ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [ظ٤٥] (٤٢٦/٨٧)
محتويات السجل: مادة واحدة (٢١١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ سبتمبر ١٩١٤-١٧ يناير ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2
and extensive sums, these are all directed against the exalted British Govern-
naent. He asked us, accordingly, for guarantee to be friendly with him, so
that he may benefit his Government and that the latter may gain its ends m
the Iraq. But we are persistent in refusing to be friendly with him, unless he
does what we do, follows our example and assures us that he will not oppose
the exalted Government in those respects and will not oppose the said Govern
ment in regard to Iraq, as is consistent with the interests of both parties. As
to aggressions that might take place by the sea, these are impossible as I fully
rely upon the exalted Government.
TV^e invoke Divine help to enable you and us to succeed in using such
endeavours as may conduce to the exaltation and prosperity of the two
nations, viz., the British and the Arabian, and beg of Your Excellency to
continue your sincere friendliness and to gladden us with the news of your
good health and of the successes obtained by the exalted Government.
This is what was necessary to be stated and may you remain preserved
and greeting.
Dated the 9th Jamadi II, 1333 (24th April 1915).
From— Abdul Aziz bin Abdur Rahman-al-Faisal as Saud,
To—The Hon'ble Sir Percy Cox, Political Resident in the Persian Gulf and His
Britannic Majesty's Consul-General.
After compliments .—We have duly received your esteemed communica
tion containing your kind remarks regarding the Treaty which we desired to
conclude between ourselves and the exalted British Government for confirm
ing the friendly relations which have existed for a long time, and forwarding
therein a draft of Treaty sent by Your Honour and a letter from His Excellency
Lord Hardinge, representative of His Imperial Majesty the King of Great
Britain and Emperor of India. These were received in your valued letter and
we understood their contents (viz.) that the illustrious Government have
appointed Your Honour as their plenipotentiary in concluding the friendly
Treaty; and we have full confidence that the said matter will be settled in a
satisfactory manner. Certain modifications (which are not important) were
found necessary for cogent reasons, necessitated by local conditions, the need to
reassure the inhabitants and the governing family of the Bin Saud, and also in
view of the knowledge we possess as to the circumstances of the Arabs. We
beg to inform Your Honour of the latter’s present disposition. They are divided
into three sections, viz-, one, those who assist the Turkish Government for
the sake of worldly objects, so that they may be allowed to participate with
the authorities of the said Government in oppression and high-handedness and
attain their objects from her by this means; another, those to whose chiefs
the said Government sends considerable sums in order to deceive them and
win them over so that they may be tools in her hands for her hostile actions
against her neighbours in the Arabian regions ; and the third, those who bind
themselves to her on the pretext of Islamism wdiich they put forward but
which is devoid of truth, as they have failed to properly judge the real signi
ficance of the affair. We are, however, alive to the situation and use our
efforts and endeavours as far as possible to bring them to our path and treat
each of them in accordance with his condition and position, as was represented
to you by our late lamented friend, Captain Shakespear. For instance, in the
case of people such as Ibn Bashid and the like, we make war against them for
their refusal to listen to our advice; parties such as the Sharif, we treat with
advice and exhortations; people such as the headmen of the nomads, e.g., Ibn
Shaalan and such like, we treat with good graces and favours ; and to those of
them who are hostile we mete out punishment and chastisement. The object of
all this is that they should have no alliance with the Turks, that their (the
Turks’) prestige should be broken, and that she should not succeed in her
clumsy politics, which means the instigation of the Arabs against one another.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتناول الجزء ٤ بشكل رئيسي سياسة بريطانيا تجاه عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، في أعقاب اندلاع الحرب العالمية الأولى. يحتوي على ما يلي:
- نقاش بشأن علاقات ابن سعود مع الحكومة العثمانية، وحاجة البريطانيين إلى كسب ود ابن سعود ، لاسيما في حال دخول الحكومة العثمانية الحرب بجانب ألمانيا؛
- تفاصيل بعثة النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير (بوصفه مسؤولًا سياسيًا في مهمة خاصة) للقاء ابن سعود، بهدف عدم قيام ابن سعود بتقديم أي مساعدات للعثمانيين في حال نشوب أعمال عدائية بين بريطانيا والعثمانيين؛
- نُسخ مُترجمة من رسائل من الشيخ مبارك بن صباح آل صباح، حاكم الكويت، إلى ابن سعود، تحثُّ الأخير على الوقوف بجانب الحكومة البريطانية؛
- تفاصيل معاهدة أولية مقترحة بين البريطانيين وابن سعود؛
- تقارير عن وفاة النقيب شكسبير؛
- تقارير عن اشتباكات عسكرية قادها ابن سعود ضد سعود بن عبد العزيز آل رشيد؛
- نسخة من مسوّدة معاهدة أولية بين الحكومة البريطانية وابن سعود؛
- تفاصيل الهدايا المقترحة من البريطانيين لابن سعود من الأسلحة والذخائر التي تم الاستيلاء عليها من العثمانيين، بالإضافة إلى قرض بقيمة ٢٠,٠٠٠ جنيه إسترليني.
المتراسلون الرئيسيون هم:
- وزير الدولة لشؤون الهند [روبرت أوفلي أشبيرتون كرو-ميلنس، مركيز كروو الأول]؛
- نائب الملك في الهند [تشارلز هاردينج]؛
- وزارة الخارجية؛
- مكتب الهند؛
- مكتب الحرب البريطاني؛
- وكيل وزارة الخارجية الدائم لشؤون الهند، توماس ويليام هولدرنيس؛
- المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم بيرسي زكريا كوكس؛
- الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (المقدّم ويليام جورج جراي)؛
- سكرتير الإدارة السياسية والخارجية بحكومة الهند [ألفريد هاميلتون جرانت]؛
- المقدم ستيوارت جورج نوكس (في مهمة خاصة في غياب المقيم البريطاني)؛
- النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير؛
- ابن سعود.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٢١١ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [ظ٤٥] (٤٢٦/٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/387/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034341123.0x000061> [تم الوصول إليها في ٢١ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x000061
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x000061">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)" [<span dir="ltr">ظ٤٥</span>] (٤٢٦/٨٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341123.0x000061"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011a/IOR_L_PS_10_387_0096.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/387/1
- العنوان
- ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٤ "الخليج الفارسي: السياسة تجاه ابن سعود (بعثة النقيب شكسبير)"
- الصفحات
- ظ٢١٢:و١٢١ ،وأ١٢١ ،ظ١٢٠:و١٢٠ ،وأ١٢٠ ،ظ١١٩:و٨٦ ،ظأ٨٥:وأ٨٥ ،ظ٨٥:و٦٤ ،وأ٦٤ ،ظ٦٣:و٤٨ ،ظ٤٥:و٢٤ ،وأ٢٤ ،ظ٢٣:و٣
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام