انتقل إلى المادة: من ٥٩٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [ظ‎‎١‎٩‎٢] (٢٥٤/٥٦)

محتويات السجل: مادة واحدة (١٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ سبتمبر ١٩٢١-١٤ ديسمبر ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

4
\
to al
On the 20th May
Prince Ihtihaj-ns-Sultai
Mr. S. Clegg.
Hadi Khan, Kashkuh.
Gholam Husain Khan, Kashkuh.
con 16 ' froi
^ou 1 '
fLoisi<
The last two named representing the signatories to the Kashkuli Agreement.
ft'
1 After somewhat lengthy, preliminaries lasting from 11 to 1 and after the party
had partaken of lunch, the draft Kashgai Agreement, prepared by fe,r A. I. Wilson,
was read out as also the Kashkuli Agreement. Saidar As lan then opened the
dkcussion by obiecting fundamentally to the Kashkuli Agreement on grounds which
may be briefly summarised as follows
(1 ) The Kasbkuli are an integral part of the Kashgai, and as such are under the
authority of the Ilkham, to whom the management of the Kashgai has
been delegated by the Persian Government; as such they have no right to
make such an agreement.
(2.) The lands in respect of which they have undertaken to sell their proprietary
or crazing rights are not theirs to dispose of, but belong to the Persian
Government; the Kashkuli are subject to removal elsewhere at the option
of the Ilkhani, who has more than once exercised this option ; and they
pay taxes to Government, not direct, but through the Ilkhani, calculated
on the number of their flocks and tents. In consequence, any payments in
respect of lost grazing rights should be made to the Ilkhani.
(3.) The recognition of the rights of the Kashkuli to make such an agreement
would "create a dangerous precedent and was inconsistent with the main
tenance of the position of Ilkhani ; other tribes, such as the Dareshuri,
whose winter quarters adjoin Bikars and Mishun, would follow their
example, and, if the company wished, for example, to work at Haft Dasht,
north of Bikarz (in which area it is understood that Mr. Wyllie considers
oil prospects favourable), they would have to make a fresh agreement on
similar lines with the Kashkuli, and so on indefinitely.
(4.) The effect of the agreement had already been to weaken the authority of the
llkhani over the Kashkuli ; they had looted 2,500 sheep from the Sheikh
of Mohammerah’s subjects in Zairian, and Jahangir Khan and Isfendiar Khan
Kashkuli had robbed a Government postal courier near Shiraz at Sinehsafid ;
any action on his part to punish those responsible and to recover the looted
property would he inevitably regarded as inspired by resentment against the
tribe for having made an agreement with the company.
(5.) The Kashkuli tribe had in point of fact no responsible leader or leaders ; the
younger chiefs were guided by the advice of their mothers or by irrespon
sible and interested advisers ; there was no one amongst them whom the
Ilkhani or the company could make responsible ; the post of Kalantar was
for practical purposes m abeyance.
( 6 .) The title of: the Kashkuli tribe to the lands in question being shown to be
invalid, and the ability of the Khans to give effect to the agreement being
demonstrai defective, the Ilkhani claimed that it should be cancelled and
replaced by a fresh agreement with him only.
2 . I he ieply of the Resident-Director to the above argument may be briefly
summarised as follows:— o J
:*s to the
( 1 .) Dining 1 J 1 J and 1920 the company had sent geologists and surveyors to
lands m question; the Kashkuli Khans had been requested, with the
Knowledge and annroval of /^i n
i .ii i , —cto.irvun ivuctiiK nau oeen requested, —
now er go any approval of the Iarman Farma (then Governor- General of
any to P 10 vk e guards, and have done so without any question being
raised by the Ilkham. J 1
[2 ^ lh LfT lal , TT of the Kashkuli had been recognised in 1920 by an
thp ...tk. 1 i-yy 1 d ar Vshair, Kawam-ul-Mulk and others, whereby
nr f( 'f ot f the J f tt y (^presenting the other half of the tribes of Ears) to
/o x T ,P rotect the interests of the Kashkuli was recognised.
autumn^ofh 091 reaS °, ns of " lts . own > desired to start work at once in the
and was advised that in order to do so it was necessary to
tbe i a t
rikhan* al
id'iyiic
. ivcompy
‘1 1 entered m 1
for the sm
fullest ext
that they >
wake the
eontinueo
I The Sardar A
| not be less ad
Lwbo, he said,
«and tnbes si
T He question
0 do such oiiic
Ud not apply;
j, I finally inti:
U to give the
i of oil in Ki
g to draw
y of this conet
J
For peri
After oi
titles,
perioc
ie Kashkuli
to be rep
t 11 ® 0 f the corf
j ‘dditional 0
byptoration
Cl?'"*'
ywi i
Ashai
h ifyement
Vr.af
®t form
*Hu s
ef »
** هذه التواريخ تقريبية
M]

حول هذه المادة

المحتوى

تحتوي المادة على مراسلات وأوراق أخرى متعلقة باتفاقيات أبرمتها شركة النفط الأنجلو-فارسية لإنشاء حقول نفط جديدة في دشت قيل، وهي منطقة تقع باتجاه الداخل من غناوه [بندر غناوة، إيران]. تتناول المراسلات ما يلي:

  • اتفاقية للتنقيب عن النفط بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وشيوخ قبيلة قشقولي [من القشقاي] المحليين، توجد نسخ منها في الأوراق ٢٤٥-٢٥١، ٢٥٥-٢٦٢، ٢٨٣-٢٨٨
  • اعتراضات إسماعيل خان صولة الدولة قشقاي، المشار إليه أيضًا بسردار عشایر، لاعتقاده أنه كان ينبغي أن يشارك في الاتفاقية كممثل عن ابنه محمد ناصر خان، إيلخان (حاكم) الحاكم الأعلى لبعض القبائل في جنوب غرب إيران. قبيلة قشقولي
  • اتفاقية لاحقة بين شركة النفط الأنجلو-فارسية والإيلخان تؤكد على الاتفاقية مع قبيلة قشقولي، توجد نسخ منها في الأوراق ١٩٣-١٩٥، ٢٠٦-٢٠٧
  • العدوان بين صولة الدولة وأخيه علي خان سالار حشمت، ومناقشات حول إمكانية تأثير ذلك على الاتفاقيات
  • اعتراضات حكومة بلاد فارس [إيران] على إبرام الاتفاقية دون مشاركتها
  • الترتيبات لعمليات مسح في المنطقة.

تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". إلى البلاط الفارسي؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ الحكومة في الهند؛ المسَّاح العام بالهند؛ القنصل البريطاني في الأهواز؛ القنصل البريطاني في شيراز؛ وزير الخارجية الفارسي؛ الحاكم العام لإقليم فارس؛ الحاكم العام لإقليم عربستان؛ شركة النفط الأنجلو-فارسية المحدودة؛ شركة السادة ستريك وسكوت وشركاهم المحدودة، الوكلاء الإداريين لشركة النفط الأنجلو-فارسية.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٢٧ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [ظ‎‎١‎٩‎٢] (٢٥٤/٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/965/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100110704878.0x0000c0> [تم الوصول إليها في ٢٣ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704878.0x0000c0">الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٩‎٢</span>] (٢٥٤/٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704878.0x0000c0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00035d/IOR_L_PS_10_965_0391.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00035d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة