"العراق والخليج الفارسي" [ظ٣٢٨] (٨٦٢/٦٥٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
PORTS AND INLAND TOWNS
51 °
north and south Ashar. Numerous foot-bridges cross the smaller
creeks which intersect the town. The primary and secondary schools
are in Ashar.
Maqil town consists of the residential quarter south-west of the
port and railway area of Maqil, and of the Arab village on the water-
front. The road plan was laid out in the War of 1914-1918 and con
sists of four or five broad avenues running west from King Faisal
road which bounds the port area to the parallel Sutton road. To the
south is the zone known as Makina. The Basra passenger railway
station is on the northern outskirts of Maqil, and the Civil Airport
is north of the railway station. The R.A.F. cantonment is on the river
bank below the port. There are many European bungalows standing
in gardens.
The suburb or village of Jubaila, facing the Shatt al Arab astride
the Jubaila creek below Maqil, is a huddle of mud houses and reed
huts; ‘Jubaila’ barracks is a mile to the south-west in Makina.
Manawi village is a similar cluster north of the Khora creek below
Ashar; Rubat Saghir is an inland suburb on the Khandaq creek west
of Ashar. Ikhwat Razana is a larger village half a mile north-west
of Basra City.
There is no sewage system in the area, though most of the better
houses have cesspits. Water is provided by pumping stations from
the Shatt al Arab, cleansed by chlorination and sedimentation. The
main plant at Jubaila supplies both the port and the towns of Ashar
and Basra. The R.A.F. cantonment at Maqil has its own pumping
station and supply. Electricity for light and power are supplied by a
modern power station at Jubaila (440 and 220 volts D.C., 400 A.C.);
there is electric street lighting in the main streets of all the towns and
many villages of the Basra area.
Hospitals include the well-equipped Maude Memorial Hospital
(251 beds) and the Isolation Hospital (150 beds) on the south-western
fringe of Basra City, an Eye Hospital (28 beds), and a V.D. hospital
for women (25 beds).
Commerce and Industry
The greater part of the local population is maintained directly or
indirectly by commerce and the activities of the port, and by the date
packing industry. The packing and shipment of dates absorbs all
available labour at harvest time, when there is also a great influx of
tribesmen as casual labour. The bulk of the country’s export and
import trade is handled by Basra (p. 490). This trade was principally
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد بعنوان العراق والخليج الفارسي (لندن: قسم الإستخبارات البحرية، ١٩٤٤).
يتضمن التقرير ملاحظات أولية بقلم مدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٢ (جون هنري جودفري) ومدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٤ (إ. ج. ن. رشبروك).
ويتبع ذلك ثلاثة عشر فصلًا:
- I. مقدمة.
- II. الجيولوجيا ووصف الأراضي.
- III. سواحل الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. .
- IV. المناخ والنباتات والحيوانات.
- V. التاريخ.
- VI. الناس.
- VII. توزيع السكان.
- VIII. الإدارة والحياة العامة.
- IX. الصحة العامة والأمراض.
- X. الري والزراعة والصناعات الخفيفة.
- XI. العملة، الشؤون المالية، التجارة، والنفط.
- XII. المواني والبلدات الداخلية.
- XIII. الاتصالات.
- الملاحق: وصف طبقات الأرض؛ جداول الأرصاد الجوية؛ عشر مواقع تاريخية، جدول مرتب زمنيًا؛ الأوزان والمقاييس؛ التأليف، المراجع، والخرائط.
ثم يتبع ذلك قسم يضم قائمة بـ ١٠٥ صور وخرائط، وقسم يضم قائمة بما يزيد على ٢٠٠ رسم توضيحي.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٣٠ ورقة)
- الترتيب
المجلَّد مقسَّم إلى عدد من الفصول والأقسام الفرعية المبيَّن تفصيلها في قسم المحتويات (الأوراق ٧-١٣) الذي يتضمن قسمًا عن الصور والخرائط، وقائمة بالرسوم التوضيحية. يتألف المجلَّد من صفحات للتمهيدات (xviii)، ثم ٦٨٢ صفحة أخرى ضمن نظام ترقيم الصفحات الأصلي.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"العراق والخليج الفارسي" [ظ٣٢٨] (٨٦٢/٦٥٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/64و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037366481.0x00003c> [تم الوصول إليها في ٢٤ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366481.0x00003c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366481.0x00003c">"العراق والخليج الفارسي" [<span dir="ltr">ظ٣٢٨</span>] (٨٦٢/٦٥٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366481.0x00003c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000178/IOR_L_MIL_17_15_64_0683.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000178/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/64
- العنوان
- "العراق والخليج الفارسي"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٢٩:و٢٥٥ ،و٢٥٤ ،و٢٥٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام