"تقرير لمجلس الجيش عن بلاد الرافدين" [ظ٣] (٩٤/١١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2
TABLE OF CONTENTS.
PARA.
1. Itinerary
2. Terms of Reference
3. Personnel * •*'
4. Conditions in Mesopotamia in Summer of 1917
8. The Scheme for Agricultural Development in 1918
15. Expenditure on Irrigation
16. Agricultural Machinery
17. Results of the Scheme
21. Summer Crop of 1918 •••. . .
22. Balance Sheet and Proposed Debit to Civil Administration
25. The Directorate of Local Resources
29. Agricultural Development in 1919
33. Directorates of Irrigation and Agriculture
34. Irrigation ...
36. Communications and Buildings ...
37. Establishment and Transport
38. Agriculture
40. Pumps
42. Sind Ploughs
43. Estimated Expenditure
44. Share to be Debited to Civil Administration
47. Distribution of Expenditure on Schemes outside the Agricultural Development Scheme
52. Undertakings of Permanent Value for Mesopotamia ...
53. Port of Basrah
61. Port Equipment
67. Inland Water Transport’s Dockyard, Workshops and Fleet
74. Boat Bridges ... ... •••
76. Railways
77. Telegraphs, Telephones and Posts
78. Water Supply
79. Electrical and Mechanical Installation ...
80. Miscellaneous ••• •••
81. Summary of Proposed Recoveries from the Revenues of the Occupied Territory ...
-82. Financial Control over Agricultural and Irrigation Schemes
Appendices
PAGE.
3
3
3
3
4
6
7
7
9
10
12
14
15
15
17
17
17
18
21
21
21
23
24
26
27
29
31
34
35
36
36
37
38
40
41
43
NOTE.
The Political Resident representing the Government of India in the Persian Gulf was called the Chief
Political Officer with Force D till September, 1917. His title was then changed to that of Civil Commissioner.
Political Officer is the designation of the officer in charge of the civil administration in each of the fourteen
divisions of Mesopotamia.
Revenue means the proportion of the produce paid to the State either in kind (revenue grain) or in cash.
All revenue matters were controlled by the Revenue Commissioner till the end of January, 1917. On the
1st February, 1917, the work, till then performed by the Revenue Commissioner, was transferred to the
Revenue Board, consisting of himself and one other member.
In the maps many of the names of places are not spelt in the authorized manner. Endeavour has been
made to avoid confusion by putting within brackets, when necessary, after the mention of the name of a
place in the text, its name as spelt in the map.
Rupees have been converted at the rate of 15 to the sovereign, fractions being omitted except when
their mention is essential, e.g., in referring to prices.
The expression spring harvest (mainly of wheat and barley) means the harvest sown in the autumn and
winter and reaped in May and June, or even later; the expression summer harvest means the harvest sown
at different times in the summer and reaped in the autumn.
(C 1781) Pk 1260 260 7/19 H & S
حول هذه المادة
- المحتوى
يتكون المجلد من تقرير عن إدارة وتمويل مشاريع الري والزراعة في بلاد الرافدين (العراق) أعده السير جون بريسكوت هيويت للمجلس العسكري. التقرير مقسم إلى ثلاثة أقسام رئيسية:
- خطة التنمية الزراعية لسنة ١٩١٨.
- التنمية الزراعية في سنة ١٩١٩.
- المشاريع ذات القيمة الدائمة في بلاد الرافدين.
كما يحتوي التقرير على عدد من الملاحق في نهاية المجلد، بما في ذلك أربع خرائط موضوعة في جيب بالجهة الداخلية من الغلاف الخلفي: الأوراق ٤١-٤٤.
التقرير من نشر مكتب الحرب البريطاني في لندن، سنة ١٩١٩.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٣ ورقة)
- الترتيب
التقرير مقسم إلى ثلاثة أقسام، مع ملاحق في نهاية المجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"تقرير لمجلس الجيش عن بلاد الرافدين" [ظ٣] (٩٤/١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/55و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100039051745.0x00000c> [تم الوصول إليها في ١١ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100039051745.0x00000c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100039051745.0x00000c">"تقرير لمجلس الجيش عن بلاد الرافدين" [<span dir="ltr">ظ٣</span>] (٩٤/١١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100039051745.0x00000c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00016f/IOR_L_MIL_17_15_55_0011.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00016f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/55
- العنوان
- "تقرير لمجلس الجيش عن بلاد الرافدين"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام