انتقل إلى المادة: من ٤٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [و‎‎٤‎٧] (٤٠٢/٩٨)

محتويات السجل: ملف واحد (١٩٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ مايو ١٩٣٣-١١ أكتوبر ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

*■* 2 ** هذه التواريخ تقريبية
^ GoVer n°r sent for the official of the
blJ11 AhWal Department instructed him not to
-ucn documents but to issue the Persian "aijil"
ana allow these individuals of dual nationality to carry
noth documents. H e explained that Bahrain claimed to be
dependent ..rule 1'ersia claimed Bahrain and that until
this question was settled all Bahrainis in Persia must
nave "tUjil" but that they could also keep their Bahrain
documents so that when the time came they could establish
tnej.r identity as Persians or Bahrainis as the case might
oe. He sent his kindest regards to me and informed me that
this was the manner in which he proposed to deal with the
pr o bl em.
1 sent a reply to the effect t at we were giving
the seme advice to the Bahrainis and that if he could
make the Sijil Department keep to this arrangement we might
consider the matter closed as far as he and I were concerned*
I think that instruction must have come through at
last and that the Bahrainis will be molested no longer
provided they do not resist taking out Persian papers* While
the Bahrainis themselves are beginning to take more kindly
to our advice «snow that they understand that they have to
choose between conscription and losing their property#
As a matter of interest I would also report that
I discussed the subject with my Iraq colleague, ne informed
me that he is having the same trouble over certain persons
living in Kohammerah who claim to be Iraqis whilst the
Persians claim them to be Persians. He maintains that all of
these are simply trying to avoid conscription. ^hey visit
Iraq and get a few friends to vouch for them and obtain Iraqi
passports

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بشؤون رعايا البحرين في بلاد فارس [إيران]، وشؤون المجتمع "الفارسي" (والذين يشار إليهم أيضًا بـ " الهولة مجموعة من الأشخاص الذين هاجروا من السواحل العربية للخليج إلى الجانب الفارسي على مدار القرنين السابع عشر والثامن عشر، وقد عاد الكثير منهم إلى شبه الجزيرة العربية منذ ذلك الحين. ") في البحرين.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم ممثل بريطانيا في طهران؛ القنصل البريطاني في خوزستان؛ نائب القنصل البريطاني في المحمرة؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ والوكيل السياسي بالبحرين.

فيما يتعلق بشؤون البحرينيين في إيران، تتناول الأوراق، التي يعود تاريخها للفترة ١٩٣٣-١٩٣٥، اضطهاد الحكومة الإيرانية المزعوم للبحرينيين في إيران؛ التجنيد الإلزامي للبحرينيين من جانب الحكومة الإيرانية؛ مناقشة (بين مكتب الهند، وزارة الخارجية، الحكومة في الهند، والمقيم السياسي) بخصوص ما إذا كان على الحكومة البريطانية أن تقدم احتجاجًا رسميًا إلى السلطات الإيرانية بشأن معاملة البحرينيين؛ الصعوبات التي تطرحها مطالبة الحكومة الإيرانية بالسيادة على البحرين؛ مسألة الجنسية المزدوجة؛ التماسات شكاوى من البحرينيين؛ ومناقشة ما إذا كان على البريطانيين تنفيذ تدابير انتقامية.

فيما يتعلق بشؤون المجتمع "الفارسي" في البحرين، تتناول الأوراق، بتاريخ ١٩٤٠، ما يلي: دعم المجتمع "الفارسي" للألمان في الحرب العالمية الثانية، والانزعاج المترتب على ذلك من جانب حاكم البحرين؛ اقتراح الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين بأنه ينبغي النظر في اعتقال الأشخاص المشتبه في أنهم مؤيدون لألمانيا، أو على الأقل في حالات المشاعر المناهضة للحكومتين البريطانية والبحرينية؛ ورسالة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ إلى الحكومة في الهند، يعلق فيها على الطبيعة المعقدة للسياسة في البحرين (الأوراق ٧-٩).

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٩٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٩٨؛ وهذه الأرقام مطبوعة، وغير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [و‎‎٤‎٧] (٤٠٢/٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3813و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055115661.0x000063> [تم الوصول إليها في ١٨ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055115661.0x000063">مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٧</span>] (٤٠٢/٩٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055115661.0x000063">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00017d/IOR_L_PS_12_3813_0098.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00017d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة