"العراق والخليج الفارسي" [ظ٢٦٣] (٨٦٢/٥٢٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
402 ADMINISTRATION AND PUBLIC LIFE
special law for Tribal Disputes. Punishments are the same as those
inflicted by the ordinary courts, but the tribal judges and arbitrators
reach their verdicts in accordance with tribal custom and their native
habits of thought. There is no appeal from the Majlis, but sentences
are confirmed or revised by the mutasarrifs. By this system a great
amount of tribal jurisdiction affecting the whole rural population is
entirely withdrawn from the orbit of the Ministry of Justice.
Law and Lawyers
The Civil Courts administer a body of legislation consisting mainly
of the former Ottoman codes called the Majalla, modified by later
proclamations, regulations, and enactments of the pre-mandatory
and mandatory period and by recent legislation. Certain Indian Acts,
such as the Indian Companies Act, were introduced to fill gaps in
the Ottoman system. The Ottoman criminal code has been replaced
by recent enactments and legislation (p. 387). As a whole the body of
law needs considerable modernization and simplification, a task which
has been taken in hand by a Legal Commission but apparently not
yet completed.
The Religious Courts apply the law of their communities, the
Koranic law according to the various rites (p. 252) for the Moslems,
and the appropriate communal law and customs for the Christians,
Jews, and other communities.
In Iraq, as in most countries, the professions of barrister and soli
citor are merged. The bar is controlled by an association of judges,
and procedure in the courts is controlled, in the civil courts by the
Ottoman Code, and in the criminal courts by a Code of Criminal
Procedure enacted after the British occupation.
Waqf
This is a form of charitable endowment peculiar to Moslem lands.
A man may make over property as a trust in perpetuity for the benefit
either of a religious institution such as a mosque, madrasa, or school,
or of particular persons including his own relatives for a certain period
with eventual reversion to a religious foundation. The object was to
secure property from seizure or forfeiture through the caprice of the
temporal sovereigns and governors. For example, in 1930 the de
scendants of the slaves of the last Mamluk Vali of Baghdad, Daud
Pasha, were still being maintained by funds from a waqf endowment
made by their master. Waqf (plural awqaf) endowments are adminis
tered by boards of trustees, but the great number and the remote
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد بعنوان العراق والخليج الفارسي (لندن: قسم الإستخبارات البحرية، ١٩٤٤).
يتضمن التقرير ملاحظات أولية بقلم مدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٢ (جون هنري جودفري) ومدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٤ (إ. ج. ن. رشبروك).
ويتبع ذلك ثلاثة عشر فصلًا:
- I. مقدمة.
- II. الجيولوجيا ووصف الأراضي.
- III. سواحل الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. .
- IV. المناخ والنباتات والحيوانات.
- V. التاريخ.
- VI. الناس.
- VII. توزيع السكان.
- VIII. الإدارة والحياة العامة.
- IX. الصحة العامة والأمراض.
- X. الري والزراعة والصناعات الخفيفة.
- XI. العملة، الشؤون المالية، التجارة، والنفط.
- XII. المواني والبلدات الداخلية.
- XIII. الاتصالات.
- الملاحق: وصف طبقات الأرض؛ جداول الأرصاد الجوية؛ عشر مواقع تاريخية، جدول مرتب زمنيًا؛ الأوزان والمقاييس؛ التأليف، المراجع، والخرائط.
ثم يتبع ذلك قسم يضم قائمة بـ ١٠٥ صور وخرائط، وقسم يضم قائمة بما يزيد على ٢٠٠ رسم توضيحي.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٣٠ ورقة)
- الترتيب
المجلَّد مقسَّم إلى عدد من الفصول والأقسام الفرعية المبيَّن تفصيلها في قسم المحتويات (الأوراق ٧-١٣) الذي يتضمن قسمًا عن الصور والخرائط، وقائمة بالرسوم التوضيحية. يتألف المجلَّد من صفحات للتمهيدات (xviii)، ثم ٦٨٢ صفحة أخرى ضمن نظام ترقيم الصفحات الأصلي.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"العراق والخليج الفارسي" [ظ٢٦٣] (٨٦٢/٥٢٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/64و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037366480.0x000082> [تم الوصول إليها في ٢٢ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366480.0x000082
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366480.0x000082">"العراق والخليج الفارسي" [<span dir="ltr">ظ٢٦٣</span>] (٨٦٢/٥٢٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366480.0x000082"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000178/IOR_L_MIL_17_15_64_0549.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000178/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/64
- العنوان
- "العراق والخليج الفارسي"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٢٩:و٢٥٥ ،و٢٥٤ ،و٢٥٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام