انتقل إلى المادة: من ٤٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مسح للساحل الشرقي لأفريقيا قام به القبطان توماس سمي والملازم هنري هاردي في السفينة الحربية "تيرنات" التابعة لشركة الهند الشرقية [ظ‎‎٤‎٠] (٤٤٤/٩٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢١١ ورقة). يعود تاريخه إلى ‎١٨١٠-١٨١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

مسح للساحل الشرقي لأفريقيا قام به القبطان توماس سمي والملازم هنري هاردي في السفينتين الحربيتين "تيرنات" و"سيلف" التابعتين لشركة الهند الشرقية (١٨١٠-١٨١١).

تتضمن الأوراق ٢٣-١٤٢ تقرير عن الإجراءات على متن السفينة "تيرنات"، ١ يناير- ٢٥ سبتمبر ١٨١١.يحتوي التقرير على:

  • التدوينات اليومية للرحلة من بومباي [مومباي] إلى درسة (١٥ يناير ١٨١١)، عبد الكوري (١٦ يناير ١٨١١)، رأس عسير (١٨ يناير ١٨١١)، باساس الهند (٢٩ يناير ١٨١١)، مقديشو (٢ فبراير ١٨١١)، براوة (٣ فبراير ١٨١١)، جوبا (٤ فبراير ١٨١١)، جزيرة كيوايو (٦ فبراير ١٨١١)، جزيرة بيت (٧ فبراير ١٨١١)، خليج فورموزا [خليح أنجوانا] (١٥ فبراير ١٨١١)، مومباسا (١٨ فبراير ١٨١١)، جزيرة بمبا (٢١ فبراير ١٨١١)، وزنجبار (٢٣ فبراير ١٨١١)
  • التدوينات اليومية للرحلة من زنجبار إلى جزيرة تومباتو (١٠ أبريل ١٨١١)، جزيرة كيوايو (١١ أبريل ١٨١١)، رأس دورفيتشي (٢١ أبريل ١٨١١)، رأس فيليكس (٢٢ أبريل ١٨١١)، جزيرة الطيور (٢٤ أبريل ١٨١١)، باب المندب (٢٦ أبريل ١٨١١)، والمخا (٢٧ أبريل ١٨١١)
  • التدوينات اليومية للرحلة من المخا إلى رأس إسرائيل (١٧ مايو ١٨١١)، جزيرة جيدام [؟] (١٩ مايو ١٨١١)، وجدة (٢٧ مايو ١٨١١)
  • التدوينات اليومية للرحلة من جدة إلى جزر الصبايا [جبل الصبايا] (٨ أغسطس ١٨١١)، المخا (١٠ أغسطس ١٨١١)، باب المندب (٢٩ أغسطس ١٨١١)، جزيرة ميت (١ سبتمبر ١٨١١)، جزيرة الطيور (٦ سبتمبر ١٨١١) ووصولها إلى سورات (٢٣ سبتمبر ١٨١١) (صص. ٢٣-١٤٢).

يصف سمي جزيرة بيت بأنها في "حالة مضطربة للغاية" بسبب ادعاءات متضاربة لقريبين "للسلطنة"، حيث كسب المدعي الأصغر "سلطان أحمد [بن شيخ النبهاني]" دعم الفصيلة الأقوى، وحصر قريبه الأكبر في "حصن صغير من الطين قرب البلدة". يقدم سمي تقريرًا مفصلًا عن استقباله وعن المفاوضات وهربه من جزيرة بيت في نهاية المطاف (صص. ٥٥-٦٧). يقدم كذلك تقارير مفصلة عن اجتماعاته مع حاكم زنجبار، ياقوت بن أمبار الحبشي، الذي يصفه سمي بأنه "عبد مخصي لإمام مسقط [السلطان سعيد الثاني بن سلطان آل بو سعيد] المولود في أمهرة، وهي إقليم في الحبشة" (صص. ٨١-٩٢)، ويتبعه "وصف لجزيرة زنزبار أو زنجبار كما يسميها السكان الأصليون" (صص. ٩٩-١١٠). تتضمن الرسالة وصفًا لسوق الرقيق مع حجج أخلاقية ضد الرِق (صص. ١٠٣-١٠٥). استضاف دولة المخا سمي لاحقًا، وأبلغه بأن إمام صنعاء [المتوكل على الله أحمد بن علي القاسمي] كسب الميدان ضد الوهابيين، وزحف على الإمارات المتمردة في الحديدة واللحية وبيت الفقيه، ورغب في أن تبقى السفينة الحربية لحماية طرق المخا. غير أنه كان على سمي رفض طلب الدولة، حيث أن من شأن ذلك أن يعيق تسليمه للإرساليات إلى نائب الملك في مصر [قوللي محمد علي باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. ] ورحلته المقررة إلى جدة (صص. ١٢٢-١٢٣، ص. ١٦٠). تابع سمي رحلته وقابل لاحقًا شريف مكة [غالب بن مساعد الهاشمي] وعربي جيلاني، كبير التجار في جدة، الذي ائتمنه على رسائل الحاكم إلى نائب الملك في مصر و"قائد القوات التركية" [طوسون باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. ] (صص. ١٢٧-١٢٨).

تتضمن الأوراق ١٦٣-٢١١ تقريرًا كتبه الملازم هاردي، ويتناول ما يلي:

  • وصف لساحل أفريقيا من رأس عسير إلى مقديشو، مركا، براوة، وزنجبار، ورحلة عودة المركب الشراعي "سيلف" التابع لشركة الهند الشرقية إلى شاول (١٢ أكتوبر ١٨١١)
  • مقتطف من السجل الذي يدحض فرضية جيمس بروس عن الرياح الموسمية على الساحل الشرقي لأفريقيا
  • تقرير عن الأنهار المختلفة على الساحل من زواليفة [؟] باتجاه موزمبيق (صص. ١٨٨-١٩٩)
  • مسارد مصطلحات السواحليين و"الجالا" [الأورومو] التي جمعها الملازم هاردي (صص. ١٩٩-٢٠٦)
  • محاضر الحكومة في المجلس عن الأفعال المتخذة، والمعلومات التي جمعها القبطان سمي والملازم هاردي أثناء عمليات المسح، بما فيها تقدم سمي بطلب تعويضات مالية (صص. ٢٠٧-٢١١).

يصف هاردي وصول صهر "ملك أنجوان" [السلطان علوي بن حسين مويني فاني] إلى زنجبار وهو "في حاجة كبيرة للمؤن واللباس". غادر الحزب أنجوان في وقت سابق مع "بعض السجناء البرتغاليين" إلى موزمبيق، ومن بينهم "خمسة رجال وقبطان واحد و١٢ بحارًا، بالإضافة إلى اثنين وثلاثين رقيقًا أغلبهم من النساء، والذين قيل إنهم هدية من حاكم الموزمبيق [أنتونيو مانويل دي ميلو كاسترو دي ميندوسا] إلى ملك أنجوان". اتصل وزير سلطان بيت المخلوع بهاردي لمساعدته "في إصلاح مركبه، حيث ارتطم بالشاطئ في ظروف جوية سيئة عند محاولته الدخول إلى مومباسا لتأمين ممتلكاته" (صص. ١٦٦-١٦٧).

يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:

  • رسالة من القبطان توماس سمي، قائد السفينة "ترينات"، إلى و. ج. هاميلتون، سكرتير الحكومة والإدارة البحرية، ٢٣ ديسمبر ١٨١٠، يطلب فيها اصطحاب السفينة "سيلف" للسفينة "ترينات" في استكشاف ساحل أفريقيا، والسماح للأخيرة بنقل ما يبلغ مقداره ١٠٠٠ روبية عملة فضية هندية كانت تُستخدم بشكلٍ واسع في الخليج العربي. من الهدايا "لحاجة السكان الأصليين" (صص. ٣-٤)
  • رسالة من نائب السكرتير جيمس فاريش إلى القبطان سمي، ٣١ ديسمبر ١٨١٠، تتضمن تعليمات لاستكشاف الساحل الأفريقي من "رأس عسير باتجاه الجنوب، بقدر ما يسمح به فصل السنة"، مع إيلاء اهتمام خاص للساحل الصومالي من رأس عسير إلى براوة، والتقدم باتجاه جزيرة بيت، "المنتجع الحضاري والتجاري" للقاء الأمير [السلطان]. طلب فاريش من سمي "محاولة معرفة أي من الأنهار الواصلة إلى البحر في ساحل [شرق أفريقيا] ذو الاحتمالية الأكبر بأن يوفر ممرًا مائيًا إلى نهر النيجر". وكذلك أرشد سمي بالاستمرار بالإبحار باتجاه الجنوب من بيت "حتى جزيرة زنجبار، والتي، بما أنها تعود إلى حليفنا إمام مسقط، يمكنك الاعتماد على استقبال ودي فيها". تم توجيه سمي بجمع أكبر قدر ممكن من المعلومات عن الفرع الجنوبي للنيل، إمارة هرر الإسلامية، ولايات عفت وشوا المسيحية، و"المدن الداخلية الكبرى (تحت الأمراء المسلمين) في تمبكتو، هوسا، كاتسينا" (صص. ٤-١٣)
  • مقتطف من رسالة من القبطان ديفيد سيتون، ٢١ سبتمبر ١٨٠١، عن إخفاقه في الحصول على أية معلومات عن هوسا وتمبكتو، ويقدم تفاصيل معينة عن البراوة، الفرع الجنوبي للنيل [النيل الأبيض]، ماليندي، والاتجار بالرقيق والحرير والقطن على الساحل الشرقي لأفريقيا (صص. ١٣-١٤)
  • مقتطف من مذكرات بقلم إبراهيم بركار، ٢١ سبتمبر ١٨٠٠، عن مرفأ بربرة وتجارته مع المرافئ الموجودة على طول خليج كوتش، مسقط، المخا، المكلا، وجدة، وقلة المعلومات عن تمبكتو وإمارة كاتسينا، ومقتل رجل إنجليزي أبلغ عنه التاجر حاجي محمد [الحبشي] من الحبشة [إثيوبيا] (صص. ١٤-١٥)
  • ترجمة تقرير من إبراهيم بركار إلى حاكم بومباي جوناثان دانكن، ٢٦ فبراير ١٨٠٩ عن بربرة والمخا وعفت وقوندر وقوجام وبيجمدر ولاستا ومدرمرة [؟] (صص. ١٥-١٧)
  • وصف لأنهار تدعى زمبيزي في جني، من جزيرة موزمبيق إلى كيليماني، لوابو، تيتي، لوباتا، مملكة تنبارد، ماسانجاني، تيبوي، تشيكورا، زومبو، مانيكا (صص. ١٧-٢١)
  • قائمة بالقبائل المختلفة التي انتمى إليها الرقيق المنقولة على متن السفينة "السير إدوارد هيوز" التابعة لشركة الهند الشرقية.تتضمن القائمة أسماء سبع عشرة قبيلة مختلفة (صص. ٢١-٢٢)
  • إيصال من سلطان بيت، أحمد بن شيخ النبهاني، يوضح المواد التي استُلمت من السفينة "تيرنات" وتم تأريخه في ميناء بيت، ١٠ فبراير ١٨١١، مع ملحوظة إضافية من القبطان سمي، يشتكي فيها من أن السلطان "انتزعها" منه (صص. ١٤٢-١٤٣)
  • رسالة من الملازم هاردي إلى القبطان سمي، بتاريخ ٢٥ فبراير ١٨١١، يبلغه فيها عن "المواصفات السيئة والخطرة العديدة" للسفينة "سيلف" كسفينة بصاريين ["سكونة"]، مقترحًا أن "يتم تجهيزها كمركب شراعي ["بريج"]" (صص. ١٤٣-١٤٨)
  • اجتماع عُقد بين القبطان سمي، الملازم هاردي، الملازم جيمس آرثر، والجراح المساعد جورج ويجام في مرفأ زنجبار في ١ أبريل ١٨١١ لدراسة محتويات رسالة مستلمة من النواخذة [القباطنة] "لثلاث سفن تابعة لمرفأ سورات، وواحدة لبهافا نجر يطرحون فيها سوء المعاملة التي يتعرضون لها من حاكم زنجبار و"يلتمسون بالنيابة عن ملاك السفن المختلفين، خدمات المركب الشراعي "سيلف" التابع لشركة الهند الشرقية بأن "يبقى معهم ويأمن لهم الحماية" (صص. ١٤٨-١٥١)
  • "قائمة شاملة باللهجات التي تستُخدم في ساحل شرق أفريقيا"، جمعها القبطان سمي بناءً على المعلومات التي قدمها التجار محمد عبد الرحمن بن عمر السومري (الصومالية ولغة "الجولا" [الاورومية])؛ السيد مضر بن سيد أبو بكر البراوي (الصومالية ولغة "الجولا" [الاورومية])؛ ومحمد بن خليفة الزنجباري (السواحلية) (صص. ١٥١-١٥٦، ص. ٨٧، ص. ٨٩)
  • الرسائل المتبادلة بين القبطان سمي والوكيل البريطاني في الخليج العربي، النقيب هنري رودلاند، بغرض: الترتيبات لمعالجة أفراد الطاقم المرضى الموجودين على متن السفينة "ترينات"؛إقناع "القائد" في الحديدة، حاجي جاوا حسن بإطلاق السفينة "رحماني" التي يقودها النخوذة حاجي حمود التلشيري؛إيصال رسالة من حاكم بومباي إلى نائب الملك في مصر يرفض فيها بلباقة طلب الأخير تجهيز سفينتين حربيتين للحرب التي تُشن ضد الوهابيين؛ وتقييم مدى ملائمة مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية "سلمات باساند" و"حمدي" لنقل ١٠٠٠ بالة من القهوة من المخا إلى بومباي لصالح شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا (صص. ١٥٦-١٦٢).
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢١١ ورقة)
الترتيب

التدوينات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المجلد إلى نهايته.

الخصائص المادية

يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي على التوازي بين صص. ٢-٢١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مسح للساحل الشرقي لأفريقيا قام به القبطان توماس سمي والملازم هنري هاردي في السفينة الحربية "تيرنات" التابعة لشركة الهند الشرقية [ظ‎‎٤‎٠] (٤٤٤/٩٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MAR/C/586و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100104081012.0x00005e> [تم الوصول إليها في ٢٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100104081012.0x00005e">مسح للساحل الشرقي لأفريقيا قام به القبطان توماس سمي والملازم هنري هاردي في السفينة الحربية "تيرنات" التابعة لشركة الهند الشرقية <em></em> [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٠</span>] (٤٤٤/٩٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100104081012.0x00005e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100022551646.0x00025d/IOR_L_MAR_C_586_0093.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100022551646.0x00025d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة