انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٤‎١‎٢] (١٨٢٦/٨٢٩)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

722
The comforts of life. A necessary business. A firm knot. (A
sheep, goat, or camel) which lately brought forth, or is near the
birth. Rubbly^ Relating to the confederate tribes j ribdb.
A j rabtb, A step-son,, a wife’s son. A pupil.
A rablbat) A step-daughter. A ewe fed in doors for the
sake of her milk. A nurse.
A <£jj rabi-at, A scout, a spy, an observer.
A j ruby at and rubiyat, Usury. A kind of insect.
sy li-J j rabisd) A kind of small fish. (Burhdn-i kdti^.)
a rabtsat rabisd’ or ribblsd’), An impediment,
whatever prevents (especially a good action).
a j rabikh, Large and flabby (man). Thick camel’s saddle.
a Xjj rabid. Dates piled up, and sprinkled with water,
p JlJ j rubayd) A confection, preserve, pickle, electuary.
A ifXJj rabidat) A repository,
p rubldan* To seize, to rob, to plunder.
A J+Sj rabtZ) Compact, fat, and large-tailed (ram).
a rabtS) Full of flesh. A branch full of berries. Brave,
strenuous. Misfortune. Unfortunate. Much wealth. Rubays^
ummu'r' rubuys}) A viper.
A rablZ) A flock with the shepherd reclining; also the
place where they recline.
a j rubayzat) Somewhat despised. Talking vulgarly.
k\^jrabit) Bound, fixed. Constant, firm, intrepid. Devout.
A hermit. A philosopher. Dry dates sprinkled with water.
a rabitat) (Horses) equipped for battle.
k^jjrabi^) The spring. Verdure. Spring-grass. The
spring-harvest, or grain cut in the spring, as wheat, pease, and
the like. Vernal showers. A rivulet. Two spring-months called
j rabi^u'l avowal) The first Rabl^, i.e. the third month
of the Muhammadan year, and^ 2 ^ rabi^uH akhir, The
last RabT^, i. e. the fourth month. The beginning of autumn.
abu'r’rabl ^(Father of the spring) the lap-wing,
bdrdn-i rabl^j Vernal rains.
a rabi^fit) A stone lifted or dragged as a trial of strength.
An iron helmet. IS T ame of the father of an Arabian tribe.
a rabi^ty) Produced in, or belonging to, the spring.
a (JmJj rubayk) ( ^ ummuVrubayk) Misfortune.
a rabik (and rabikat)) A kind of soup made of
dates, butter, and cheese. Butter and milk. Water mixed with
clay. Confounded, puzzled, pothered in any business.
A rabyal) A plump delicate woman. Rabll, A robber,
or wolf, living by rapine.
a<LLjj rabllat) Plumpness, softness. Wealth, comforts of life,
p Jjj rapad) Name of an intoxicating herb.
vCLJjrat) Empty, hollow. Naked, barefoot. Rut) Destroyed.
Hollow, empty. Pure, sheer. Poor, indigent. All. Paper.
A ratt (from ratta)) Stammering. Speaking rapidly
and unintelligibly. A prince, a governor. Ratt or ritt) A hog.
a \jj rattd (fem. of CJj\ aratt). Stammering (woman).
a ritdj) A great gate with a wicket.
A ritujat) A rock.
A ritd^_ (from ^j)? Roaming in rich pastures. Ranging
at large, (pi. of rdti^) (Camels) feeding plentifully.
A ritdk) Two garments sewed together.
A ritdm (or raid-ini')) (pi. of ratimat) Threads
tied round the finger to remind one of any thing.
A (j'jj rata-ari) A gentle laugh, a smile.
ratd-ij) (pi. of ritdjat) Rocks, stones.
♦ A ^^ijratabd) (fut. yartubu) It was firm,
p ratb) Life. The walls of a city.
A ratb (from t—^;), Being firm, solid, constant, per
petual. Rising. Standing erect. The distance of the middle
from the little fingers. Ratab, The space between the first and
little fingers. The four fingers joined. Affliction, adversity,
indigence. Difficulty. Rocks close together. High ground.
Rutab) (pi. of tJij rutbat) Steps. Degrees of rank.
a <Ljj ratbat) High ground. Rutbat (or rutbah), A de
gree, the step of a stair, the round of a ladder. A high place
whereon a vidette is posted. Dignity, grandeur. Rank, office.
ULt Ljj rutba-i oily a. The highest degree or step.
p <Ljj ratbah) An Indian filberd-nut.
A rattat and ruttat) Hesitation in speaking.
A ritj) Wealth locked up. An impervious row of palm
trees. Rataj (from Shutting (a gate). Creeping along
(a child). Stammering (in speech). A great gate with a wicket.
ratkh (from ^)), Being thin and soft (mud). Remain
ing still. Falling back, shrinking from. A slight scarification.
Ratikh) Adhering to a fissure in the skin of a sheep, (a tike).
A ratakhat) Clay mixed with water,
p rutushlakh) The application of the cupping-glass.
a ra/^(from £-^;)> Roving in wide, rich pastures (sheep).
Ranging at large. Free pasture in rich fields. Rutu^ and rutta^)
(pi. of ^\) rdtiQ (Camels) pasturing freely and plentifully.
k&Xij rat^at and rata^it) Amplitude, luxuriance of pasture.
A (Jpj ratk (from (,pj)> Shutting, filling, sewing up, closing.
ratk voa fatk) Shutting and opening. Ratak, Female
organs so narrow as only to allow a passage for the urine.
a Ujj ratkd) Close, impervious (woman). Impregnable (city).
a rutkat) A sea-port.
a CSiij ratak) {ratk) also ratakdn) (from G°’
ing with a short quick step (a camel),
p rutak) Wild mint.
a Jjj ratal also ratil) A discourse pronounced with a clear
melodious voice. Smooth, clean, regular, white (teeth). Con
spicuous, distinct. Smooth, white-teethed (man).
ratamU) (fut. yartimu) He brake (the nose).

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٤‎١‎٢] (١٨٢٦/٨٢٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185907.0x00001e> [تم الوصول إليها في ٢ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x00001e">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎١‎٢</span>] (١٨٢٦/٨٢٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x00001e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0829.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة