انتقل إلى المادة: من ٨٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"العراق والخليج الفارسي" [ظ‎‎٤‎١] (٨٦٢/٨٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

46 GEOLOGY AND DESCRIPTION OF THE LAND
Babylonian times must be largely conjectural. Opis is believed to be
identical or connected closely with Akshak, an earlier Akkadian town,
which there is some evidence to locate at the Khafaje mounds on the
Diyala, lomiles east of Baghdad (photo. 95). It seems possible there
fore that in the second or first millennium B.c. the Tigris took a more
easterly course than it does to-day, approximately along the line of
the later Abu-l-Jund and Nahrwan canals to the Diyala near Khafaje
(fig. 13). Then, still in this early period, the river occupied the present
channel for an unknown distance below Qadisiya long enough to
erode its bed through the conglomerate sill and to scour its bed above.
In order to raise its level and prevent further scour a great dam was
erected across the river, the waters of which were diverted south
wards over the harder rock, where it cut a new channel west of the
older and modern courses, while a smaller channel fed the older
course from above the dam. If this interpretation is correct it would
account for the origin of the upper part of the Nahrwan canal which
was subsequently straightened, embanked, and furnished with a new
intake near Daur by the Sassanid kings.
The westerly course of the Tigris was maintained during late
Sassanid times, and for most of the Abbasid period (6th-i2th cen
turies). Prosperous towns were built on its banks, the most important
of which in the tenth century, Alth and Ukbara, are recognizable to
day, the first by a small village and mound, the second by an extensive
mound, Tell Akbar. The fertile district to the west was watered by
the Dujail canal, the course of which is plainly marked to-day by the
embankments which successively enclosed it, by its numerous ruined
off-takes, and by the great stone bridge near Harba which was built
by the Caliph Mustansir in a.d. 1232 within ten years of the river
bursting back into its older bed below Qadisiya. But whatever course
it took to the east in earlier times, it no longer followed the Nahrwan
canal to the Diyala after 1242, but left it just east of the Adhaim con
fluence and took a more southerly course, more or less as at present,
re-entering its former western bed near the village of Baradan, 13
miles due north of Baghdad, which had been founded by the Caliph
Mansur about 500 years earlier (a.d. 762) on the west bank of the
Tigris (p. 243).
At the present time there are no towns and few large villages on
the Tigris between Samarra and Baghdad; near the village of Balad,
which stands on the left bank of the western channel and near the
right bank of the modern river, the Tigris is to-day joined by the
Shatt al Adhaim. This stream drains a comparatively small basin of

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد بعنوان العراق والخليج الفارسي (لندن: قسم الإستخبارات البحرية، ١٩٤٤).

يتضمن التقرير ملاحظات أولية بقلم مدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٢ (جون هنري جودفري) ومدير الاستخبارات البحرية، ١٩٤٤ (إ. ج. ن. رشبروك).

ويتبع ذلك ثلاثة عشر فصلًا:

ثم يتبع ذلك قسم يضم قائمة بـ ١٠٥ صور وخرائط، وقسم يضم قائمة بما يزيد على ٢٠٠ رسم توضيحي.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٣٠ ورقة)
الترتيب

المجلَّد مقسَّم إلى عدد من الفصول والأقسام الفرعية المبيَّن تفصيلها في قسم المحتويات (الأوراق ٧-١٣) الذي يتضمن قسمًا عن الصور والخرائط، وقائمة بالرسوم التوضيحية. يتألف المجلَّد من صفحات للتمهيدات (xviii)، ثم ٦٨٢ صفحة أخرى ضمن نظام ترقيم الصفحات الأصلي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"العراق والخليج الفارسي" [ظ‎‎٤‎١] (٨٦٢/٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/64و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037366478.0x000058> [تم الوصول إليها في ٢٠ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366478.0x000058">"العراق والخليج الفارسي" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎١</span>] (٨٦٢/٨٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037366478.0x000058">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000178/IOR_L_MIL_17_15_64_0093.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000178/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة