ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [ظ٥٨] (٤٢٦/١١٣)
محتويات السجل: مادة واحدة (٢١١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ سبتمبر ١٩١٤-١٧ يناير ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
No. 1202-W., dated Bombay Castle, the 11th February 1915.
From—L. Robbrtson, Esq., Secretary to the Government of Bombay, Political
Department, Bombay,
To—The Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department.
X am directed to refer to your telegram No. 74-D. S., dated the 21st Janu
ary 1915, and to your telegram No. 68-D. S., dated the 19th January 1915.
2. Arrangements have been made in Bombay for the residence of Sayyid
Talib Bey referred to in your telegram of the 21st January, for the internment of
Hamid Nusrat and Majid Nusrat, and for the residence of Salim A1 Khayyum
the last three of whom are referred to in your telegram of the 19th January.
3. I am now to forward, for the information of the Government of India,
a copy of a memorandum by the Commissioner of Police, Bombay, dated the
5th February 1915, dealing with the two men. Sayyid Talib Bey and Salim A1
Khayyum. The Government of India will observe that in the opinion of the
Commissioner of Police Sayyid Talib Bey is a dangerous character whose
removal from Bombay is most desirable. The grounds upon which he has
based his opinion are clearly stated in his memorandum and are entitled to great
consideration. The Arab and other Muhammadan population in the City of
Bombay have throughout the present crisis behaved with great discretion and
loyalty to the British Government. It would be most unfortunate if, owing to
the presence in their midst of an intriguing character, they should become
restless or disaffected. There are a large number of Arabs in Bombay, and it
seems wise that an intriguing personage such as Talib Bey should not be im
mediately accessible to them.
4. The Governor in Council would, therefore, request that the Govern
ment of India may be moved to issue orders for the removal of Talib Bey from
Bombay to another station outside his jurisdiction, as for instance, Madras.
5. The proceedings of Sheikh Salim A1 Khayyum will be closely watched,
and it is not improbable that through the influences which the Commissioner
of Police is able to bring to bear upon him, he may become a sincere friend of
the British Government,
Copy of a memorandum dated the 5th February 1915 by the Commissioner of
Folice, Bombay.
So far as we are at present acquainted with the two men, Talib Bey and
Sheikh Salim A1 Khayyum, we decidedly prefer the character of the latter.
According to Talib’s dependents he is given over wholly to wine and
women and was very corrupt in his administration. This estimate of his
character is borne out by Arabs, now resident in Bombay, who regard him as a
first class “ badmash.” Curiously enough Talib Bey is known to Sub-Inspector
Martirosi of the Criminal Investigation Department, who spent two years in
Basrah, and this officer reports that he is treacherous and cruel. He states that
it was Talib Bey who had Colonel Farid Bey assassinated in Basrah, about the
same date that Mahmud Sheoket Pasha was assassinated in Constantinople.
Lastly the Pir of Baghdad has sent me a private message to beware of Talib.
I think, therefore, on the information given above and on the opinion
which my Musalman Criminal Investigation Department officers have formed
of him that Talib Bey is the real “ badmash ” and that we should do ourselves
no harm if we have him sent to Madras, where the Arab population is compar
atively trivial
I recommend this course for the further reason that Talib Bey is giving
the Pir of Baghdad a good deal of trouble and annoyance. He turns up at the
Pir’s house at all hours of the day and night and orders dinner for himself,
even if the Pir Saheb is out. The Pir is afraid that he may turn up one day in
a drunken condition and disgrace himself, and therefore the Pir also, before the
Memons and Arabs who are on visiting terms with the Pir. As I have
حول هذه المادة
- المحتوى
يتناول الجزء ٤ بشكل رئيسي سياسة بريطانيا تجاه عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، في أعقاب اندلاع الحرب العالمية الأولى. يحتوي على ما يلي:
- نقاش بشأن علاقات ابن سعود مع الحكومة العثمانية، وحاجة البريطانيين إلى كسب ود ابن سعود ، لاسيما في حال دخول الحكومة العثمانية الحرب بجانب ألمانيا؛
- تفاصيل بعثة النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير (بوصفه مسؤولًا سياسيًا في مهمة خاصة) للقاء ابن سعود، بهدف عدم قيام ابن سعود بتقديم أي مساعدات للعثمانيين في حال نشوب أعمال عدائية بين بريطانيا والعثمانيين؛
- نُسخ مُترجمة من رسائل من الشيخ مبارك بن صباح آل صباح، حاكم الكويت، إلى ابن سعود، تحثُّ الأخير على الوقوف بجانب الحكومة البريطانية؛
- تفاصيل معاهدة أولية مقترحة بين البريطانيين وابن سعود؛
- تقارير عن وفاة النقيب شكسبير؛
- تقارير عن اشتباكات عسكرية قادها ابن سعود ضد سعود بن عبد العزيز آل رشيد؛
- نسخة من مسوّدة معاهدة أولية بين الحكومة البريطانية وابن سعود؛
- تفاصيل الهدايا المقترحة من البريطانيين لابن سعود من الأسلحة والذخائر التي تم الاستيلاء عليها من العثمانيين، بالإضافة إلى قرض بقيمة ٢٠,٠٠٠ جنيه إسترليني.
المتراسلون الرئيسيون هم:
- وزير الدولة لشؤون الهند [روبرت أوفلي أشبيرتون كرو-ميلنس، مركيز كروو الأول]؛
- نائب الملك في الهند [تشارلز هاردينج]؛
- وزارة الخارجية؛
- مكتب الهند؛
- مكتب الحرب البريطاني؛
- وكيل وزارة الخارجية الدائم لشؤون الهند، توماس ويليام هولدرنيس؛
- المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم بيرسي زكريا كوكس؛
- الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (المقدّم ويليام جورج جراي)؛
- سكرتير الإدارة السياسية والخارجية بحكومة الهند [ألفريد هاميلتون جرانت]؛
- المقدم ستيوارت جورج نوكس (في مهمة خاصة في غياب المقيم البريطاني)؛
- النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير؛
- ابن سعود.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٢١١ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [ظ٥٨] (٤٢٦/١١٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/387/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034341123.0x00007b> [تم الوصول إليها في ٢٢ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x00007b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x00007b">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [<span dir="ltr">ظ٥٨</span>] (٤٢٦/١١٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x00007b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011a/IOR_L_PS_10_387_0122.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/387/1
- العنوان
- ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)"
- الصفحات
- ظ٢١٢:و١٢١ ،وأ١٢١ ،ظ١٢٠:و١٢٠ ،وأ١٢٠ ،ظ١١٩:و٨٦ ،ظأ٨٥:وأ٨٥ ،ظ٨٥:و٦٤ ،وأ٦٤ ،ظ٦٣:و٤٨ ،ظ٤٥:و٢٤ ،وأ٢٤ ،ظ٢٣:و٣
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام