"ملاحظات حول سيستان الفارسية" [و٥] (١٤٢/١٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٦٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
B
NOTES ON PERSIAN SEISTAN.
♦
CHAPTER I.
GEOGRAPHY.
GENERAL DESCRIPTION.
The cultivated are& of Persian Seistan, which is bounded on the north by
Takht-i-Shah, on the east by the old bed of the Helmuud, running northwards
from the Band-i-Seistan, on the west by the Hamun-i-Helmund (usually
called the Naizar by the Seistanis), and of which the village of Yarmal is
the southernmost limit, is divided into five districts, namely
(a) Miankangi, or “ low ground between/ 7 i t e., between the two branches
of the Helmund;
(5) Pusht-i-Ab, or Northern water 77 ;
(c) Sheb-i-Ab, signifying “ Southern water 77 ;
(d) the Mahal-i-Sharaki; and
(e) Mahal-i-Nahrui, or districts named after the tribes exercising the
greatest influence in the locality. The two latter, which are
contiguous, are often treated as one district, making the total
number four only.
Although these divisions are not at the present time administrative units
in any way, the names are always made use of by the inhabitants in speaking
of the country, and they still present spheres of influence of various tribes
and their headmen.
For instance, the Miankangi district is peopled chiefly by Baluchis
of the Sinjarani, Jemalzai, Saruni, and other Taoki tribes, while it is said that
the Nahrui district has in great part been restored to Sardar Said Khan, the
present Chief of the Nahruis, who has just been allowed to return to Seistan.
Moreover, Sardar Purdil Khan, the Sarbandi Chief, exercises great influence in
Sheb-i-Ab, where many of his tribesmen live, and rumour states that be has
paid a lump sum to the u Hashmat-ul-Mulk 77 for the produce this year for
the whole of this district. It is advisable, therefore, that these five main divi
sions of Seistan should not be lost sight of.
Commencing from the north, they are situated as follows
Mianlcangi —Which comprises all the land north of the Band-i-Parian,
contained between the two branches of the
Miankangi. Helmund river which there separate, namely,
the old Helmund and the Rud-i-Parian. This district was until recent years
subject to severe floods, to which the dense tamarisk jungle which here abounds
bears witness, and the greater part of the cultivation, found in clearings
among the tamarisk, is of comparatively recent growth. The latest information
حول هذه المادة
- المحتوى
تقرير ذو طابع سرّي عن منطقة سيستان الفارسية. أعدّ التقرير النقيب إدوارد أبادي بلانكيت، من الكتيبة الأولى (فوج لينكولن)، في فرع الاستخبارات، إدارة قائد الإمداد والتموين. طُبع التقرير في مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، كلكتا، الهند، ١٩٠٣.
يحتوي التقرير على معلومات عن الجغرافيا، أنظمة القناة، الاتصالات، الطرق، المناخ، الموارد، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الإدارة، الزراعة، واللهجة المحلية. يحتوي المجلد على ما يلي:
- جداول عن المقاطعات التالية: ميان كنجي [؟]، بشت آب [؟]، محل ناروئي [؟]، محل شركي [؟]، شب آب [؟]، مع إحصائيات عن أعداد المنازل، المحاريث، الخيول، الثيران، الأغنام والماعز، الإبل، والحمير بكل قرية في كل مقاطعة (الأوراق ٧-٢٨)
- جداول الأنساب للعديد من القبائل في المنطقة (الأوراق ٣٤-٣٩)
- المفردات والعبارات المفيدة باللهجة المحلية (الأوراق ٤٢-٤٥)
- خريطة تُظهر الأماكن المزروعة بالمنطقة (الورقة ٦٩).
الجزء II من التقرير عبارة عن دليل (الأوراق ٤٦-٦٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٦٧ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملاحظات حول سيستان الفارسية" [و٥] (١٤٢/١٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/382و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100075142622.0x00000f> [تم الوصول إليها في ٢٧ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100075142622.0x00000f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100075142622.0x00000f">"ملاحظات حول سيستان الفارسية" [<span dir="ltr">و٥</span>] (١٤٢/١٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100075142622.0x00000f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000123/Mss Eur F111_382_0014.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000123/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F111/382
- العنوان
- "ملاحظات حول سيستان الفارسية"
- الصفحات
- ظ٦٩:و٦٩ ،داخلي-خلفي ،ظ٦٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام