ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [و١٢٠] (٥٦٦/٢٤٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠-١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
of the Basrah authorities against him for the alleged harbouring of offenders.
His Majesty’s Government and Embassy have no exposition of the Sheikh’s side
of the question, but have a case against Mohammerah based on Basrah
reports during the last few years.
Telegram P., No. 549, dated 25th May iqio.
From—The Political Resident in the Persian Gulf, Bushire,
To—His Majesty's Consul, Mohammerah.
Turkish action at Mohammerah. Reference recent telegraphic corres
pondence.
Until I learn the views and wishes of His Majesty’s Government, I think it
would be better for me to defer going to Mohammerah.
Please make the Sheikh some suitable explanation and explain to him that
it does not appear to signify if his reply is delayed for a few days.
You should go through with him the Turkish accusations against him, and
record fully what he has to say in reply to them, and his version of the Basrah-
Mohammerah question generally, for the information of Government. We have
never had it from the Sheikh himself.
As regards the co-operation required by the Turks, is there any particular
item in regard to which he is unable or unwilling to comply ? We must insist
that he shall do everything that is possible and reasonable in this direction.
No. 566, dated the 4th June 1910.
From— Lieutenant A. T. Wilson, I.A., His Majesty’s Acting Consul,
Mohammerah,
To—The Political Resident in the Persian Gulf, Bushire.
I have the honour to state that, in compliance with your telegrams No. 467,
dated 8th May 1910, and 549 of 25th May 1910, I have gone into the question
of the Turkish complaints and allegations against the Sheikh of Mohammerah
with the latter, and now record below, for your information, his replies to the
various allegations and complaints made against him by the Wall of Basrah,
together with a translation of his letter in reply to the latter. I also submit a
precis showing the progress of the negotiations between the Sheikh and the
Wali, and the attitude adopted by His Majesty’s Consul, Basrah, and myself,
at each stage. I have also included his replies to various allegations set forth
by Mr. Crow, which, though not coming officially from the Turks, may be
presumed to show the attitude of the latter towards the Sheikh. I would invite
a reference to my despatch No. 441—37, of May 7th, 1910, to His Majesty’s
Legation, Tehran, on the subject of the dispute between the Wali and the
Sheikh.
2. I have also added, where it seemed necessary, my own comments and
those of Mr. McDouall, as recorded in the archives of the Consulate. The
Turkish allegation is shown in every casein the margin, with an indication of the
precise document in which it was contained.
The Sheikh replies that it was never alleged, as far as he knows, that any
servant of his Agent was implicated : and
the Wali never suggested such a thing
to him. No more has been heard of this
accusation. The Wali, about 15th April,
showed him a list of seven persons wanted
in connection with the Minawi incident.
The Sheikh promised to arrest them if they were in his territories. He at once
sent agents in all directions, and in four days time heard that three of them were
in the Mohammerah District. He induced them by stratagem to come to
Failiyah, and imprisoned them. Troubles with the Wali then ensued, totally
Robbers attacked a house at Minawi near Basrah
in March 1910 : one of the robbers, said to be a
servant of the Sheikh’s Agent, reported that he
had fled to Mohammerah, and that that Sheikh
refused to give him up
(Mr. Crow’s Despatch No. 22, dated 22nd April
1910.)
حول هذه المادة
- المحتوى
تناقش المراسلات، التي تتضمن برقيات ورسائل بخط اليد ومرفقات مطبوعة، هجوماً شنه زورق حربي تركي على إحدى القرى – قرية زين، التي تتبع لشيخ المحمرة – الواقعة على الضفة التركية من ممر شط العرب المائي. توجز المراسلات الظروف التي أدّت للخلاف بين السلطات التركية وشيخ المحمرة، واقتراحات بضرورة حثّ الباب العالي على استبدال والي البصرة بمسؤول أقل عدوانية.
مراسلات تناقش المقترح بإعطاء شيخ المحمرة تطمينات ضدّ الهجوم البحري، أياً كانت الذريعة وراء مثل ذلك العمل؛ تناقش الرسائل والبرقيات كذلك منح (وسام الامبراطورية الهندية بدرجة قائد فرسان) لشيخ المحمرة.
تبين رسالة (بتاريخ ٧ ديسمبر ١٩١٣) من بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، مواضع اهتمام حكومة الهند في عربستان، بما في ذلك: حقول النفط ومستقبلها؛ الري؛ مشاريع السكك الحديدية؛ البرقيات؛ الأنشطة الروسية والألمانية.
تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ السير جيرارد لوثر، السفير البريطاني في القسطنطينية؛ تشارلز موراي مارلينج، السفير البريطاني في طهران؛ السير إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ فرانسيس إدوارد كرو، القنصل البريطاني في البصرة؛ أرنولد تالبوت ويلسون، القنصل البريطاني في المحمرة؛ الشيخ خزعل بن جابر، شيخ المحمرة؛ والي البصرة؛ نائب الملك في الهند.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٨١ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. يتكون الموضوع 345 (المحمرة: الوضع) من مجلدين، IOR/L/PS/10/132-133. المجلدان مقسمان إلي جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن ورقة فارغة في النهاية.
هناك أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [و١٢٠] (٥٦٦/٢٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/133و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030525714.0x00002d> [تم الوصول إليها في ١ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525714.0x00002d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525714.0x00002d">ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [<span dir="ltr">و١٢٠</span>] (٥٦٦/٢٤٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525714.0x00002d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00001a/IOR_L_PS_10_133_0244.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00001a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/133
- العنوان
- ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ".
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٨٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام