انتقل إلى المادة: من ٨٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"العراق والخليج الفارسي" [و‎‎٢‎٢‎٦] (٨٦٢/٤٥٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

PEOPLE
333
Christians are found in northern Iraq. There they live partly in
urban communities, of which that of Mosul with its numerous
archbishoprics is the most notable, and partly as peasants in agri
cultural villages in the Mosul plain, the members of each village
often belonging to a single communion (p. 382); often they are the
tenants of Kurdish aghas; and individual families are also found in
the mountain regions working as craftsmen in Kurdish villages.
Originally two autonomous churches existed in Mesopotamia to
represent eastern or Orthodox—as distinct from Latin or Roman
Catholic—Christianity: the Nestorians and the Jacobites or Syrian
‘monophysites’. But each of these suffered a schism through the
influence of the Roman Church and now has a ‘Uniate’ branch in
communion with Rome: the Nestorian Chaldeans and the Syrian
Catholics. Communities which became Uniate brought their prop
erty, customs, and beliefs with them. Thus the change was nominal
in local effect, and was usually made for the sake of the protection
given by European consulates against the Ottoman authorities.
In addition to these four churches, which represent the pre-Moslem
native population, there are also the Armenian churches which
contain a now numerous element that has drifted into Iraq from
Anatolia. The ecclesiastical situation is somewhat less complicated
than in Syria because the Greek Orthodox and the ‘Latin’ Church
proper are represented only by individuals; the Protestant element,
mainly the work of American Baptist and Congregational missions,
is negligible.
Chaldeans. These form the largest Christian church in Iraq, which
originated when the more exposed Nestorian communities of the
Mosul vilayet accepted the supremacy of the Pope in 1778 in order
to gain French protection against Kurds and Turks. They have the
benefit of a Dominican mission and school at Mosul which has
raised their standard of education. There are some Chaldean monks,
and a notable monastery at A 1 Qosh village. Their head, the
‘Patriarch of Babylon’, lives at Mosul. An Apostolic Delegate of
Mesopotamia is appointed by the Pope to act as liaison agent with
the Chaldean and other Uniates.
The Chaldeans are mostly peasants in villages of the Mosul plain,
but they also provide the main supply of deckhands and firemen on
the river steamers of Iraq and work as raftsmen on the Tigris. A
few are doctors, lawyers, and journalists. Like the Nestorians,
their native tongue is Syriac.
Nestorians. Since the arrival of the Assyrian refugees from Hakari

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد بعنوان العراق والخليج الفارسي (لندن: قسم الإستخبارات البحرية، ١٩٤٤).

يتضمن التقرير ملاحظات أولية بقلم مدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٢ (جون هنري جودفري) ومدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٤ (إ. ج. ن. رشبروك).

ويتبع ذلك ثلاثة عشر فصلًا:

ثم يتبع ذلك قسم يضم قائمة بـ ١٠٥ صور وخرائط، وقسم يضم قائمة بما يزيد على ٢٠٠ رسم توضيحي.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٣٠ ورقة)
الترتيب

المجلَّد مقسَّم إلى عدد من الفصول والأقسام الفرعية المبيَّن تفصيلها في قسم المحتويات (الأوراق ٧-١٣) الذي يتضمن قسمًا عن الصور والخرائط، وقائمة بالرسوم التوضيحية. يتألف المجلَّد من صفحات للتمهيدات (xviii)، ثم ٦٨٢ صفحة أخرى ضمن نظام ترقيم الصفحات الأصلي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"العراق والخليج الفارسي" [و‎‎٢‎٢‎٦] (٨٦٢/٤٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/64و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037366480.0x000039> [تم الوصول إليها في ٢٥ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366480.0x000039">"العراق والخليج الفارسي" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢‎٦</span>] (٨٦٢/٤٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366480.0x000039">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000178/IOR_L_MIL_17_15_64_0474.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000178/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة