"دليل كرمانشاه." [ظ٢٠٦] (٥٠٤/٤١٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
sn
SHEKELKUSHIAH—Huleilan and Zavdalan.
One of tbe Mahals of Mahmud Khan, Rustam Khan and Azad Khan.
S H EM S H E K—Kuliai.
A village of the district of Kuliai*
S HER AZI—Ahmadavands.
A branch of the Ahmadavand tribe of Duru Faraman. See Ahmadavand
Shirazi.
SHIRV ANAND—Kalhor.
At the beginning of the property of Chaharzabar there is a coffee-house
on the main road. Behind this coffee-house near Cheshmeh Shah Pasand
is the vi.lage known as Shirvanand and belonging to Vekil-ed-Dowleh. It
numbers 10 families. A stream runs down from Cheshmeh Shah Pasand.
From Cheshmeh Shah Pasand to the centre of the Chaharzabar property
there are two roads. In the middle of the Chaharzabar pass there are 7 or
8 mills. Katkboda Agi Beg has a coffee-house near the stream, and here
are stationed the Kalhor road guards. Cultivation : abi and opium,
Industry : carpets and sale of fuel Shirvanand is part of the Kalhor dis
trict.
(Mirza of Customs, Mahidasht.)
SH1RVANEH.
A village of 20 houses. Cultivation : abi, garden crops, opium, cotton.
Industry: carpets and horse-covers. There is a mill here. Katkhoda
Abbas, This village is part of Yekil-ed-Dowleh^s properties known as
Kalhori.
S1AHWAN —Duru Faraman.
A village of the Duru Faraman district.
SIAKHAM A R—Kuliai.
A village of the Kuliai district. See Kuliai.
SIAH-SIAH—
A village inhabited by Bakhtyaravand.
SILE H-K H AN E H—
Name of the hills at the foot of which are the villages of Anguez and
Hajjialian in the Duru Faraman district. The Ahmadavands of those
villages have their summer eampments in these hills.
SIRAULEH—Duru-Earaman.
See Husseinabad.
SIRLONG—Kerind.
A village marked in the Biwanij plain, on the Survey Department Map.
Probably meant for Sar-tang,
SOLEIMANIEH—
A villa on the right bank of the Gamasiab at about 5 farsakhs from
Kermanshah. It is about 1 farsakh distant from Hajjiabad and about 1
farsakh off the right of the road from Kermanshah to Bisutun. It belongs
to Zahir-ul-Mulk.
حول هذه المادة
- المحتوى
دليل إقليم كرمانشاه، بلاد فارس [إيران]، من إعداد هايسينث لويس رابينو، نائب القنصل في رشت وقت نشر الدليل في ١٩٠٧، والذي شغل منصب القائم بأعمال القنصل في كرمانشاه ما بين ١٩٠٤ و١٩٠٥. أصدر هذا الدليل، المصنّف على أنه للاستخدام الرسمي فقط، قسم رئيس الأركان بالحكومة في الهند، ونُشر في المطبعة المركزية الحكومية في شيملا. يوجد في بداية المجلد مقدمة كتبها المقدم ويلفريد ماليسون، القائم بأعمال قائد الإمداد والتموين العام للاستخبارات، بتاريخ ٢٢ مارس ١٩٠٧، وتمهيد كتبه المؤلف، بتاريخ ٢٤ يونيو ١٩٠٤، مع ملاحظات عن نظام الترجمة الصوتية المستخدم للأسماء الأجنبية (الورقتان ٤-٥).
يتضمن الدليل خمسة ملاحق، مُرقّمة من I إلى V، كما يلي:
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. I، ترجمة للأصل الفرنسي لوصف الطريق من كرمانشاه إلى مندلي، عبر هارون آباد [إسلام آباد غرب] وجيلان، كما هو مُسجل في يوميات ليون لولوه، المفتش العام على الجمارك في كرمانشاه؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. II، ترجمة من الأصل الفارسي لوصف القرى الواقعة في المنطقة المجاورة لنُزُل قوافل ماهیدشت، بقلم ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". الجمارك في ماهيدشت؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. III، معاني المفردات؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. IV، قائمة بالطرق الرئيسية من بغداد إلى طهران عبر كرمانشاه، مع عرض المسافات بالميل والفرسخ؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. V، قائمة بالأعيان في كرمانشاه.
يحتوي الدليل على مقتطفات مستفيضة من تشكيلة من المصادر، منها: دليل سابق، غير محدد، نُشر في ١٨٨٥؛ أعمال متعددة عن بلاد فارس أعدها مسؤولون بالحكومة البريطانية (منهم السير هنري كريسويك رولينسون، نائب الملك في الهند جورج ناثانيال كرزون، النقيب جورج كامبل نابيير)؛ أعمال منشورة لعدد من العلماء والمستكشفين لبلاد فارس (خاصةً تريفور تشيتشلي بلاودن، جاك دو مورجان، هنري جيمس ويجام، وجيمس بايلي فريزر)؛ تقارير من مصادر أخرى، منها لولوه، وميرزا الجمارك في ماهيدشت.
يبدو أن بعض صفحات الملاحق قد اختلطت ببعضها البعض. من بينها: جدول أنساب لأمراء كرمانشاه (ص. ٢٣٩)؛ وجداول مُرتبة هرميًا تسرد أسماء زعماء القبائل الرئيسية في إقليم كرمانشاه (صص. ٢٤٤-٢٤٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٤٩ ورقة)
- الترتيب
مدخلات الدليل مرتبة ترتيبًا أبجديًا. يوجد فهرس في أول المجلد (الأوراق ٦-٤٥) يسرد قائمة بالمدخلات مرتبة ترتيبًا أبجديًا، مع أخذ الاختلافات في تهجئة الأسماء في الاعتبار. يشير الفهرس أيضًا إلى تسلسل ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل كرمانشاه." [ظ٢٠٦] (٥٠٤/٤١٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/19و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049855658.0x000012> [تم الوصول إليها في ١٨ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049855658.0x000012
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049855658.0x000012">"دليل كرمانشاه." [<span dir="ltr">ظ٢٠٦</span>] (٥٠٤/٤١٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049855658.0x000012"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000139/IOR_L_MIL_17_15_19_0417.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000139/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/19
- العنوان
- "دليل كرمانشاه."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٤٩:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام