معاهدة السلام الخاصة بانسحاب الفرس من هراة وأفغانستان وانسحاب البريطانيين من المحمرة [خرمشهر الآن] وبوشهر؛ العلاقات البريطانية مع السلطات الفارسية؛ المطالبات التركية بالمحمرة مقابل إرسال الأخيرة سفينة حرب إلى الميناء قبل الانسحاب البريطاني. تغطي الأوراق أيضًا الترتيبات الخاصة بحاملي الحزم (البريد)؛ توتر العلاقات بين العميد جون جاكوب، قائد القوة الميدانية الفارسية في بوشهر، وتشارلز أ. موراي، المبعوث البريطاني إلى بلاط شاه بلاد فارس (بالقرب من) طهران، بشأن توقيت وطريقة الانسحاب البريطاني، لا سيما شك جاكوب الشديد في تحذير موراي من مؤامرة فارسية لمهاجمة القوات البريطانية المنسحبة (الأوراق ٦٣-٦٤)؛ الترتيبات بشأن أسرى الحرب الفارسيين؛ الاستخبارات عبر بومباي بخصوص التمردات ضد البريطانيين في الهند وقمعها؛ واستخدام وكلاء حيوانات الركوب البديلة لشراء الخيول من أجل سلاح الفرسان والمدفعية. المتراسلون الرئيسيون هم: موراي، جاكوب، النقيب أرنولد بوروز كمبال، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني (بغداد)، والقائد جيمس ريني، الضابط البحري الأول، قائد أسطول الخليج العربي. من أطراف المراسلات الإضافية النقيب فيليكس جونز، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية لدى القوة الميدانية الفارسية والمقيم البريطاني في الخليج العربي؛ ج. ج. تايلور، الوكيل في البصرة؛ مالكوم جرين، السكرتير العسكري (في بغداد آنذاك)؛ والسير هنري رولينسون (المدير الملكي لشركة الهند الشرقية آنذاك). توجد أيضًا مقتطفات مترجمة من جريدة طهران الرسمية "طهران جازيت"، ورسالة من "الصدر الأعظم" [رئيس الحكومة الفارسية] إلى موراي في ١ أغسطس ١٨٥٧ بخصوص الوفاء الكامل بشروط المعاهدة

الورقة ١١١: "فهرس صليب فيكتوريا"، يتضمن قائمة بالمواد المرقمة ١-٢.

الأوراق ١١٢-١٦٧ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١ و٢): "مراسلات متنوعة بخصوص شجاعة الأفراد أثناء أعمال مختلفة في بلاد فارس [إيران]، والتوصية [بتقليدهم] وسام «صليب فيكتوريا»" و"تقارير حول مؤهلات ضباط ورجال القوة الميدانية في بوشهر، ١٤ يونيو ١٨٥٧". مراسلات أصلية في أغلبها ومقتطفات رسمية مطبوعة من رسائل وتقارير وقوائم توصية، مؤرخة في الفترة من مايو إلى يونيو ١٨٥٧، بقلم الفريق السير جيمس أوترام، قائد قوة المشاة الفارسية سابقًا؛ الفيكونت كاننج، الحاكم العام في الهند؛ إيرل كلارندون، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ روبرت فيرنون سميث، عضو البرلمان ورئيس مفوّضي البرلمان لشؤون الهند؛ روس دونيلي مانجليس، رئيس مجلس إدارة شركة الهند الشرقية؛ إدوارد لوجارد، رئيس أركان قوة المشاة الفارسية؛ وجاكوب. تتضمن المراسلات تقريرًا عن فوج الفرسان غير النظامي في بونه، أثناء معركة خوشاب [فبراير ١٨٥٧]، بقلم المقدم توماس تاب، قائد فوج الفرسان غير النظامي في بونه ولواء سلاح الفرسان الأول في خوشاب، مع أسماء الموصى بهم وسبب التوصية؛ قائمة بالموصى بتقليدهم وسام صليب فيكتوريا لبسالتهم في معركة خوشاب تحت قيادة أوترام، مع أسماء وتقارير تفصيلية للعمليات؛ توصيات إضافية مقدمة من المقدم هـ. و. تريفيليان، قائد لواء المدفعية، القوة الميدانية الفارسية؛ قائمة بالضباط الذين بذلوا جهودًا جديرة بالتقدير أثناء خدمتهم تحت قيادة جاكوب في بوشهر، ما بعد الصراع (للاطلاع على توصيات جاكوب الأصلية المكتوبة بخط يده، انظر الأوراق ١٥٠-١٦٣)؛ رسالة شكر رسمي من جورج فريدريك إدمونستون، سكرتير الحكومة في الهند، إلى الضباط الذين يترأسون إخلاء بوشهر؛ مواصفات مطبوعة لجائزة صليب فيكتوريا صادرة في ٢٩ يناير ١٨٥٦ (الأوراق ١٣٠-١٣١). هناك بعض التكرار في الوثائق الموجودة في هذه المجموعة من الأوراق. (انظر أيضًا IOR/H/552، الأوراق ١٤٨-١٥٦)

الأوراق ١٦٨-١٦٩: "فهرس سكرتير الحكومة" الذي يشمل قائمة بالمواد المرقمة ١-٧ (تسبق المادة الأولى صفحة بعنوان "الإدارة السرية")

الأوراق ١٧٠-١٧٩ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "مراسلات بخصوص السفن البخارية وحمولات السفن، إلخ" رسائل بتاريخ ١٧ مايو-١٧ يونيو ١٨٥٧ بقلم جاكوب، وهـ. ل. أندرسون، سكرتير حكومة بومباي، والنقيب هـ. ر. جيمس، السكرتير المنفذ لكبير المفوضين في البنجاب، وريني، بشأن نفعية نقل أكبر عدد ممكن من السفن إلى نهر السند من أجل الإيفاء بـ"الاحتياجات الأكثر إلحاحًا للإمبراطورية الهندية" (الورقة ١٧٢)

الأوراق ١٨٠-١٨٧ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "بخصوص المسألة التركية المتعلقة بالمحمرة والوضع بشكل عام في بلاد فارس". رسائل تتعلق بحيادية تركيا أثناء النزاع ومطالباتها بالميناء، فبراير-أبريل ١٨٥٧، بما في ذلك مذكرة بقلم موراي (في البصرة) إلى إيرل كلارندون

الأوراق ١٨٨-٢٠٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣): "بخصوص آراء مجلس الوزراء الروسي فيما يتعلق بالتصديق على المعاهدة. الإفراج عن السجناء الفارسيين عند التصديق على المعاهدة. القوات الروسية على حدود بلاد فارس". أغلب المراسلات عبارة عن نسخ من رسائل أحالها أندرسون إلى أوترام. وتتضمن أيضًا تقريرًا لإيرل كلارندون بقلم جون وودهاوس، إيرل كيمبرلي الأول والمبعوث البريطاني فوق العادة لروسيا في سان بطرسبرغ، بشأن تعاملاته مع الأمير ألكسندر جورتشاكوف، وزير خارجية الإمبراطورية الروسية، بتاريخ ٣ أبريل ١٨٥٧؛ ومعلومات استخباراتية قدمها العقيد ماتيرازا في تبريز عن الجيش الفارسي والسياسيين والشؤون المالية، ١٣ فبراير ١٨٥٧ (انظر أيضًا IOR/H/552 الأوراق ١١٢-١١٥)

الأوراق ٢٠٧-٢١٠ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٤): "تعيين الفريق أول كاتينين في منصب حاكم أورينبورغ"، عقب استقالة الفريق أول فاسيلي بيروفسكي بسبب حالته الصحية، أبريل ١٨٥٧ (نسخ من رسائل)

الأوراق ٢١١-٢١٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٥): "منح علاوات إضافية لبعض الأفراد". إشعارات أرسلها أندرسون إلى أوترام بشأن البدلات الخاصة الممنوحة لمحمد بشير، الضابط المحلي في جزيرة خارج، والجراح المساعد جيمس ماكاليستر، والنقيب ك. ب. ريجبي (عندما كان مساعد المفوض المدني في بوشهر)، يونيو-يوليو ١٨٥٧

الأوراق ٢١٧-٢١٨ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٦): "تعليمات بشأن إخلاء بوشهر ومراسلات أخرى متصلة بها. الترتيبات إلخ المقترحة بعد ذلك". (هناك ملاحظة بأن هذه الأوراق "نُقلت إلى ملف منفصل"). نسخة من رسالة من أندرسون إلى جاكوب تخبره بأن الحاكم في بومباي ينوي تعيينه قائدًا لرتل متنقل للخدمة في ديكان (الهند)، ٢٣ يوليو ١٨٥٧

الأوراق ٢١٩-٢٢٣ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٧): "مراسلات بخصوص شحن المدفعية [الفارسية] التي تم الاستيلاء عليها إلى الهند". تتضمن المراسلات رسائل من جاكوب، يوليو-أغسطس ١٨٥٧

الأوراق ٢٢٤-٢٨٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٨ - غير مضمنة في الفهرس السابق): "رسائل متنوعة تحيل المراسلات إلى سكرتير حكام بومباي والهند". تدور المراسلات المؤرخة في يوليو-أكتوبر ١٨٥٧ في أغلبها بين أندرسون وجاكوب وجونز، بخصوص ترتيبات إجلاء القوات البريطانية من بوشهر، والتخلص من مدفعية العدو التي تم الاستيلاء عليها، واستخدام وكلاء حيوانات الركوب البديلة لشراء الخيول في بلاد فارس والجزيرة العربية، ومسألة الضابط الفارسي الذي يُزعم أنه حاول فتح قنوات اتصال سرية مع الحاج أحمد (انظر الأوراق ٢٨٧-٣٤٦)، وبدلات القرطاسية للضباط، ووصول السفينة البخارية "شوزان" إلى كراتشي دون رسائل بريد، وغير ذلك من الأمور الصغيرة.تحتوي المراسلات على نسخة من التعليمات المرسلة إلى جاكوب، ١٠ أكتوبر ١٨٥٧، لاستئناف قيادته للقوات والواجبات السياسية على حدود السند عند عودته إلى الهند

الأوراق ٢٨٧-٣٤٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣ - نُقلت من IOR/H/549 ووضعت في غير مكانها): "بخصوص ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". محمد علي، ضابط مهندس في المعسكر الفارسي، كُلف برسالة إلى الحاج أحمد، السكرتير العربي لدى المقيم البريطاني في الخليج العربي". بخصوص قرار جاكوب باعتقال وسجن كل من ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". محمد علي خان والحاج غلام حسين، ممثل حاكم تنغستان بوكير خان، اللذين كلفهما ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". محمد خان، سركاشيكجي باشي لقب يعني "رئيس الحراس". [القائد العام الفارسي] بتسليم رسائل إلى الحاج أحمد، سكرتير المقيم البريطاني في الخليج العربي (النقيب فيليكس جونز)، تطلب منه إجراء مسح لبوشهر والمنطقة المجاورة و(حسب اعتقاد جاكوب) المعسكر البريطاني. تم اعتراض الرسولين، ويتهم جاكوب القائد العام الفارسي بقيامه بتكتيكات سرية لعدم إرسال الرُسل إليه مباشرة. ينفي القائد العام الفارسي قيامه بأي خداع، ويصر المبعوث موراي على أنها كانت مجرد مخالفة لآداب السلوك ويناشد وزير الدولة للشؤون الخارجية (كلارندون) بالضغط من أجل إطلاق سراح السجينيْن تدور المراسلات المؤرخة من مايو إلى يوليو ١٨٥٧ في أغلبها بين جونز وجاكوب وميرزا محمد خان، مع رسائل إضافية من جاكوب إلى لوجارد؛ ترجمة نصوص الرسائل الأصلية التي تم اعتراضها قبل وصولها للحاج أحمد مكتوبة في أوائل شهر مايو؛ نسخة من رسالة موراي إلى أوترام تفيد بأن تصرفات جاكوب تحريضية وناتجة عن "سوء فهم كامل لنوايا" القائد العام (الورقة ٣٤٠)؛ نسخة من رسالة كلارندون إلى أوترام مؤرخة في ١١ يوليو ١٨٥٧، توافق على طريقة عمل جاكوب (الورقة ٣٤٣)

الأوراق ٣٤٧-٣٩٧ (غير مشمولة في أي فهرس): مراسلات مؤرخة من يوليو إلى ديسمبر ١٨٥٧ وتتعلق بإجلاء القوات البريطانية المحتلة من بوشهر والمحمرة، وترتيبات الحماية الطويلة الأمد لجزيرة خارج. يدور أغلب المراسلات حول تقدم جاكوب وتقارير الوضع، من يوليو إلى أكتوبر ١٨٥٧، المرسلة إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية. (أفاد جاكوب أن المجموعة الأخيرة من قوة المشاة الفارسية تحت قيادته قد توجهت نحو بومباي في ٢ أكتوبر). تتضمن المراسلات أيضًا نصيحة جاكوب المفصلة لكلارندون حول كيفية قيام الجيش البريطاني بشراء الخيول في بلاد فارس بأسعار غير باهظة؛ تقرير جونز إلى جاكوب حول تفشي وباء الكوليرا في كازرون وأنشطة موراي؛ تعليمات المغادرة من جاكوب إلى القائد العام الفارسي؛ رسالة وساطة من كلارندون إلى جاكوب، ٩ ديسمبر ١٨٥٧، بشأن العلاقات المتوترة بين الأخير وموراي خلال العمليات الأخيرة

الأوراق ٣٩٨-٤٥٣: "فهرس" يتضمن قائمة بالمواد المرقمة ١-٥ (تختلف محتويات المادة رقم ٤ عن تلك الموصوفة في الفهرس ولا توجد أوراق للمادة رقم ٥)

الأوراق ٣٩٨-٤١٤ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "مراسلات (بخصوص انسحاب القوات البريطانية) مع الحكومة في الهند وحكومة وبومباي". نسخة من تعليمات الانسحاب من أندرسون إلى جاكوب، بتاريخ ٢٣ يوليو، مع رد جاكوب بشأن الخدمات اللوجستية؛ نسخ من أوامر القوة الميدانية الصادرة عن جاكوب لحماية جزيرة خارج والانسحاب من بوشهر؛ مذكرات بين العديد من قادة المدفعية وقادة البحرية بما في ذلك المقدم تريفيليان وريني؛ و"قائمة بالسفن المتواجدة في طرق بوشهر، ٤ أغسطس ١٨٥٧" (الأوراق ٤١٣-٤١٤)

الأوراق ٤١٥-٤٢٥ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "مراسلات (بخصوص انسحاب القوات البريطانية من المحمرة وبوشهر) مع القائد العام الفارسي". تتضمن المراسلات رسائل رسمية بتاريخ ٢-٨ أغسطس ١٨٥٧، بين جاكوب والقائد العام الفارسي ونسخًا وترجمات لرسائل بالفارسية (الأوراق ٤٢٢، ٤٢٦)

الأوراق ٤٢٦-٤٤٥ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣): "مراسلات مع السلطات البحرية إلخ، بخصوص انسحاب السفينة البخارية الحربية من المحمرة". رسائل بتاريخ أغسطس-سبتمبر ١٨٥٧، بين ريني وجاكوب وكمبال وجونز والملازم جيمس ترونسون، قائد السفينة "فولكلاند"، وخاندور خان، سرهنج [ضابط عسكري كبير] في برازجان، بشأن مغادرة السفينة الحربية التركية من المحمرة إلى شط العرب في ٢٠ أغسطس، ومغادرة البريطانيين اللاحقة من الميناء، وتأخر وصول القوة الفارسية التي تتولى المسؤولية عن بوشهر

الأوراق ٤٤٦-٤٥٢ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٤): "التقارير الأسبوعية للسجون والشرطة من مشرف البازارات، بلدة بوشهر"، يوليو-أغسطس ١٨٥٧، أرسلها مشرف شرطة المعسكر والبازارات (النقيب ك. ب. ريجبي، وخَلِفه ج. ب. دنسترفيل). تشمل تقارير السجناء الاسم والجنسية والجريمة والعقوبة

الأوراق ٤٥٣-٤٧٣: "سجل الرسائل الواردة"، ١١ مايو-٣٠ سبتمبر ١٨٥٧ و"سجل الرسائل الصادرة"، ١٨ يونيو-٢٤ سبتمبر ١٨٥٧

الأوراق ٤٧٤-٤٩١: "فهرس. التماسات. مراسلات من عدة أفراد في المعسكر وبلدة بوشهر بخصوص السجناء". وثائق مؤرخة في يونيو-أغسطس ١٨٥٧، بخصوص حالات جمشيد بن أردشير، وإدولجي جمسيدجي وغيرهم من التجار البارسيين، وعلي بن إسماعيل. وكذلك إخطار لجاكوب يعلمه بأن أوترام يرسل إليه الكاتب (السكرتير) علي أكبر لمساعدته

الأوراق ٥٦٢-٧٢٧: (غير مذكورة في أي فهرس). أغلبها رسائل أصلية مؤرخة في أبريل-سبتمبر ١٨٥٧، ويتعلق جزء منها بالمحتويات السابقة من هذا المجلد والمجلد IOR/H/549، بما في ذلك عدة نسخ مكررة من الرسائل. توجد تعليقات مكتوبة بالقلم الرصاص على العديد من الرسائل، مع رقم يشير على الأرجح إلى فهرس (في هذا المجلد أو مجلدات أخرى غير معروفة). تتناول الأوراق مسائل مختلفة متعلقة بالاحتلال البريطاني والانسحاب من بلاد فارس بعد توقف الأعمال العدائية، لا سيما الإدارة؛ الاستخبارات؛ حالة سفن النقل البخارية وتوفرها؛ الترتيبات اللوجستية لإخراج القوات من بوشهر؛ اتصالات البريد؛ مركز شرطة جديد في جزيرة خارج بقيادة النقيب ريجبي؛ التوصيات والشهادات العسكرية المتعلقة بالحملة؛ ترتيبات النقل البري للقوات المسلحة (بما في ذلك مساعدة التاجر الثري الحاج يوسف بن بدر من الكويت]؛ التجارة المحلية والتجارة في بوشهر؛ المسائل المتعلقة بضباط فرديين؛ أنشطة موراي في طهران؛ إنقاذ السفينة المحطمة "فتح مبارك"؛القبض على اثنين من السكان المحليين حاولا فتح قبر الفريق أول فوستر ستاكر، سبتمبر ١٨٥٧؛ وإقالة موظف الإشارة في بوشهر بسبب إهماله لواجباته. يشمل المتراسلون: جاكوب؛ جونز؛ ريني؛ النقيب لويس بيلي (ضابط مساعد لأوترام)؛ لوجارد؛ أندرسون، العقيد ب. م. ميلفيل، سكرتير الحكومة؛ القائد ج. ج. ويليسلي؛ ترونسون؛ تريفيليان؛ المقدم ر. ر. يونجهسباند، نائب رئيس إدارة الجيش؛ الرائد جون هيل، مهندس قائد؛ ج. أ. بالارد، إدارة الاستخبارات؛ دنسترفيل؛ القائد ميلر ب. وورسلي؛ الرائد هنري جرين، مساعد رئيس إدارة الجيش؛ ر. و. سوينتون، مشرف التلغراف الكهربائي؛ س. كونستابل؛ النقيب ج. فوربز؛ والنقيب ج. س. جريفز، قائد الفوج الثالث لسلاح الفرسان الخفيف في بومباي.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٧٢٨ ورقة)
الترتيب

يحتوي جزء من المجلد على أربع مجموعات من الأوراق، يسبق كل منها فهرس ربما تم تجميعه وقت ترتيب الأوراق مع بعضها. جُمّعت الأوراق الأخرى معًا بشكل عام حسب الموضوع. يبدو أن إحدى مجموعات الأوراق قد جُمّعت بشكل غير صحيح من IOR/H/549 (الأوراق ٢٨٧-٣٤٦).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي على التوازي يعود لعشرينيات القرن العشرين؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوافق هذا التسلسل الوصف الموجود في كتاب صمويل تشارلز هيل Catalogue of the Home Miscellaneous Series of the India Office Records (London: HMSO, for the India Office, 1927).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

أوراق العميد جون جاكوب (شركة الهند الشرقية) تتعلق في أغلبها بالحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧)، وأعقابها [ظ‎‎٣‎٩‎٦] (١٤٦٤/٧٩٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/H/550و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100131633619.0x0000c6> [تم الوصول إليها في ١١ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100131633619.0x0000c6">أوراق العميد جون جاكوب (شركة الهند الشرقية) تتعلق في أغلبها بالحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧)، وأعقابها [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٩‎٦</span>] (١٤٦٤/٧٩٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100131633619.0x0000c6">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000222.0x000168/IOR_H_550_0797.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000222.0x000168/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة