"بلاد الرافدين. اللجنة" [ظ٩٤] (٢٥٦/١٩١)
محتويات السجل: ملف واحد (١٢٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤-١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
No. /. Z 2 "
Secretary of State for India to Viceroy, dated 2£th September 1914.
(Telegitiphic.)
My telegram of 2t)th September. The situation is still acute, but it is decided to take no
action for a couple of days. Meanwhile be prepared to act as proposed.
No.
/•
Viceroy to Secretary of State for India, dated 26th September 1914.
(Telegraphic.)
Following from
Resident at Bushire, dated 2Gth
September:—“ Informer supplied
me with copies of what he declares are translations of three cypher telegrams sent
latter half of July by Enver Pasha, of Constantinople, r ,„ 4^''. , :-i~mgIirffcr'cf the
despatch of arms and ammunition, and officers for training^
**
هذه التواريخ تقريبية
**
هذه التواريخ تقريبية
Arabs, measures called for bv
the imminence of war in Europe. In further telegrams Enver informed Yali of Basra that
Turkish Government is prepared to help Germany in return for assistance received during
Balkan War; that arms and ammunition are being sent to Basra under German flag, and
that 32 secret emissaries, including German officers, are on their way to preach a Jehad m
Afghanistan, Baluchistan, and India.”
No. f / ‘I
Secretary of State for India to Viceroy, dated 2nd' October 191 h
(Telegraphic.)
Reference my telegrams of 26th and 28th September. Government have decided to take
action therein indicated. The force mentioned should be embarked so as to sail on 10th.
Please telegraph which Brigade and Commander will be sent; also which Mountain Batteries.
After force has sailed get ready remainder of 6 th Division for despatch. Will telegraph
more precise instructions to-morrow as to action to be taken. Presume you will adopt
Expedition “ D ” for description of this movement.
No. f. / ^
Secretary of State for India to Viceroy, dated 3rd October 1914.
(Telegraphic.)
Private. My telegram of 2 nd October. Please instruct Officer Commanding that we are
at peace with Turkey and on no account is he to land troops on Turkish territory or take anv
other hostile action against Turks without orders from you except in case of absolute military
necessity. He may disembark if convenient to do so either on Abadan Island or at
Muhammei-ah, but preferably at Abadan. On this point, however, he should work in concert
with Naval and Political authorities. He should endeavour to avoid any action which might
cause friction with the Arabs either in Persian or Turkish territory, mny hnvo to roly
.Artk-Hw***! cooperation in the event of a rupture with Turkey. He will of course take all steps
to protect the oil tanks and other British interests in Persian territory. You will doubtless
take measures in sufficient time to warn the Political Officers in Gulf of action contemplated,
so that necessary communications may be made by them to Sheikhs of Mohammerah and
Koweit. '♦muI to Bin Kaond in good time so that they may have sufficient previous confidential
intimation of approach of expedition. Resident, Baghdad, should also be warned and directed
to communicate with consul at Basra. Admiralty are instructing Naval Authorities.
No. V / *
Secretary of State for India to Viceroy, dated 5th October 1914.
(Telegraphic.)
The force under orders is only intended to occupy Abadan, protect oil tanks and pipe line,
cover landing of reinforcements, if these should be necessary, and show Arabs that we intend
to support them against Turks. With warship at Mohammerah troops detailed arc considered
ample for above purposes. Should Turkey become a belligerent management of expedition will
devolve on you, but instructions as to scope of operations will, of course, come from me. Meain"
while you should prepare remainder of Division for despatch, but we do not propose to send
more troops to Abadan till Turkey shows her hand, though it may be advisable to send a first
reinforcement to Basidu as a near support. If political situation presages war the whole
Division would be wanted and land transport would become necessary. With t his in view you
might think it convenient to move Division gradually by rail and sea to Karachi, where
presumably you would be better able to equip with mule transport. Admiralty requested to
make arrangements for disembarkation with Naval Gommander-in-Chief. Shall be glad to
have a full expression of your views.
No.X /
Viceroy to Secretary of State for India, dated, 1th October 1914.
(Telegraphic.)
In reply to your telegram of 5th October 1 in which you a^k for a full expression of my
views upon the Abadan project. I venture to put forward following considerations after
consulting Commander-in-Chief. It appears to us perfectly clear that the policy of Turkey,
which is not in a position to give real material assistance to the enemy, is dominated by
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على نسخ من مطبوعات رسمية مطلوبة للجنة القانونية الخاصة بحملة بلاد الرافدين [لجنة بلاد الرافدين، ١٩١٦-١٩١٧]. تتضمن الأوراق نسخًا من برقيات ورسائل (أُعيد صياغة بعضها) من وزير الدولة لشؤون الهند ونائب الملك وقائد قوة المشاة للسنتين ١٩١٥-١٩١٦، الفريق أول السير جون إكلز نيكسون. ينطوي الملف على أوراق متعلقة بالعمليات في السنتين ١٩١٤-١٩١٥، الترتيبات الطبية للحملة (الأوراق ٣٣-٦٠)، مزاعم صحفية بشأن التقدم من كوت العمارة في ١٩١٦ (الأوراق ٩١-٩٣)، ومسألة احتلال بغداد (الأوراق ٣١-٣٢).
وُضعت الأوراق ضمن ملف مذيل في الغلاف الأمامي بالنص: "الإدارة العسكرية. "أوراق سابقة" وموسوم بالرقم "٣". طُبع على ملصق آخر في الغلاف الأمامي النص التالي: "لجنة بلاد الرافدين، ٢٨ شارع أبنجدون، وستمنستر."
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٢٦ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٢٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: هناك أيضًا خمسة تسلسلات إضافية مطبوعة لترقيم الصفحات على التوازي بين صص. ٦٤-٩٠، ٩١-٩٣، ٩٤-١٠٣، ١٠٩-١٧٧، ١٢٠-١٢٦.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"بلاد الرافدين. اللجنة" [ظ٩٤] (٢٥٦/١٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/5/777و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100087955907.0x0000c0> [تم الوصول إليها في ١٢ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087955907.0x0000c0
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087955907.0x0000c0">"بلاد الرافدين. اللجنة" [<span dir="ltr">ظ٩٤</span>] (٢٥٦/١٩١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087955907.0x0000c0"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000465.0x0002e3/IOR_L_MIL_5_777_0191.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000465.0x0002e3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/5/777
- العنوان
- "بلاد الرافدين. اللجنة"
- الصفحات
- خلفي ،ظ١٢٧:و١٩ ،ظ١٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام