انتقل إلى المادة: من ٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرات الخدمة السياسية الهندية - صيغة بقلم المقدم ل. أ. ج. بينهي، ضابط الإمبراطورية البريطانية" [و‎‎١‎٨] (٤٤/٣٥)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى بعد ١٩٥٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

bought back from the Sultan of Muscat and Oman by the new
State of Pakistan and is now part of the Baluchistan Province
of Pakistan.
An amusing sideline on this story is that the writer in his
capacity as Secretary to the A.G.G. in Baluchistan in about
1939 drafted a report to the then Government of India support
ing the claim of the Khan of Kalat for the Gwadur enclave to
be returned to Kalat State as it had only been lent to the
one time Sultan of Muscat to help him while in exile in
Baluchistan, and some years later, about 1949, after indepen
dence , the writer as Secretary to the Resident (subsequently
Ambassador) in the Persian Gulf at Bahrain under the British
Foreign Office drafted a similar report to the F.O. emphasising
the Sultan's claim to the territory!
At the beginning of 1943 ‘the Khan of Kalat, Ahmed Yar Khan,
who was of a somewhat mercurial nature, had had enough of the
writer under the mistaken impression that he was biassed in
favour of the tribal chiefs as against the rights of the Khan
himself. A change was therefore made and Major Norman Ramsey
was appointed Wazir-i-Azam and the writer was posted as
Political Agent in Sibi, a post which he had always desired
as the Sibi District was the most widespread and versatile
District in the whole of Baluchistan.
I held the post of Political Agent Sibi for a little more
than two years during which I toured the whole of the tribal
area. This of course was 100% Baluchi tribal area, run as
semi-self-administrating tribes with their own rulers, gener-
*
ally either Sardas or Nawabs and under the direct general
supervision of the Political Agent in Sibi. These Rulers,
particularly the Bugtis, were notoriously autocratic and the
Nawab had full powers within his own tribal area except for
the death penalty. Any cases between one tribe and smother
or its individual members were decided at joint jirgas at
certain fixed times of the year. Many of these joint cases
were between tribes of Baluchistan and those of Sindh or
Punjab provinces which had joint bodi-es. £rc->v.
It is interesting to note here that these tribal areas which
were attached to Pakistan after Independence v/ere absorbed,
and lost their internal powers. In fact they have become,
according to Press reports, almost Communist and are a

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرات بقلم المقدم لوي ألكسندر جوردون بينهي عن حياته المهنية في الخدمة السياسية الهندية فرعٌ من الحكومة البريطانية في الهند كان مسؤولًا عن إدارة العلاقات السياسية بين الهند الواقعة تحت الحكم البريطاني والدول المجاورة لها، بما في ذلك الخليج، خلال الفترة ما بين ١٩٣٧-١٩٤٧. البريطانية، ١٩٢٧-١٩٤٧. تتناول المذكرات ما يلي بالتفصيل:

  • تعليمه وبداية حياته المهنية وأسباب التحاقه بالخدمة السياسية الهندية البريطانية
  • وصف لبلوشستان، حيث شغل فيها منصب مساعد الوكيل السياسي، ١٩٢٩-١٩٣٠
  • وصف لزاهدان، حيث شغل فيها منصب نائب القنصل، ١٩٣١-١٩٣٣
  • وصف لأجمير، راجبوتانا [راجستان]، حيث شغل فيها منصب المفوض المساعد، ١٩٣٣-١٩٣٦
  • تقرير عن زلزال ضرب مدينة كويته في ٣١ مايو ١٩٣٥
  • وصف لمقاطعة قلات، حيث شغل فيها منصب الوزير الأعظم [كبير الوزراء] لدى السير أحمد يار خان، خان قلات.
الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٢ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرات الخدمة السياسية الهندية - صيغة بقلم المقدم ل. أ. ج. بينهي، ضابط الإمبراطورية البريطانية" [و‎‎١‎٨] (٤٤/٣٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F226/22و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100096733830.0x000024> [تم الوصول إليها في ٢٧ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100096733830.0x000024">"مذكرات الخدمة السياسية الهندية - صيغة بقلم المقدم ل. أ. ج. بينهي، ضابط الإمبراطورية البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٨</span>] (٤٤/٣٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100096733830.0x000024">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000880.0x0002e7/Mss Eur F226_22_0035.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000880.0x0002e7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة