ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٦ "تنقيح معاهدات أيتشيسون. قسم الخليج الفارسي." [و٥٤٢] (٨١٨/٥١٩)
محتويات السجل: مادة واحدة (٤٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ أغسطس ١٩٢٩-٩ ديسمبر ١٩٣٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
PERSIAN GULF—Jv ejd —NO. V—1925.
37
yet leave the door open to a great number of troublesome incidents of a kind of
which we have had cause to complain in the past. In particular, I have submitted
to you the following incidents as being of the kind which habitually occur in life
in the desert:—
(а) what should the attitude of the Nejd Government be if an ’Iraqi, tribe
having committed a reprehensible crime involving killing and plunder,
were to take refuge in Nejd ; and what would the same Government s
attitude be if that regugee tribe were to commit the same crime,
notwithstanding guarantees being taken from it;
(б) what should the attitude of each of the Governments of Iraq and of
Nejd be if a Nejd tribe, having been punished by the Nejd Govern
ment for a raid into ’Iraq, were to take refuge into Iraq and then to
raid Nejd from ’Iraq, as w T as done by those tribes who had taken re
fuge with Nejd and then gone over to Iraq, after the well-known
incidents connected with Yusuf Sa dun ?
I beg that you will examine these questions carefully, After considerable
experience, I see no effective way of circumventing the trouble other than that
Nejd and ’Iraq should both admit the principle of the surrender of criminals, and
that criminals having perpetrated a crime in their country should be prevented
from seeking refuge into the other country. Measures based on any other prin
ciple would not, in my opinion, shut the door on the dissensions of which we all
complain ; and I ask that this statement of mine should be put on record so that
it may be referred to in the future, and so as to set my conscience at rest in case
such incidents, of the kind which we deplore and would prevent with all our e orts,
were to recur.
Usual respects,
■ ’Abdu’l-’Aziz ibn Abdu’r-Rahman ibn Sa’ud.
Sir Gilbert Clayton, K.B.E., etc., His Britannic Majesty's Commissioner and Pie^
nipotentiary, to His Highness 'Abdul-' Aziz ibn ' Abdu'r-Rahman a - aisa
Al Sa’ud, Sultan of Nejd and its Dependencies.
Bahra Camp,
20th October 1925.
Highness,
ave the honour to acknowledge recc.pt of Yonr Highness
Raw Thani (19th October 1925) and I note that Your H.ghness .8 of op.
hat no agreement is likely to establish security on t e ron le . a ,
0 raiding which is not based on the principle that e.ther Government at
quest of the other Government should return, if necessary >
or portions of tribes which may cross over into if? terf .op
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الجزء بقرار حكومة الهند إصدار طبعة مُنقحة من معاهدات أيتشيسون (العنوان الكامل:مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة)، مع سرد منقح لكل منطقة جغرافية تمت تغطيتها، مع تضمين الأحداث الرئيسية التي وقعت منذ إصدار الطبعة السابقة سنة ١٩٠٩.
يتضمن المجلد نسختين عن الطباعة التجريبية للسردَين المُنقّحين التاليين:المعاهدات والالتزامات المتعلقة بالإمارات العربية في الخليج العربي (صص. ٣٠٥-٣٢٨، صص. ٦١٧-٦٤٠) والمعاهدات والالتزامات المتعلقة بعُمان (مسقط) (صص. ٤٠٦-٤٢٢ وصص. ٦٤١-٦٥٧). ويتضمن كذلك نسخًا عن المعاهدات والاتفاقيات والمراسلات ذات الصلة المتعلقة بقسمَي الخليج العربي (صص. ٣٢٩-٤٠٥ وصص. ٥٤٠-٦١٦) وعُمان (صص. ٤٢٣-٤٧٧ وصص. ٤٨٥-٥٣٩)، اللذَين يغطيان الفترتين ١٨٠٦-١٩٢٧ و١٧٩٨-١٩٢٨ على التوالي.
يرافق النسخ التجريبية مراسلات بين الإدارات تناقش محتوى السردَين، وإمكانية إدخال تعديلات وإضافات، مثلاً على الجزأين المعنونين " الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. ونجد" و"الكويت" في قسم الخليج العربي. وإضافةً إلى ذلك، تناقش المراسلات مسألة ما إذا كان سيتم إدراج الاتفاقيات التي تمّ إبرامها مؤخرًا مع المحمرة [خرمشهر] والكويت في قسم الخليج العربي. كما يتضمن قائمة من الحالات الاستثنائية والأخطاء المطبعية التي تمّ العثور عليها في النسخ التجريبية.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: وزير الخارجية بحكومة الهند؛ مسؤولون في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.
يتألف المحتوى الوارد في الملف باللغة الفرنسية من كمية صغيرة من المعاهدات والاتفاقيات المذكورة آنفًا.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٤٠٨ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٦ "تنقيح معاهدات أيتشيسون. قسم الخليج الفارسي." [و٥٤٢] (٨١٨/٥١٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1194/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100081415883.0x000059> [تم الوصول إليها في ٢٣ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415883.0x000059
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415883.0x000059">ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٦ "تنقيح معاهدات أيتشيسون. قسم الخليج الفارسي." [<span dir="ltr">و٥٤٢</span>] (٨١٨/٥١٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415883.0x000059"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/IOR_L_PS_10_1194_1088.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1194/2
- العنوان
- ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٦ "تنقيح معاهدات أيتشيسون. قسم الخليج الفارسي."
- الصفحات
- 350r:351v,541r:542v
- المؤلف
- Āl Sa‘ūd, ‘Abd al-‘Azīz bin ‘Abd al-Raḥmān bin Fayṣal (xx Ibn Saud)
- شروط الاستخدام
- نطاق عام