انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٤‎٧‎٠] (١٨٢٦/٩٤٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

837
ISL,
f
m
A siktani) (dual of kii-i sikt) The two wings (of an
ostrich). The first and last parts (of the night).
a S&Mbjfsdktat, A fall, a slip, a stumble, a false step. Detriment.
a siktirt (orjUaxiuo sakantar)^ Pasture frequented by
cattle (as being agreeable).
a l J 2 A- 5 sakta'l (pi. of sdkitat) Low, little worth,
p <ul3 sakti-ndmah, A casualty-list of horses that have
died in the cavalry.
a sak^ (from j-a-j), Going away (no one knows where).
Crowing. Sak^ or suk^ A shore, a coast, a tract.
a ijJaxjL} saka^tara 1 ov saka^farl, Very long-bodied (manor
camel). Saka^fttura?, Large and strong.
a u-iiL* snkf (from t—ciLi), Covering in (a house), (pi. aii-j
sukuf and sukf) A roof, a floor. The raftering of a house, the
ceiling. A platform. The sky. A dangling beard.
sakfri khdnah. The roof of a house, the ceiling. / c_giLi
sakf-inim-khdnah) kvavdied roof. The sky. ASakaf,
Length, with curvature (in timbers or rafters).
sukf, Vile, covetous, (for i— ca-jI uskuf), A bishop.
a Ua-» sakfd, (fern, of c-ca-j! askaf) Long and crooked, bent
in consequence of the length. Long-necked (ostrich). Sukafd,
(for shufa^d), Intercessors, mediators.
a sukfdti, (pi. of i—.g.A-- sakf) Roofs, floors, stories.
a sakf i, A beam, a rafter.
A sukuk, Whisperers, back-biters, slanderers.
A ,Jiuo sakl, Polish. Sukl, The hypochondria or body under
the short ribs. Sakil, Thin-waisted man. Lean-buttocked horse,
p sakldb, A water-dog, an otter,
pd^lii-j sakaldt, sikaldt, orb&ii-o sukldt, Scarlet cloth.
sikldt (for iAsr 3 sijldt), Jasmine. The covering,
awning, or canopy over the camel-litter in which the Eastern
ladies travel. A fine painted or figured cloth.
p sakldtun (or sakldCtri), Scarlet cloth,
p jjAa-o sakldn, Cloth.
A aJjLj Saklabat, The Sclavonians, supposed by the Arabians
to be descended from C— Sakldb, a son of Japhet. Under
this name, however, the Muhammadans comprehend often the
Servians, Bulgarians, Maesians, Thracians, Albanians, Macedo
nians, and the northern parts of Greece.
A <uUL: saklabat (from q), Casting on the ground.
a sakam or sukm (from j*A-s)} Being indisposed. Sickness.
Slowness of motion.
g sakmuniyd, (Exa/x/iow'a) The herb scammony.
p <Ua-j sakmah, Sickness. Error, incorrectness.
A sakma?, (pi. of sakim) Sick, infirm,
p sakan, Juice of dates.
sikankur, (or (j-JuiLs sakankus) (Sx/yyof) A species
of newt or spawn of the crocodile burrowing in the sand (when
held in the hand, it is said to be a stimulative to venery).
a sukub, (pi. of sakb) Male foetuses of camels.
The poles of rustic tents. > sesilsim A 'iiAa-i
g sakurdiyun, (E#of$iov) Water-germander.
A.]s^su» sukut (from kius), Falling. Falling from the hand.
Being delivered, dropping (a colt). Committing an error in
writing, or speaking. Coming on (heat). Removing, taking
away. Tarrying with any one. A fall, a slip, a tumble.
A JsyL* Sakutar, The island of Socotra. The aloe.
A uJyii-j sukuf, (pi. of u-iiu» sakf) Roofs of houses.
*A sakd’, (fut. yaskt) He watered.
A^jiLj saky (from ^a-j), Watering. Presenting liquor unto.
Drinking to another. Having the dropsy ; or a yellow water in
the belly at the delivery. Taking or carrying away water in
a leathern bottle, p saky kardan, To water (as plants).
a .SV^y,Water either for drinking or watering ground. Yellowish
water. A skin containing yellow water which comes out at the
delivery. Watered by. Sakiy, A cloud pouring down great
drops of rain. A palm-tree. Papyrus. Portions of water.
A La-j sukyd, A shower. Filling of a bottle. Advantages.
A 4--a*j saklbat, The pole of a tent. •
g saktrus, (S*<ppo?) A-hard swelling. (Buruan.)
A Ja-A-j sakit, Snow. Ice. Hoar frost.
A Alw'..) sakitat, A mean, base woman.
A cULa-j sakifut, A broad plank. The deck of a ship. A high
bench for reclining upon, before the doors or under the porticos.
p aJlJLa saklfah, A plank, a bench, a desk.
A *JL> saklm, Sick, infirm, ailing.
p tlX-: sak, Night-shade. Consolation. A nail. Sik, Vine
gar. Wine. iSmA:, Smelling sweet. The musk gall-apple. Ter
ror, fear. Timid. Sorrowful, sick. A narrow-mouthed well.
A scorpion’s hole. Sadness.
A clX-' sakk (from sakka), Overlaying (a door) with
broad iron plates, by way of security. Mutilating (in the ears).
Voiding liquid dung. A nail. A die for coining money. A coat
of mail formed of close rings. Sukk, An aromatic composition.
A narrow-mouthed well. A scorpion’s hole,
p 1 £-j sakd, A quiver.
a sakkd, (fern, of ulX-d asakk) Small-eared (woman). (A
woman) mutilated in the ears. _ .
A sikd-a, (m of ^^-j) Begging with importunity,
p suk-db, Musk-water.
a sukdt (from Ui-^L:), Being silent. Becoming calm
(anger). Dying. Being near the mark. Silence, or whatever
causes it. A silent, lurking serpent, not perceived till he bites.
Happiness, prosperity.
p sakdjah, Ignorant, simple. (Castelixs.)
p sakdchah or sukdchah, The night-mare. A porcu
pine. Litigious, quarrelsome.
? sakdd, A mountain-top. The crown of the head.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٤‎٧‎٠] (١٨٢٦/٩٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185907.0x000091> [تم الوصول إليها في ٣ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x000091">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٧‎٠</span>] (١٨٢٦/٩٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x000091">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0944.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة