انتقل إلى المادة: من ٦٥٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد IV." [ظ‎‎٩‎٤] (٦٥٢/١٩٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

180
DUK-DUM
DUK0HAK— ~
Two small islands between the island of Qishm, Persian Gulf, and the
mainland. They are on the west side of the entrance to a creek called Khur
Tawilah, which runs into the lowland north of Qishm great table-shaped
hill.— {Constable’, Stiffe> Persian Gulf Pilot.)
LULGIABAN—
A place in Persian Baluchistan, apparently in the Sib district {q.v.), on
the road from that place to Vasht in Sarhad {q.v.). It is 12 miles north
west of Sib and about 8 miles south-east of Paskuh. Good level road in
both directions. There is a well at Dulgiaban, and Haji ’’Abdul Nabi
found there in 1838 a few goat-hair tents of Baluchis.— {Han ’Abdul
Nabi.)
It is evident that this place cannot be above 6 miles from Suran {q.v.)
on the Dizak-Bampur road.
DULOGH KGH—
The name of a mountain, or peak, in the Slaneh Kuh, to the right of the
road, opposite mile 33, on the route from Jalk to Ladis, between Nahh
and Kud.— {Jennings, 1&85.)
DULt!-
A small village in the island of Qishm, Persian Gulf, on the coast
between Guran and Basidu. The inhabitants are cultivators and fisher
men. It is not visible from the sea.— {Constable ; Stiffe; Persian Gulf
Pilot.)
DUMA—
The Duma, a big stream, which flowing from the east is crossed about
7 miles north of Shuru and joins the Mahi river, which continues westwards
through a tangi traversing the high hills runningsouth and north and passes
on via Hiaderabad to Gurg in the desert.— {Shaikh Mohi-ud-Din, 1893-94f)
DUMAG KUH—
A hill in Sarhad, which is passed on the left of the road from Rud-i-
Mahi to Kuh-i-Malik Siah, at about 31 miles from the former place.—
{Wood, 1899.)
DtJMANEH—
A village on the Tehrud {q.v.) in Kirman.
DUMILU— Lat. 27° 23'; Long. 57° 46'.
A ndld in Marz, where there is generally a little water to be found, lying
between the Baz Gar and Ginau passes.— {Gibbon, 1908.)
DUM-I-MlNAB—
A village in the Shamil district, 62 miles from the town of that
name, on the road to Minab, from which it is distant 8 miles. It consists
of 60 or 70 palm-leaf huts and 2,000 date palms, and is watered by two
good wells. The inhabitants own 13 yoke of plough oxen and sow
annually 13,000 mans of barley. No supplies, except dates, are pro
curable.— {Napier, October 1899.)

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة من المجلد الرابع من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يضم المجلد المنطقة الواقعة جنوب وشرق بندر عباس-كرمان-بيرجند حتى خط جازيك، باستثناء سيستان، "التي تناولها التقرير العسكري حول سيستان الفارسية". كما يتضمن أيضًا جزر قشم، هرمز، هنيام، لارك، وغيرها الموجودة بالخليج العربي ومنطقة شميل بأكملها.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات تاريخية ومعلومات عن الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، المناخ، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة، بتاريخ يوليو ١٩٠٩، في الورقة ٣٢٣.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣١٣-٣٢١).

أعدّته هيئة الأركان العامة لقيادة الجيش بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٢٢ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد IV." [ظ‎‎٩‎٤] (٦٥٢/١٩٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/3و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034631328.0x0000c2> [تم الوصول إليها في ١٣ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034631328.0x0000c2">"دليل بلاد فارس. مجلد IV." [<span dir="ltr">ظ‎‎٩‎٤</span>] (٦٥٢/١٩٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034631328.0x0000c2">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472711.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_3_0193.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472711.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة