انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٢‎٧‎٦] (٨٢٠/٥٦٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

MES—MBS
529
surface the place is walled round, and the stream at this point has its
sides lined with large slabs of stone : a large earthenware pipe conducts
the water into the open space, and another similar pipe leads it out at the
exit end, where it again disappears for a short distance underground,
A scheme is on foot to raise the height of the walls of this place and to
close the entrance with a padlocked gate, so as to render this source of
supply perfectly safe for Europeans.
There are no places especially set apart for the washing of soiled linen.
™ T . , 7 The native sets himself down to wash his clothes
Dhooies ghats. . i • < . i • i
in any spot convenient to him, this may be at the
source of a drinking water-supply. If the spot is open and easily acces
sible, so much the better ; and many such open places in the vicinity of
the city on the course of the qandts are used for this purpose. On several
occasions, natives have been found washing clothes at the place mentioned
above, where the Europeans’ drinking water is obtained, hence the scheme
for closing the approach.
Public baths, or hammdms, are many, and to be found in all parts of
^ ^ the town. The weekly bath is a fixed institution
with all Persians, who are not too poor to pay
the small sum required for admission. Each hammdm has a hot water
tank, in which the bathers wash themselves after being shaved and rub
bed. This tank has no waste pipe below: it is always replenished from
above, and the superfluous water overflows its stone edges. The tank is
seldom, If ever, completely emptied. The result is that it is often ankle-
deep in epithelial debris and other filth from the bodies of the
many bathers. As the baths are public and are visited by people of all
classes, regardless of the fact that many of them are suffering from
diseases of various kinds, these tanks become fruitful sources of*the dissem
ination of disease, especially those of the skin and eyes, and perhaps
also syphilis. The inhabitants of those villages which do not possess
public baths, with few exceptions, rarely wash their bodies, and seldom
take off their clothes. They therefore suffer less from these diseases.
A Persian family generally lives in the uppe" storey of its house, which
is approached by a flight of steps from outside
Ha ita ions.. leading on to the verandah. These upper rooms
face the central courtyard and open to the verandah by several doors or
large windows, which often occupy neaily the whole front of the room.
The doors and windows are ill-constructed and usually of unseasoned wood
which readily warp^ : the crevices and chinks thus formed admit large
currents of air. The only remedy for this is to hermetically seal the windows.
Such rooms can never be kept properly warm in winter, for even if the
windows be sealed up, the doors cannot be treated in the same way, and
the inmates are generally too indolent to take any real trouble in the
matter. They are unable therefore to keep out the extreme cold of winter,
and lung complaints in the cold season are very common.
The common custom in Persian houses is to place a square, low table,
not more than a foot high, in the centre of the room, and underneath this
a brazier of live charcoal: over the table are spread large, wadded quilt:
(razais or lihdfs), which extend to some distance from the edges of the tabl*
48 I. B - 3 X

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٢‎٧‎٦] (٨٢٠/٥٦٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360151.0x0000a9> [تم الوصول إليها في ١٠ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360151.0x0000a9">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٧‎٦</span>] (٨٢٠/٥٦٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360151.0x0000a9">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0568.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة