مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [ظ٤٢٦] (٩٨٢/٨٥٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ نوفمبر ١٩٣٢-١٤ يناير ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2
Enclosure in No. 1.
Record of a Conversation between Sir Humphry* and
VA o TN - vas h V who is Minister of Finance in the new Cabinet, asked if l
ould receive him on’the 22nd March, and we conversed for about two hours. 6
He said that he wished to dispel certain misapprehensions which had arisen
ve^ardimr the speeches which he had made m the Chamber of Deputies on the
.J! n. oFtcnbpH \ T nri Shaukat, the late Prime Minister, on the
iBth March when he attacked Nuri Shaukat
subject of the treaty. He said that he had been incorrectly reported m some ot
the Bagdad newspapers. It was true that he had criticised adversely the
Financial Agreement signed by Nuri Pasha and myself m London m August
U)30 which had been ratified with the Anglo-Iraqi Treaty of 1930. . This did
not mean however, that he had any intention of agitating for the revision of the
Financial Agreement, as he realised that his acceptance of office m the new
Government implied agreement with the policy of his colleagues. On my asking
what this policy was. he declined to define it m advance of the statement which
he said would be shortly made by the Prime Minister. He said that he quite
realised that the Treaty of 1930 and its annexures, after its ratification by the
Parliaments of our two countries, had become an international bond which must
be honourably observed by both parties, but he hoped that, if he remained m office,
he would have the opportunity later to approach me, directly 01 indirectly, with
a view to the revision of the stipulations in the agreement which concerned the
Iraq railways in particular. He admitted that the present arrangement could
not be altered except by mutual consent, but he hoped that my Government would
show generosity in a matter on which Iraqis of all shades of opinion held very
strong views.
I reminded him that the agreement on the subject of railways was based on
the recommendations of Sir Hilton Young, who was one of the foremost experts
of our time and had visited Iraq twice during recent years for the purpose of
giving advice on financial questions. The scheme which had been laid down in
that agreement involved the creation of a statutory board, whose operations would
be subject to the provisions of a Railway Corporation Law. which was was to be
passed by agreement between our two Giovernments. Until that law was passed
and the scheme recommended by Sir Hilton Young had been tried, it was clearly
unreasonable to discuss any other arrangement. If, however, the scheme failed
after being given a fair trial, it would be incumbent on our two Governments to
devise something else. I assured him that it was the genuine desire of my
Government to hand over eventually to the Iraq Government an efficient railway
system, which was not over capitalised and which they could run for themselves
with a minimum of foreign assistance as soon as Iraqis had been trained for the
purpose. I felt sure that he would admit that the interests of his country
demanded that the management of the railways should be in experienced hands
throughout.
We next discussed briefly the Port of Basra, in regard to the management of
which Yasin Pasha had no serious objections to urge.
I then asked him whether he had really said in Parliament that the existence
of Royal Air Force units in Iraq was inconsistent with the country's indepen
dence. 1 asin replied somewhat evasively that he had always held the view that
the Treaty of 1930 did not confer complete independence on Iraq. He would not
urge that complete independence was possible or even beneficial in the present
circumstances, but it annoyed him to hear Iraqi statesmen—such as the late Prime
Minister—affirm in public that Iraq was now completely independent. After I
had explained to him, on the lines of my evidence before the Permanent Mandates
(commission at Geneva, the reasons why the location of Royal Air Force units in
Iraq was necessary in order to make possible the discharge of Great Britain's
obligations under the alliance, I asked him straight out whether he preferred a
treaty of alliance with us or an ordinary treaty of friendship. Yasin stated
emphatically that a treaty of alliance was necessary for Iraq until she was
strong enough to defend herself without foreign assistance. It would take many
} ears tor her to bring her army up to the required standard and, in the meantime,
•a oiW P n efer ^ alliance with Gr eat Britain to one with any other Power. He
sen at Gieat Britain s record in Iraq had been immeasurably more generous
*rever
ini l
loobtfiii
aUiskto
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على مراسلات ومذكرات بشأن العلاقات بين الحكومة البريطانية والعراق بعد الاستقلال، وترتيبات خاصة لتقديم مستشارين بريطانيين بحكومة العراق معلومات إلى السفير البريطاني في بغداد. كما توثق السجلات أيضًا رد فعل مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية على التطورات السياسية داخل العراق، ومخاوفهما من التأثير المحتمل على المصالح التجارية البريطانية والهندية في العراق.
كما أن الأحداث التالية موثقة في الملف:
- ١٩٣٢. افتتاح البرلمان العراقي، تشكيل (وتغيير) مجلس الوزراء، وترتيبات مجلس تنظيم الملاحة في شط العرب.
- ١٩٣٣. وفاة الملك فيصل بن علي الهاشمي، خلافة الملك غازي بن فيصل الهاشمي وسياسته، وأزمات مجلس الوزراء، واعتراضات على استمرار العلاقة بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق.
- ١٩٣٤. التعيينات السياسية والتطورات التجارية.
- ١٩٣٥. أنشطة المجموعة المعارضة في العراق، والثورات القبلية في منطقة وسط الفرات، وأزمات مجلس الوزراء، والاضطرابات اليزيدية في الموصل، ونقاش حول المسألة الآشورية.
- ١٩٣٦. الجدل حول زواج الأميرة عزة من رجل مسيحي يعمل كبواب في أثينا، واقتراحات مجلس الوزراء العراقي بقتلها، أو إبطال الزواج؛ قمع أنشطة قبلية في منطقة الرميثة؛ الانقلاب العسكري، وإثارة تشكيل مجلس وزراء جديد برئاسة حكمت سليمان.
يتكون المجلد في أغلبه من مراسلات متبادلة بين وزير الخارجية والوزير البريطاني في بغداد. كما يوجد عدد من المراسلات والبيانات الرسمية من الحكومة وملك العراق. ويحتوي المجلد أيضًا على المواد الجديرة بالملاحظة التالية:
- سجل لمحادثة بين السير فرانسيس همفريز وياسين باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. الهاشمي، صص. ٤٢٦-٤٢٧.
- الترجمة الإنجليزية لرسالة عزاء من الأمير عبد الله الأول بن الحسين، ملك الأردن، إلى الملك غازي، صص. ٤٠٣-٤٠٦.
- مذكرات عن الفوائد الاقتصادية المستحقة لبريطانيا في العراق، صص. ٣٥٧-٣٥٩، ٣٦٧-٣٦٩.
- مذكرة بخصوص المصالح التجارية للهند البريطانية في العراق، بالإضافة إلى قائمة بالشركات التجارية، صص. ٣٤٦-٣٥١.
- رسالة من همفريز إلى الملك غازي حول استمرار الترتيبات الخاصة لضمان تبادل المعلومات بين حكومة العراق والحكومة البريطانية، ص. ٣١٢. ورسالة مقابلة من الملك غازي إلى همفريز، ص. ٢٩٨.
- مراسلات من أرشيبالد كلارك كير إلى وزير الخارجية (الفيكونت إيدن)، عن الانقلاب وعواقبه، صص. ٢٦-٣٠.
يشتمل المجلد على فواصل تحتوي على قوائم بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٤-٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٨٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٤٨٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [ظ٤٢٦] (٩٨٢/٨٥٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2860و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049057339.0x00003a> [تم الوصول إليها في ٢٧ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057339.0x00003a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057339.0x00003a">مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">ظ٤٢٦</span>] (٩٨٢/٨٥٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057339.0x00003a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000192/IOR_L_PS_12_2860_0857.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000192/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2860
- العنوان
- مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٨٨:و٤٨٧ ،ظ٤٨٢:و٤٧٢ ،ظ٤٧٠:و٤٦٤ ،ظ٤٦٢:و٤٣٠ ،ظ٤٢٧:و٤٢٣ ،ظ٤٢١:و٤٠٧ ،ظ٤٠٢:و٣٨٩ ،ظ٣٨٧:و٣٨٣ ،ظ٣٨١:و٣٨١ ،ظ٣٧٩:و٣٦٥ ،و٣٦٣:و٣٣٣ ،ظ٣٣١:و٣١٩ ،ظ٣١٧:و٣٠٨ ،ظ٣٠٦:و٢٩٩ ،ظ٢٩٧:و٢٨٩ ،ظ٢٨٧:و٢٧٦ ،ظ٢٧٤:و٢٥١ ،ظ٢٤٩:و٢٢٧ ،ظ٢٢٥:و٢١٠ ،ظ٢٠٨:و١٤٩ ،ظ١٤٧:و١٠٣ ،ظ١٠٠:و٨٤ ،ظ٨٢:و٣٦ ،ظ٣٤:و٢٩ ،و٢٧:و١٩ ،و١٧:و١٢ ،و١٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام