ملف ١٩٢٦/٨٧ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: ابن سعود: العلاقات مع الحكومة البريطانية. مراجعة المعاهدة." [و٥٥٦] (٨٤٠/٧٩٩)
محتويات السجل: مادة واحدة (٤٢١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ ديسمبر ١٩٢٥-١٤ ديسمبر ١٩٢٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
r
79
convey it to the ‘Iraq Government is through the medium of His
Majesty’s High Commissioner in ‘Iraq. Moreover, the agreement
has not yet been signed, and cannot therefore be said to be com
pleted. When my Mission has finished its work and all agreements
are concluded and signed I shall without delay transmit a copy of
the agreement which concerns ‘Iraq to His Majesty’s High Com
missioner at Baghdad for communication to your Government.
With regard to the question of the mutual restitution of loot
-^Jaken in the course of raids between ‘Iraq and Nejd prior, to the
conclusion of this present agreement, I have received your views
with regard to the procedure that should be followed with a view to
coming to a settlement, and I note the arrangement to which you
have secured the agreement of the representatives of the Nejd
Government. I concur generally with the terms of this arrangement
and with the procedure which it is agreed should be followed. I
therefore propose to make it the subject of an interchange of
letters between the Sultan of Nejd and myself, as I consider this
method of procedure is preferable to its inclusion in the actual
agreement itself, although it is based on the principles which that
agreement lays down in regard to the future.
In conclusion, I have to thank you very warmly for the full
measure of co-operation and assistance which you have afforded
since you joined me at Port Said on the 30th September, and to
express my appreciation of the value of your presence as the repre
sentative of the ‘Iraq Government attached to my Mission.
* Yours sincerely,
Gilbert Clayton.
ANNEXURE 15.
1. Letter from the Sultan of Nejd relating to the Protection of
Nejdi interests in Damascus.
2. Reply from Sir Gilbert Clayton.
r Abdu’l-'Aziz ibn ‘Abdu’r-Rahman al-Faisal Al Sa'ud to Sir Gilbert
Clayton, K.B.E., etc., Hiz Britannic Majesty's Commissioner and
Plenipotentiary.
Ref. No. 213. 4th Rabi‘ Than! 1344
(22nd October, 1925).
Translation.
Respects.
With reference to the question of our representative at Damascus
and to the right of representation given to the British Consul there,
1 have the honour to inform you that that delegation of powers was
temporary and that, since the work entailed does not extend to othei
than commercial matters and the issue of passports to our subjects,
I am of opinion that the representation should be entrusted to one
of our own subjects.
With regard to the French Government and their objections, I
presume that there will be no objection on the part of the British
Government to our entering into direct correspondence with the
French Government on the subject. Respects.
(Sealed) ‘ Abdu’l- 1 Aziz ibn ‘Abdu’r-Rahman ibn Sa‘ud.
mmmt:.
حول هذه المادة
- المحتوى
تتناول الأوراق اعتراف دول أجنبية عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود ملكًا للحجاز وسلطانًا لنجد وملحقاتها، كما تحتوي على:
- "تقرير كتبه السير جيلبرت كلايتون، الحاصل على وسام فارس الإمبراطورية البريطانية، وحامل وسام الطهر بدرجة رفيق، وحامل وسام القديس مايكل والقديس جورج بدرجة رفيق، خلال مهمته للتفاوض بشأن اتفاقيات مُعينة مع سلطان نجد، وتعليمات صدرت له فيما يتعلق بمهمته"، عام ١٩٢٦ (صص. ٥١٦-٥٦٠)
- مفاوضات لمراجعة معاهدة ١٩١٦ مع ابن سعود
- مؤتمر عُقد في مكتب المستعمرات البريطانية لمناقشة علاقات الحكومة البريطانية مع ابن سعود، ١٩٢٦
- العلاقات بين ابن سعود وبلاد فارس
- "اتفاقية مع سلطان نجد بخصوص مسائل مُعينة تتعلق بالحدود بين نجد- شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد-العراق"، ١٩٢٥ (صص. ٣٩٥-٤٠٢)
- الحدود بين الحجاز وشرق الأردن.
المتراسلون الرئيسيون هم وزير الدولة لشؤون المستعمرات، ومكتب الهند، ومكتب المستعمرات البريطانية، ووزارة الخارجية، والقنصل البريطاني في جدة، ونائب الملك.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٤٢١ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٦/٨٧ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: ابن سعود: العلاقات مع الحكومة البريطانية. مراجعة المعاهدة." [و٥٥٦] (٨٤٠/٧٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1165/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100079351210.0x000075> [تم الوصول إليها في ٢٤ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079351210.0x000075
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079351210.0x000075">ملف ١٩٢٦/٨٧ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: ابن سعود: العلاقات مع الحكومة البريطانية. مراجعة المعاهدة." [<span dir="ltr">و٥٥٦</span>] (٨٤٠/٧٩٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079351210.0x000075"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0001b7/IOR_L_PS_10_1165_1116.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0001b7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1165/2
- العنوان
- ملف ١٩٢٦/٨٧ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: ابن سعود: العلاقات مع الحكومة البريطانية. مراجعة المعاهدة."
- الصفحات
- ظ٥٧٦:و٤٠٣ ،ظ٣٩٤:و١٥٧
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام