ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٣، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية" [و٢٢٤] (٣٧٢/٢١٣)
محتويات السجل: جزء واحد (١٨٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ مارس ١٩١٤-٢٥ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
CONFIDENTIAL.
r
o
Sir L. Mallet to Sir Edward Grey .—(Received June 25, 4*30 p.m.)
(No. 380.)
MY telegram No. 377 of 24th June.
/
Constantinople, June 25, 1914.
(June 25, 215 p.m.)
Grand Vizier told me this morning that Porte agreed to give Turkish Petroleum 1
Company lease of concession of oil-wells of Mesopotamia subject to details being f
settled between company and Ministry. ” {I
They would also instruct Hakkf Pasha to accept Pecuniary Claims Convention,
though they could not understand why we would not accept what was acceptable to
the French Government.
They must, however, insist on admission of Turkish directors to board of Smyrna
Rad way. Every other foreign railway company had accepted this, and it was a subject
upon which they felt very strongly.
Just after leaving his Highness, whom I fear I shall not be able to see until
Saturday, I received your telegram No. 279 of 24th June. I have visited my German
colleague, who tells me that his negotiations are not yet finished but are progressing
satisfactorily. They might possibly be finished in about a week’s time. He will keep
me informed. He has sent to ask for his answer respecting share of oil concession.
We propose to ask for it in writing.
I have ceaselessly pressed upon Grand Vizier and upon all his colleagues
inconvenience of delay, and they are fully aware of your wish to have everything
settled by 1st July. I [? have made] every endeavour to persuade Djavid Bey
yesterday to agree to your proposal respecting Shatt-el-Arab Commission, but he flatly
refused, and said that he could not go further than giving them the right to be
consulted. He said that they had undertaken to keep the river open to navigation,
which should be a sufficient guarantee of their good faith. I will, however, again
urge your wishes upon the Grand Vizier, if possible, to-morrow.
f 600—461]
حول هذه المادة
- المحتوى
يأتي هذا المجلد زمنياً بعد الملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢ الجزء ٢ "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية" (IOR/L/PS/301)، ويتكون من أوراق تتعلق بالمفاوضات الجارية بخصوص الامتيازات النفطية في ولايَتي الموصل وبغداد في بلاد الرافدين، والتي يشكل كلٌ من شركة النفط الأنجلو فارسية (أ.ب.و.ك)، والبنك الألماني (دويتشه بنك)، وبنك تركيا الوطني المدعوم من بريطانيا، وشركة البترول الأنجلو-ساكسونية (أ.س.و.ك، أحد فروع شركة رويال داتش شل) المطالبين الرئيسيين فيها. من المتراسلين الرئيسيين: مدير شركة النفط الأنجلو فارسية (تشارلز جرينواي)؛ مسؤولي وزارة الخارجية (السير لويس دو بان ماليت؛ السير إير الكسندر باربي ويتشارت كرو)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ الأميرالية (ويليام جراهام جرين).
تتناول الأوراق ما يلي:
- مراسلات يعود تاريخها لسنة ١٩١٤ بخصوص مطالبة بحقوق امتيازية في بلاد الرافدين من جانب رولاند هـ. سيلي، الذي يمثله في المراسلات محاموه تريهرن وهيجنز وشركاهم؛
- مقترحات لشركة النفط الأنجلو فارسية لتمثيل مجموعة دارسي، المطالبين البريطانيين الأصليين بحقوق امتياز النفط في بلاد الرافدين؛
- اتفاقية عُقدت بين ممثلي الحكومتين البريطانية والألمانية، وبنك تركيا الوطني، وشركة البترول الأنجلو-ساكسونية، والبنك الألماني (دويتشه بنك)، ومجموعة دارسي (أ.ب.و.ك)، بتاريخ ١٩ مارس ١٩١٤، لـ"دمج مصالح مجموعة دارسي وشركة البترول التركية في امتيازات البترول التركية" (ص ٢٧١)؛
- مساعي مبذولة في أواخر شهر أكتوبر وفي شهر نوفمبر من سنة ١٩١٤ للمحافظة على مراعاة اتفاقية ١٩ مارس ١٩١٤، على الرغم من كون بريطانيا في حالة حرب مع تركيا، بما في ذلك رسالة من جرينواي، بتاريخ ٢ نوفمبر ١٩١٤، تؤكد على أهمية استكمال ترتيبات الامتيازات دون تأخير (صص. ١٥٦-١٦١)؛
- محضر اجتماع، لا يوجد إشارة لكاتبه، بتاريخ يناير ١٩١٥ يقدم خلاصة موجزة لتاريخ الامتيازات النفطية في بلاد الرافدين، وخلفية اتفاقية ١٩ مارس ١٩١٤ (ص. ١٤٣)؛
- مناقشات، في سنة ١٩١٥، بين مسؤولين في وزارة الخارجية حول سريان مفعول الاتفاقية الموقعة في ١٩ مارس ١٩١٤، في ظل أحداث الحرب العالمية الأولى.
- الشكل والحيّز
- جزء واحد (١٨٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من النهاية إلى البداية.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٣، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية" [و٢٢٤] (٣٧٢/٢١٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/302/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100028929400.0x00003b> [تم الوصول إليها في ٢٥ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028929400.0x00003b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028929400.0x00003b">ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٣، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية" [<span dir="ltr">و٢٢٤</span>] (٣٧٢/٢١٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028929400.0x00003b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000c2/IOR_L_PS_10_302_0458.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000c2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/302/1
- العنوان
- ملف ٣٨٧٧ لسنة ١٩١٢، الجزء ٣، "تركيا الآسيوية: الامتيازات النفطية"
- الصفحات
- ظ٣٠٢:و٣٠١ ،ظ٢٩٩:و٢٩٢ ،ظ٢٩٠:و٢٨٤ ،ظ٢٨١:و٢٨٠ ،ظ٢٧٨:و٢٧٥ ،ظ٢٧٣:و٢٧٢ ،ظأ٢٧١:وأ٢٧١ ،ظ٢٧٠:و٢٥٢ ،ظ٢٤٩:و٢٤٨ ،ظ٢٤٥:و٢٢٩ ،و٢٢٨:و٢١٣ ،ظ٢١١:و٢١٠ ،ظ٢٠٦:و١٩٨ ،ظ١٩٥:و١٩١ ،ظ١٨٩:و١٨٧ ،ظ١٨٥:و١٨٤ ،ظ١٨٠:و١٧٩ ،ظ١٧٧:و١٧٦ ،ظ١٧٤:و١٧٠ ،ظ١٦٤:و١٦٢ ،ظ١٥٥:و١٥٤ ،ظ١٥١:و١٤٨ ،ظ١٤٦:و١١٨
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام