"تقرير خان بهادور مولا بخش، الملحق بوكيل الحاكم العام للهند والقنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان، عن رحلته من مشهد إلى كويته عبر تربت حيدريه، كاين، سيستان، كوه ملك سياه ونوشكي (٧ أبريل إلى ٢٨ يوليو ١٨٩٨)" [ظ١٢] (١٥٦/٢٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٧٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
i
REPORT OF KHAN BAHADUR MAULA BAKHSH
•a,* A *? 6 ^ n ^* an traders at Meshed are similarly situated. They all
want the road to be opened, but no one likes to be the first to venture on it.
It is to give these men assurance that the road is safe and practicable that
I propose to depute Khan Bahadur Maula Bakhsh to traverse it.
(d) The Meshed traders will probably readily agree to send a trial kafila
slid "to return with Indiaifgoods? ^ eshe ^ Quetta to take goods down to Quetta and to
hop^'be well repaid. lead ^ Way ’ an ^ tSbe s S* exiendUureincurred S'l
* * >y
(e) The Government of India, in conveying their sanction to my depu-
Orders of Government regarding my deputation. Nation (in Foreign Department letter
KdhtL^ 7 ah e Cn e r m r MeSh i. t 0 u the date of “y departure frem
subm?t°*my ad report* 1 ^:c) i *the a Ao'en^! e ^I^ ; G n ^ de ^^ 10 a ^°*? )ed ^ a y r< ^ e< ®^° u< *d
2 . Some caravans were induced by the Khurasan Agency through the
^ B,ere h t o Ne n'^ en , t Uevdt t0 S°
sistau trade route. hk tneie to Quetta last winter, but the
heard exatwerated renorts ro^nr/i; ^ es j le ^ and the Bukharan traders having
caravans, would Lt venture to s ™/ 3 Sarha ^ Baluchis on
were provided with i hrw JLtt a y S ° 0 i ds b / the Ilew route unle ss they
However, on beto^toldZt I w‘ a " da f ° r the sa f' et y of «>«!>' goodl
(two Daffadars ofOie Corps of Guidesfan/tl "t neW r ° U f e "* tl1 an arm cd escort
- “•r .■“.i a sr,i"™
.1 was relieved of my duties and left Meshed on the afternoon of the
of^ [he To 111 neCeSSa ‘-y Orders from
.ndl.raw.ffl s “ ,fatotl,cUo '' r ”»'» “fMn the Governor-General of Khurasan and
.nd s, tan to .tad me in facintuting Sistan to the address of the Governors of
me every possible assistance in faciliHBn„ and Si - taa directin S the iu to afford
obtained for me by Captain J F wTi ° t’P J° ui ; ne y> which were kindly
Consul-General at Meshed y e ’ Uer Br “c Majesty’s Acting
i.i«o!; t j[r p T™Tl^ e ! t M® d 0 t ty KnowinTih ? t t to nSP ° rt p” my CaravaH -
the through journey to Quetta. d for -^nowing that the new Persian Translator
travelled from Quetta to Meshed bv toe Asency ’ who Ilad recently
several places on the road for wJ? r * kl ' 8lStdn rout o. was delayed at
obtain transport for the whole ionrnrT T tra n .T Sp ,° rt J 1 co “ sid ered it essential to
was not an easy matted as no P . y from 1 Mpsll e d to Quetta. This, however
on a through journey to Quetta st'taTinTBaT e f^ elmen ' TO uld venture
succeeded in inducing some to fn . • B , aluohls »an. I might have
culties to be contended with. Owin- tol nT’ f U ‘ th , ere Were other di ffi‘
some stages water, in the desert tracts T «■ I-'”' of , su PPBes and fodder, and at
the question to take mules beyond Neh while aMh ^ a f T chisWn it was out of
possible to change mules for camels 4 ' n 3 , 1 (16 , atter P lace > were it even
mule-gear for camel panniers etc will,!, ! , d . ! a y, e been ^possible to replace
proceeded any further. Therefore’the onlv nlT UCh p the earavan could not have
port, and this was not easily procurable ife -f 1 ^ 7 3S to ° btain carael trans-
Khurasan and elsewhere i^Persia t ’ wnT tu* ' S the establisb « d Practice in
autumn, and winter, and to give them rest V ’ 6 < ; ameIs flunng the summer,
absolutelynecessary, since after the hard work "of 11 ?! 10 ” 1 tile s Pr in S' This is
the camels are quite exhausted, and the^razW MTh aU U “ n and the winter
grjzin D ot the spring and complete
حول هذه المادة
- المحتوى
تقرير كتبه خان بهادور مولا بخش عن رحلته من مشهد إلى كويته في ١٨٩٨. يبدأ التقرير بوصف للظروف التي أدت إلى القيام بالرحلة والتحضيرات قبل المغادرة (الأوراق ١٢-١٧). يتكون الجزء الأساسي من التقرير من وصفه للرحلة، مكتوبًا على شكل مذكرات (الأوراق ١٧-٦٦). يتكون الجزء الأخير من التقرير من جداول البيانات التي جُمعت أثناء الرحلة (الأوراق ٦٧-٧٢). يحتوي التقرير على معلومات عن المسافات والمياه والإمدادات والتجارة والجغرافيا البشرية والطبيعية وحالة الطرق والإيرادات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٧٤ ورقة)
- الترتيب
يوجد جدول محتويات في بداية المجلد مرتب حسب الموضوع يشير إلى رقم الفقرة.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"تقرير خان بهادور مولا بخش، الملحق بوكيل الحاكم العام للهند والقنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان، عن رحلته من مشهد إلى كويته عبر تربت حيدريه، كاين، سيستان، كوه ملك سياه ونوشكي (٧ أبريل إلى ٢٨ يوليو ١٨٩٨)" [ظ١٢] (١٥٦/٢٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/363و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060432561.0x00001e> [تم الوصول إليها في ١ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060432561.0x00001e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060432561.0x00001e">"تقرير خان بهادور مولا بخش، الملحق بوكيل الحاكم العام للهند والقنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان، عن رحلته من مشهد إلى كويته عبر تربت حيدريه، كاين، سيستان، كوه ملك سياه ونوشكي (٧ أبريل إلى ٢٨ يوليو ١٨٩٨)" [<span dir="ltr">ظ١٢</span>] (١٥٦/٢٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060432561.0x00001e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000115/Mss Eur F111_363_0029.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F111/363
- العنوان
- "تقرير خان بهادور مولا بخش، الملحق بوكيل الحاكم العام للهند والقنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان، عن رحلته من مشهد إلى كويته عبر تربت حيدريه، كاين، سيستان، كوه ملك سياه ونوشكي (٧ أبريل إلى ٢٨ يوليو ١٨٩٨)"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٧٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام