"أوراق متعلقة بلجنة بلاد الرافدين من غرفة السير إ. بارو" [و٣٨٥] (١٣٨٦/٧٧٩)
محتويات السجل: ملف واحد (٦٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٥-١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
9
that caution must be impressed. A telegram was therefore despatched
on the lj?tli July which ended as follows :—
!t is understood that you will sanction no further advance, it being impossible to give
further reinforcements for Persian Gulf, and that for the time being you will content
yourself with holding the pipe line and the Vilayet of Basra.”
The capture of Nasiriyeh, however, had a stimulating effect on the
authorities in Mesopotamia and India .—Uappctit vient en mcmgeant!
“ Telegram from Viceroy to Secretary of State for India, dated 27th July 1915.
[< We consider now that the occupation of Nasiriyeh has been effected that it is strategi- rvr ±. i
cally necessary to occupy Kut-el-Amara. The latter is only 4 miles outside the limit of the
vilayet of Basra. By it both the Tigris lower reaches, and, by way of the Shat-el-Hai, the
Euphrates, are commanded. The reinforcement of our position on either river will be facili
tated by its occupation. V e shall also be able to protect the oil fields effectively from attack-
from the direction- of the Tigris and the powerful Beni Lam tribe will be brought under
our control. Our.garrisons at Amara and Nasiriyeh could probably be reduced and economv of
our t#oops thus effected when once we occupy Kut-el-Amara securely.
fhis telegram did not allay our apprehensions, and further it was
obvious that if reinforcements should be necessary they would have to be-
drawn from Xasinyeti or from liasra and Ahwaz. The telegrams which
follow show the attitude of the India Office at this period and also how the
advance to Kut-el-Amara was eventually approved.
“ Telegram from Secretary of State for India to Viceroy, dated 30th July 1915.
“ Please inform me of proposed distribution of troops after capture of Kut-el-Amara, the
strategic importance of which is fully recognized. It is necessary we should be strong at
Kut, ns it seems impi-obable that, if we hold it in force, any further offensive wilf be
taken by enemy on the Euphrates line, but that he will concentrate on the line of the
T On the.,assumption that the Shatt-el-Hai is the Turkish line of retreat from
I.asiriyeh, are you of opinion that by holding Nasiriyeh, a very unhealthy outpost, any
advantage is gained ? Communications with it. especially on river falling, are difficult.
Has advisability of withdrawing from Nasiriyeli and concentrating on the Tigris been considered
by you ? ■. •
“ The retention for political reasons of Ahwaz and Bushire as outposts is necessary
but would not the location of the remainder of troops along the Tigris and at Basra be
advisable ? I shall be glad, before you decide, to know your views.”
The reply to the above describes the grounds on which General Nixon
and the Government of India decided on holding Nasiriyeh and advancing
on Kut. The Secretary of State accepted their conclusions.
“ Telegram from Viceroy to Secretary of State for India, dated 5th August 1915.
“The questions in your wire of 30th July have for months past been closely and constantly
considered. On receipt of your telegram we again asked for Nixon’s views.
“ The case is expressed so clearly in his reply that we reply to your telegram by repeating
it
Begins. The instructions given by me to General Gorringe are to all intents identical
with the views of the Secretary of State.
* * * * -i,.
I entirely favour concentration on line of Tigris, but in inspect to total evacuation of
Nasiriyeli suggested, I am of opinion that the place is too important to abandon. In order
to exercise control over the powerful Arab tribes surrounding it, and for the effective occupation
of this vilayet. Nasiriyeh as a centre of civil government is essential.
For these reasons incalculable political harm would be done by withdrawing. The
reappearance of Ajaimi with a few Turks would re-establish Turkish authority, and every
irilje would be out of control. Nasiriyeh, I am informed, is healthier than Kuma or Basra,
and the climate becomes quite good shortly. Communications to Nasiriyeh by land are not
good, but a railway would make an improvement.
* * * .
It should b
by the occupatior
rushing it.
borne in mind that the reduction ; of troops at Amar.v is-.{mly .i/Wde.wUJide
of Kut. The advance on Kut wllf-be •met! kh!. itbmJiuunh ;;«\ ,.f
“ ■ 1 have curefalh* considered, and already stated
necessity of guarding pipe line with troops.
my views on Ahwaz and supposed
" T would again repeat that I see no military reason, providing proper arrangements are
made Avith the tribesmen, for retaining troops on the line of the Kanin for a prolonged
period. If the oilfields are to be held against any possible combination of tribes, Aery strong
reinforcements would be necessary.’ Ends.
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا الملف على مسودات عمل لمطبوعات ومراسلات وبرقيات سرية من غرفة السير إدموند بارو، السكرتير العسكري في مكتب الهند، تم جمعها من أجل لجنة بلاد الرافدين التي انعقدت لدراسة أسباب محاصرة قوة المشاة الهندية واستسلامها في كوت العمارة [الكوت].
تغطي الأوراق مجموعة من الموضوعات، بما فيها: تقييم الفريق أول تاونشند للوضع بعد معركة كوت العمارة؛ ملخص المراسلات المتعلقة بأسباب حملة بلاد الرافدين وتطورها؛ ومجموعة (صص. ٣٩٦-٣٩٩) من البرقيات الخاصة بين وزير الدولة لشؤون الهند ونائب الملك، قبل اندلاع الحرب مع تركيا.
يحتوي الملف أيضًا على بعض الجداول التي تُظهر صلابة قوة الفريق أول تاونشند في قطيسفون (الورقة ١١١) وجنود قوة المشاة الهندية "د" (في بلاد الرافدين) التابعة لفرقة بونه السادسة (الورقة ١١٤).
تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: الفريق أول السير جون نيكسون؛ اللواء تشارلز فير فيريرز تاونشند؛ نائب الملك في الهند؛ مسؤولي الأميرالية؛ مسؤولي مكتب الحرب البريطاني.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦٨٧ ورقة)
- الترتيب
التدوينات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المجلد إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٨٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد تسلسلات إضافية عديدة لترقيم الأوراق/الصفحات على التوازي؛ هذه الأرقام مكتوبة بقلم التلوين و القلم الرصاص؛ عندما تكون مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة يجري شطبها.
يوجد في الملف استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ٣٧٤أ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"أوراق متعلقة بلجنة بلاد الرافدين من غرفة السير إ. بارو" [و٣٨٥] (١٣٨٦/٧٧٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/5/768و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100116195931.0x0000b6> [تم الوصول إليها في ٧ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100116195931.0x0000b6
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100116195931.0x0000b6">"أوراق متعلقة بلجنة بلاد الرافدين من غرفة السير إ. بارو" [<span dir="ltr">و٣٨٥</span>] (١٣٨٦/٧٧٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100116195931.0x0000b6"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000465.0x0002da/IOR_L_MIL_5_768_0787.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000465.0x0002da/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/5/768
- العنوان
- "أوراق متعلقة بلجنة بلاد الرافدين من غرفة السير إ. بارو"
- الصفحات
- خلفي ،ظ٦٨٦:و٦٢٤ ،وأ٦٢٤ ،ظ٦٢٣:ظ٥٦٢ ،وأ٥٦٢ ،و٥٦٢:و٤٠٦ ،وأ٤٠٦ ،ظ٤٠٥:و٣٧٥ ،ظأ٣٧٤:وأ٣٧٤ ،ظ٣٧٤:و٣١٧ ،وأ٣١٧ ،ظ٣١٦:و٢٩٦ ،وأ٢٩٦ ،ظ٢٩٥:ظ٢٢٥ ،وأ٢٢٥ ،و٢٢٥:و٢٠٤ ،وأ٢٠٤ ،ظ٢٠٣:و١٣٧ ،وأ١٣٧ ،ظ١٣٦:و١٣٥ ،وأ١٣٥ ،وأ١٣٥ ،ظ١٣٤:و١٣١ ،وأ١٣١ ،ظ١٣٠:و١٠٩ ،ظ١٠٧:و٩١ ،ظ٨٩:و٧ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام