مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و٩٧] (٩٨٢/١٩٨)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ نوفمبر ١٩٣٢-١٤ يناير ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
E ASTERN (Iraq).
CONFIDENTIAL.
[E 5171/172/93]
August 17,
47
Mr. Bateman to Mr. Eden.—(Received A uaust 17.)
(No. 392.) I ! 9dG |
Sir, Bagdad, July 29, 1936.
WITH reference to my telegram N a 186 of the 22 nd Jn iv. I have the honour
to report that Saiyid Mahmud, Naqib-m-AslTraf of Bagdad and trustee of the
Qadiriyah Awqaf, died in Bagdad in the early morning of the 21 st July after a
long illness.
2. At the funeral, which took place at 5 o’clock in the evening of the same
day, King Ghazi was represented by the Master of Ceremonies. Most of the
Cabinet Ministers and many members of the Diplomatic Corps attended.
3 . On the 27th July Royal Iradahs were issued appointing Saiyid Asim-al-
Qilani as Naqib-al-Ashraf of Bagdad, and Saiyid Rasliid Ali-al-Gilani trustee
of the Qadiriyah Awqaf (i.e., the endowments of the shrine and mosque of
Sheikh Abdul Qadir-al-Gilani in Bagdad).
4. Asim is the eldest surviving brother of the late Saiyid Mahmud, and
Rashid Ali, who belongs to a junior branch of the family, is the present Minister
of the Interior. . ...
5 . Both of these appointments are likely to give rise to criticism.
Saiyid Asim is a respected and venerable man, who, although of no great talent,
will probably fill adequately the post of Naqib; but there is little doubt that the
late Naqib’s son—Saiyid Muhammad Jamal-al-Din—-had hoped to succeed his
father. For the past twenty years he has lived in India, where he has kept alive
the influence of the Gilani family in Baluchistan and in the Chitial Valley. He
has I am told, married a daughter of the ruling Mehtar of Chitral. Two months
ago hearing of Saivid Mahmud’s illness, he came to Bagdad, and is now no doubt,
aggrieved that he lias not been appointed to step into his father s shoes. I or
this reason it is not improbable that he may encourage m India criticism of is
uncle’s appointment. I am assured, however, that there is no m ®
Shara or Civil Law which makes the post of Naqib hereditary, and that the
Government have full right to appoint whomsoever
6 . But the feature of the new arrangements which is likely to arouse most
comment is the separation of the functions of Naqib from tho f f ^
of the Qadiriyah endowments. Phis, I am informed, has iaiely, ’ PP ,
before The strict legality of the innovation is perhaps open to some doubt, but
Can ’ 1 a ^ d fSreKNa ql b-Sa lyld Abdul Rahman—-an
effort was made by a group of the Gilam family to take the administration oUhe
endowments out of the hands of \ s . ? u0 . c f 1 W f® “^at tiSe the High
leader of this movement ^ question of the succession might
Isfamtc^counkle^anTpartiOTlarlyAn IndiVhe /^g-^g^utra^to
Secret A ’ t0 the
Secretary of State for the Colonies, da e ii tendered similar advice to the
8 . His Majesty’s yovenrment also formal y te^ — ^ to ^ ^
late King Feisal (see telegram 01 Secretary m ow
Commissioner No. 280 of the 3rd u gT® ’ , •}' • too ear ly to give a definite
9. In present circumstances, althor g ments wi ^ lead to an y se rious
opinion, I do not anticipate that ^ a BP i re sent being shorn of the
developments in Iraq. Though Saiyid^Asim ^ t Se “he b forfe of character
trusteeship of the Qadiriyah en ^^ j g indeed, almost certain that
necessary to Twlment ^as a condition of’his appointment as Naqib.
his consent to this arrangemen w
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على مراسلات ومذكرات بشأن العلاقات بين الحكومة البريطانية والعراق بعد الاستقلال، وترتيبات خاصة لتقديم مستشارين بريطانيين بحكومة العراق معلومات إلى السفير البريطاني في بغداد. كما توثق السجلات أيضًا رد فعل مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية على التطورات السياسية داخل العراق، ومخاوفهما من التأثير المحتمل على المصالح التجارية البريطانية والهندية في العراق.
كما أن الأحداث التالية موثقة في الملف:
- ١٩٣٢. افتتاح البرلمان العراقي، تشكيل (وتغيير) مجلس الوزراء، وترتيبات مجلس تنظيم الملاحة في شط العرب.
- ١٩٣٣. وفاة الملك فيصل بن علي الهاشمي، خلافة الملك غازي بن فيصل الهاشمي وسياسته، وأزمات مجلس الوزراء، واعتراضات على استمرار العلاقة بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق.
- ١٩٣٤. التعيينات السياسية والتطورات التجارية.
- ١٩٣٥. أنشطة المجموعة المعارضة في العراق، والثورات القبلية في منطقة وسط الفرات، وأزمات مجلس الوزراء، والاضطرابات اليزيدية في الموصل، ونقاش حول المسألة الآشورية.
- ١٩٣٦. الجدل حول زواج الأميرة عزة من رجل مسيحي يعمل كبواب في أثينا، واقتراحات مجلس الوزراء العراقي بقتلها، أو إبطال الزواج؛ قمع أنشطة قبلية في منطقة الرميثة؛ الانقلاب العسكري، وإثارة تشكيل مجلس وزراء جديد برئاسة حكمت سليمان.
يتكون المجلد في أغلبه من مراسلات متبادلة بين وزير الخارجية والوزير البريطاني في بغداد. كما يوجد عدد من المراسلات والبيانات الرسمية من الحكومة وملك العراق. ويحتوي المجلد أيضًا على المواد الجديرة بالملاحظة التالية:
- سجل لمحادثة بين السير فرانسيس همفريز وياسين باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. الهاشمي، صص. ٤٢٦-٤٢٧.
- الترجمة الإنجليزية لرسالة عزاء من الأمير عبد الله الأول بن الحسين، ملك الأردن، إلى الملك غازي، صص. ٤٠٣-٤٠٦.
- مذكرات عن الفوائد الاقتصادية المستحقة لبريطانيا في العراق، صص. ٣٥٧-٣٥٩، ٣٦٧-٣٦٩.
- مذكرة بخصوص المصالح التجارية للهند البريطانية في العراق، بالإضافة إلى قائمة بالشركات التجارية، صص. ٣٤٦-٣٥١.
- رسالة من همفريز إلى الملك غازي حول استمرار الترتيبات الخاصة لضمان تبادل المعلومات بين حكومة العراق والحكومة البريطانية، ص. ٣١٢. ورسالة مقابلة من الملك غازي إلى همفريز، ص. ٢٩٨.
- مراسلات من أرشيبالد كلارك كير إلى وزير الخارجية (الفيكونت إيدن)، عن الانقلاب وعواقبه، صص. ٢٦-٣٠.
يشتمل المجلد على فواصل تحتوي على قوائم بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٤-٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٨٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٤٨٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و٩٧] (٩٨٢/١٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2860و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049057335.0x0000c7> [تم الوصول إليها في ٤ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057335.0x0000c7
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057335.0x0000c7">مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و٩٧</span>] (٩٨٢/١٩٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057335.0x0000c7"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000192/IOR_L_PS_12_2860_0198.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000192/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2860
- العنوان
- مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٨٨:و٤٨٧ ،ظ٤٨٢:و٤٧٢ ،ظ٤٧٠:و٤٦٤ ،ظ٤٦٢:و٤٣٠ ،ظ٤٢٧:و٤٢٣ ،ظ٤٢١:و٤٠٧ ،ظ٤٠٢:و٣٨٩ ،ظ٣٨٧:و٣٨٣ ،ظ٣٨١:و٣٨١ ،ظ٣٧٩:و٣٦٥ ،و٣٦٣:و٣٣٣ ،ظ٣٣١:و٣١٩ ،ظ٣١٧:و٣٠٨ ،ظ٣٠٦:و٢٩٩ ،ظ٢٩٧:و٢٨٩ ،ظ٢٨٧:و٢٧٦ ،ظ٢٧٤:و٢٥١ ،ظ٢٤٩:و٢٢٧ ،ظ٢٢٥:و٢١٠ ،ظ٢٠٨:و١٤٩ ،ظ١٤٧:و١٠٣ ،ظ١٠٠:و٨٤ ،ظ٨٢:و٣٦ ،ظ٣٤:و٢٩ ،و٢٧:و١٩ ،و١٧:و١٢ ،و١٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام