"معاهدة السلام مع تركيا، وغيرها من الصكوك التي وقعت في لوزان في ٢٤ يوليو ١٩٢٣، إلى جانب الاتفاقيات المبرمة بين اليونان وتركيا والموقعة في ٣٠ يناير ١٩٢٣، والوثائق الفرعية التي تشكل جزءًا من التسوية السلمية التركية." [و١٣] (٢٦٠/٣٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٢٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٢٣-١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
19
Article 9.
The various States interested undertake to safeguard the
trigonometrical points, signals, posts or frontier marks erected by
the Commission.
Article 10.
The pillars will be placed so as to be intervisible. They will
be numbered, and their position and their number will be noted
on a cartographic document.
Article 11.
The protocols defining the boundary and the maps and docu
ments attached thereto will be made out in triplicate, of which two
copies will be forwarded to the Governments of the limitrophe
States, and the third to the Government of the French Republic,
which will deliver authentic copies to the Powers who sign the
present Treaty.
Article 12.
The decision taken on the 18th February, 1914, by the
Conference of London, in virtue of Articles 5 of the Treaty of
London of the 17th-30th May, 1918, and 15 of the Treaty of
Athens of the lst-14th November, 1913, which decision was com
municated to the Greek Government on the 13th February, 1914,
regarding the sovereignty of Greece over the islands of the Eastern
Mediterranean, other than the islands of Imbros, Tenedos and
Rabbit Islands, particularly the islands of Lemnos, Samothrace,
Mytilene, Chios, Samos and Nikaria, is confirmed, subject to the
provisions of the present Treaty respecting the islands placed under
the sovereignty of Italy which form the subject of Article 15.
Except where a provision to the contrary is contained in the
present Treaty, the islands situated at less than three miles from
the Asiatic coast remain under Turkish sovereignty.
Article 13.
With a view to ensuring the maintenance of peace, the Greek
Government undertakes to observe the following restrictions in the
islands of Mytilene, Chios, Samos and Nikaria :—
(1.) No naval base and no fortification will be established in
the said islands.
(2.) Greek military aircraft will be forbidden to fly over the
territory of the Anatolian coast. Reciprocally, the
Turkish Government will forbid their military aircraft 1o
fly over the said islands.
(3.) The Greek military forces in the said islands will be
limited to the normal contingent called up for military
service, which can be trained on the spot, as well as to
a force of gendarmerie and police in proportion to the
force of gendarmerie and police existing in the whole
of the Greek territory.
حول هذه المادة
- المحتوى
نسخة مطبوعة من معاهدة السلام مع تركيا، المشار إليها عادةً باسم معاهدة لوزان. تم التوقيع على المعاهدة في ٢٤ يوليو ١٩٢٣، وأنهت رسميًا الصراع بين الدولة العثمانية والدول الأخرى (بما في ذلك بريطانيا) الذي كان قد بدأ في بداية الحرب العالمية الأولى. طبع المجلد ونشره مكتب الأدوات القرطاسية الملكية في لندن، ١٩٢٣ سلسلة المعاهدات رقم ١٦ (١٩٢٣). الأمر ١٩٢٩). المعاهدة مطبوعة بلغتها الفرنسية الأصلية وبالترجمة الإنجليزية.
المعاهدة مُقسّمة إلى سبعة عشر قسمًا (مرقمة من I-XVII): I. معاهدة السلام؛ II. اتفاقية المضائق البحرية؛ III. الاتفاقية بخصوص الحدود التراقية؛ IV. الاتفاقية المتعلقة بشروط الإقامة والأعمال التجارية والسلطة القضائية؛ V. الاتفاقية التجارية؛ VI. الاتفاقية المتعلقة بتبادل السكان اليونانيين والأتراك، الموقعة في لوزان ٣٠ يناير ١٩٢٣؛ VII. الاتفاقية بين اليونان وتركيا بخصوص الاستعادة المتبادلة للمدنيين المعتقلين وتبادل أسرى الحرب، الموقّعة في لوزان ٢٣ يناير ١٩٢٣؛ VIII. الإعلان المتعلق بالعفو؛ IX. الإعلان المتعلق بممتلكات المسلمين في اليونان؛ X. الإعلان المتعلق بالشؤون الصحية في تركيا؛ XI. الإعلان المتعلق بتطبيق العدالة في تركيا؛ XII. البروتوكول المتعلق ببعض الامتيازات الممنوحة في الدولة العثمانية؛ XIII. البروتوكول المتعلق بانضمام بلجيكا والبرتغال إلى بعض الأحكام والصكوك الموقعة في لوزان؛ XIV. البروتوكول المتعلق بإخلاء الأراضي التركية التي تحتلها القوات البريطانية والفرنسية والإيطالية؛ XV. البروتوكول المتعلق بأراضي قره آغاج وجزيرتي إمبروس [غوكتشة أضا] وتندوس [بوزجادا]؛ XVI. البروتوكول المتعلق بالمعاهدة المرمبة في سيفر بين قوى التحالف الرئيسية واليونان في ١٠ أغسطس ١٩٢٠، بشأن حماية الأقليات في اليونان، والمعاهدة المبرمة في اليوم ذاته بين نفس القوى والمتعلقة بتراقيا؛ XVII. البروتوكول المتعلق بتوقيع الدولة الصربية-الكرواتية-السلوفينية.
يتضمن المجلد أيضًا نسخًا من مراسلات تتعلق بالمعاهدة، بما في ذلك رسائل متبادلة بين المندوب السامي في القسطنطينية السير هوريس جورج مونتاجو رمبولد، الذي وقع معاهدة لوزان بالنيابة عن الحكومة البريطانية، ووزير الخارجية التركي، عصمت باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. [مصطفى عصمت إينونو]. ومرفق بالمجلد أيضًا خريطة لأجزاء جنوب شرق أوروبا المتأثرة بالمعاهدة (ص. ١٢٦).
يرافق المجلد ورقة مفردة (ص. ١٢٨)، بعنوان "مذكرة بشأن مشروع قانون السلام (تركيا)، ١٩٢٤"، قدمها في الأصل إلى البرلمان وزير الدولة للشؤون الخارجية. طبع المذكرة ونشرها مكتب الأدوات القرطاسية الملكية في لندن، في ١٩٢٤.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٢٦ ورقة)
- الترتيب
توجد قائمة بمحتويات المجلد في الجزء الأمامي من المجلد (صص. ٢-٣)، وهي تشير إلى نظام ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٨، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"معاهدة السلام مع تركيا، وغيرها من الصكوك التي وقعت في لوزان في ٢٤ يوليو ١٩٢٣، إلى جانب الاتفاقيات المبرمة بين اليونان وتركيا والموقعة في ٣٠ يناير ١٩٢٣، والوثائق الفرعية التي تشكل جزءًا من التسوية السلمية التركية." [و١٣] (٢٦٠/٣٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/280/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066492368.0x00001f> [تم الوصول إليها في ٦ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066492368.0x00001f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066492368.0x00001f">"معاهدة السلام مع تركيا، وغيرها من الصكوك التي وقعت في لوزان في ٢٤ يوليو ١٩٢٣، إلى جانب الاتفاقيات المبرمة بين اليونان وتركيا والموقعة في ٣٠ يناير ١٩٢٣، والوثائق الفرعية التي تشكل جزءًا من التسوية السلمية التركية." [<span dir="ltr">و١٣</span>] (٢٦٠/٣٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066492368.0x00001f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x00028f/Mss Eur F112_280_2_0030.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x00028f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/280/2
- العنوان
- "معاهدة السلام مع تركيا، وغيرها من الصكوك التي وقعت في لوزان في ٢٤ يوليو ١٩٢٣، إلى جانب الاتفاقيات المبرمة بين اليونان وتركيا والموقعة في ٣٠ يناير ١٩٢٣، والوثائق الفرعية التي تشكل جزءًا من التسوية السلمية التركية."
- الصفحات
- 4v:117r,122v:125r
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.