انتقل إلى المادة: من ٥٣٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [و‎‎٢‎٥‎٠] (٥٣٢/٥٠٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ أغسطس ١٩١٥-٣٠ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ISPAHAN,
2nd September 1915.
21st Shawal, 1335.
Shortly before 5 a.m. to-day I left this Consulate on
horseback accompanied by two mounted men of my Escort viz
Chowdri Khan and Painda Khan. (Since 23rd August in
deference to the particular request of the Native Officer,
I have been riding in the early mornings with two orderlies
- both armed with rifles - instead of by one only as
theretofore.)'
I rode down the Hospital lane turned to the right,
crossed the river bed near the Mar no on bridge, rode through
the woods on the south side of the river and on arriving
at the point where the road to Julfa joins the path along
the river, I ordered Painda Khan to go up to the
Telegraph Office and bring down to the Consulate a
telegram, the arrival of which had been notified to me
by telephone the previous evening. It was then a quarter
to six by my watch which is about a quarter of an hour
fast by telegraph time.
I rode across the river bed Chowdri Khari riding a
little distance in the rear. It was just 5.50 by my watch
when I turned into the'Hospital lane. I trotted, ohowdri
following me. Just before reaching a spot where this lane
takes a slight bend I saw a man walking before me in the
middle of the path going towards the Hospital. He was
wearing a- long darkish blue "sardari", trousers of some
lighter colour and a black "kolah” of medium height. He
was

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق المجلد بالوضع في جنوب غرب بلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على الاحتلال البريطاني لبوشهر.

يتناول المجلد ما يلي:

  • الهجوم على القنصلية البريطانية في أصفهان، والذي أسفر عن إصابة القنصل بجروح ووفاة أحد الخيّالة الذين يعملون كمرافقين في القنصلية.
  • الأنشطة الألمانية في بلاد فارس؛ تحركات العملاء الألمان.
  • الضباط الأتراك في بلاد فارس.
  • الاحتلال الروسي المحتمل لشمال-غرب بلاد فارس.
  • موقف الحكومة الفارسية والوضع في طهران وفي بقية مناطق بلاد فارس.
  • معلومات تشير إلى أن الألمان وفروا للأتراك خرائط لبلاد فارس وأفغانستان وبلاد الرافدين.
  • إشاعة اعتقال القنصل البريطاني في شيراز.
  • تعيين دريا بيجي كحاكمٍ لموانئ الخليج.
  • الذعر الذي تسبب به تقدم القوات الروسية.
  • إخلاء القنصل البريطاني من كرمانشاه.
  • اعتقال رعايا بريطانيين من شيراز.
  • مطالب الخانات مقابل إطلاق سراح السجناء في شيراز.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: تشارلز مارلنج، الوزير البريطاني في طهران؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من كرمان (ك. ت. دوكات)، وسيستان وكاين (فرانسيس بيفيل بريدو)، وأصفهان (ج. جراهام)، وخراسان، ويزد، ولنجة [بندر لنجة] (و. ر. هاوسون)؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ آرثر بريسكوت تريفور، نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بحكومة الهند؛ توماس ويليام هولدرنس وآرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ مكتب الحرب البريطاني؛ نائب الملك في الهند، تشارلز هاردينج؛ وولتر لانجلي وموريس دو بونسن، وزارة الخارجية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ جورج بوكانان، السفير البريطاني في روسيا؛ دريا بيجي؛ السفارة الأمريكية في لندن؛ رئيس إدارة الجيش في الهند.

توجد رسالة باللغة الفرنسية من السفارة الفرنسية في لندن. توجد ترجمة لمقالة من صحيفة جام جم.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [و‎‎٢‎٥‎٠] (٥٣٢/٥٠٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/490و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044312165.0x000069> [تم الوصول إليها في ٢٣ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044312165.0x000069">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥‎٠</span>] (٥٣٢/٥٠٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044312165.0x000069">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000181/IOR_L_PS_10_490_0504.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000181/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة