انتقل إلى المادة: من ٨٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"العراق والخليج الفارسي" [ظ‎‎٢‎٠‎٢] (٨٦٢/٤٠٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

HISTORY
2 Q2
risings were ill co-ordinated. Trouble began when the small Kark-
hiya tribe cut the railway (9 Aug.) near Baquba. The garrison at
Baquba was hurriedly withdrawn (12 Aug.), and the same day towns
folk and tribesmen together murdered the administrative staff at
Shahraban.
From Shahraban trouble spread to Kifri in the Kirkuk province of
southern Kurdistan. The Kurds, though they had no fellow feeling
with the Arab nationalists, were as ever opposed to all government.
But they had been chastised effectively after a rising in 1919 and the
chief trouble-maker, Shaikh Mahmud, was not in the country
(p. 308). In the Erbil province the local levies at Ruwandiz and
Koi Sanjaq were withdrawn to Erbil. There they were overawed by
the local chiefs and tribesmen, but the Political Officers stood firm
and the chiefs proved reasonable. They, like other Kurds, simply
demanded an assurance that Mosul vilayet would not be returned
to Turkey nor placed under direct Arab administration. The most
serious rising was that of the Surchi Kurds around Aqra; but they
made the mistake of attacking a camp of Assyrian refugees who
repelled them with very heavy losses. The Sulaimaniya region was
kept in hand without troops by the forceful personality of its remark
able Political Officer Major Soane and his assistants.
By mid-October the situation had been everywhere restored, the
insurgents defeated, and the security of communications made good
by a system of blockhouses at every important centre. The fury of
the rebellion subsided, and necessary punishments were carried out.
When Sir Percy Cox arrived as High Commissioner it was possible
for a fresh start to be made in setting up the new mandatory regime
with the help of the moderate elements.
The New Constitution
The period of civil administration under British military control
ended, and the establishment of the Iraqi State and Constitution
began, with the arrival of Sir Percy Cox in October 1920 as High
Commissioner of the mandatory regime. He immediately estab
lished a Council of State such as had been promised in June, con
sisting of a President, nine departmental ministers, and nine ministers
without portfolio; the latter included a number of tribal shaikhs, a
fact which greatly assisted in the pacification of the country. The
next step was to appoint Arab officials or mutasarrifs to the liwas
(divisions or provinces) of the country, with former Political Officers
to advise them. The old Turkish electoral law was revised by the

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد بعنوان العراق والخليج الفارسي (لندن: قسم الإستخبارات البحرية، ١٩٤٤).

يتضمن التقرير ملاحظات أولية بقلم مدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٢ (جون هنري جودفري) ومدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٤ (إ. ج. ن. رشبروك).

ويتبع ذلك ثلاثة عشر فصلًا:

ثم يتبع ذلك قسم يضم قائمة بـ ١٠٥ صور وخرائط، وقسم يضم قائمة بما يزيد على ٢٠٠ رسم توضيحي.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٣٠ ورقة)
الترتيب

المجلَّد مقسَّم إلى عدد من الفصول والأقسام الفرعية المبيَّن تفصيلها في قسم المحتويات (الأوراق ٧-١٣) الذي يتضمن قسمًا عن الصور والخرائط، وقائمة بالرسوم التوضيحية. يتألف المجلَّد من صفحات للتمهيدات (xviii)، ثم ٦٨٢ صفحة أخرى ضمن نظام ترقيم الصفحات الأصلي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"العراق والخليج الفارسي" [ظ‎‎٢‎٠‎٢] (٨٦٢/٤٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/64و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037366480.0x00000a> [تم الوصول إليها في ٢٦ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366480.0x00000a">"العراق والخليج الفارسي" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٠‎٢</span>] (٨٦٢/٤٠٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366480.0x00000a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000178/IOR_L_MIL_17_15_64_0427.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000178/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة