"معاهدة سلام مع تركيا. وُقِّعت في سيفر، ١٠ أغسطس ١٩٢٠. [مع خرائط.]" [ظ٥٧] (١١٢/٩٤)
محتويات السجل: ملف واحد (٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
independent standing, who shall together form a panel from which the Members of the
Commission of Enquiry shall be drawn.
The qualifications of the persons so nominated shall be subject to scrutiny by the
Governing body, which may by two-thirds of the votes cast by the representatives present
refuse to accept the nomination of any person whose qualifications do not in its opinion
comply with the requirements of the present Article.
Upon the application of the Governing Body, the Secretary-General of the League of
Nations shall nominate three persons, one from each section of this panel, to constitute the
Commission of Enquiry, and shall designate one of them as the President of the
Commission. None of these three persons shall be a person nominated to the panel by
any Member directly concerned in the complaint.
Article 400.
The Members agree that, in the event of the reference of a complaint to a Commission
oi Enquiry under Article 398, they will each, whether directly concerned in the complaint
01 not, place at the clisposal ot the Commission all the information in their possession which
bears upon the subject-matter of the complaint.
Article 401.
" hen the Commission of Enquiry has fully considered the complaint, it shall prepare
a report embodying its findings on all questions of fact relevant to determining tile ihue
between the parties and containing such recommendations as it may think proper as to the
£ taki d ^ tak6n t0 me6t th6 COm l’ lai,lt and the within wbieh^they 8 should
again^^lLfit/n^rove^ this rc Port the measures, if any, of an economic character
Article 402.
Connnlssioi^of^Enquiry^to each ^of th^Gifve^ Sha " co ! mmuiicate tlle report of the
cause it to be published. Governments concerned in the complaint, and shall
the Wue^tiiTXr .^retary-General of
Article 403.
regard to a rwommendati^^^draft^Convention ^anv'othei^\} U * r ho ^ Article 392 - »',th
>e er ic matter to the Permanent Court of International J^tice!"^' 8httl1 1)6 entitIed to
Article 404.
AlLTirrv A(\z
حول هذه المادة
- المحتوى
معاهدة سلام موقعة من أعضاء عصبة الأمم وتركيا.
المعاهدة مُقسّمة إلى تمهيد متبوع بثلاثة عشر جزءًا. يتألف الجزء الأول من ميثاق عصبة الأمم؛ والأجزاء التالية مُعنونة كما يلي:
- "حدود تركيا".
- "البنود السياسية".
- "حماية الأقليّات".
- "البنود العسكرية والبحرية والجوية".
- "أسرى الحرب والمقابر".
- "العقوبات"، البنود المالية".
- "البنود الاقتصادية".
- "الملاحة الجوية".
- "الموانئ والممرات المائية والسكك الحديدية".
- "العمالة".
- "مواد متنوعة".
توجد ٣ خرائط في نهاية الملف (ص. ٦٢)، بينما توجد جميع المحتويات في الغلافين الأصليين الأمامي والخلفي (ص. ١١، ص. ٦٣).
نُشرت تحت عنوان سلسلة المعاهدات رقم ١١ (١٩٢٠)، الأمر ٩٦٤ .
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥١ ورقة)
- الترتيب
يتألف هذا الملف من معاهدة واحدة مُقسمة إلى مُلخص.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة ١١ وينتهي على الورقة ٦٣، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١١-٦٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها محاطة بدائرة ومشطوب عليها.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"معاهدة سلام مع تركيا. وُقِّعت في سيفر، ١٠ أغسطس ١٩٢٠. [مع خرائط.]" [ظ٥٧] (١١٢/٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B356و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044151636.0x00005f> [تم الوصول إليها في ٢٧ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044151636.0x00005f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044151636.0x00005f">"معاهدة سلام مع تركيا. وُقِّعت في سيفر، ١٠ أغسطس ١٩٢٠. [مع خرائط.]" [<span dir="ltr">ظ٥٧</span>] (١١٢/٩٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044151636.0x00005f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00035e/IOR_L_PS_18_B356_0094.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00035e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/B356
- العنوان
- "معاهدة سلام مع تركيا. وُقِّعت في سيفر، ١٠ أغسطس ١٩٢٠. [مع خرائط.]"
- الصفحات
- 11r:62v,62Ar:62Av,62Br:62Bv,62Cr:62Cv,63r:63v
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.