انتقل إلى المادة: من ١١٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مُلخّص المراسلات المتعلّقة بشؤون زنزبار من ١٨٥٦ إلى ١٨٧٢." أعدّه النقيب ب. د. هندرسون، الملحق بالإدارة الخارجية" [و‎‎٨‎٦] (١١٤/١١)

محتويات السجل: ملف واحد (٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٧٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Events preceding the arbitration by the Government of India-
Colonel Russell overtook Syed Thoweynee's squadron at Ilas-el-IIud,
and found His Highness with a force consisting of a frigate, a large
corvette, a brig and a troop ship; half a dozen buglas having gone
on to Zanzibar with troops On reading the letter addressed to hirn
by the Government of Bombay, Syed Thoweynee at once agreed to submit
the differences with his brother to the arbitration of the British Government,
and gave orders for the return of the expedition to Muscat, despatching a
messenger ostensibly to recall the buglas which had sailed for Zanzibar. It
was fortunate for Syed Thoweynee that he had so readily listened to the remon
strances addressed to him; for Syed Toorkee, ruler of Sohar, had resolved to
take advantage of his absence to attack Muscat—a project which was defeated
by his brother's unexpected return.
Syed Thoweynee delivered to Colonel Russell his reply to Lord Elphin-
stone's letter. In it he intimated that he had followed His Lordship s advice,
and hoped the Government would see that his claims were fully complied with.
The claims, as mentioned by himself, were as follows:
" Article first —that there shall be one consolidated State without any division, Zanzibar
being subordinate to Muscat; and that the interests ot the one shall be identified with those
of the other, as during the time of our father and forefathers.
" Article second —has reference to a settlement effected by brother Mahomed bin Salem
between us^ with the common consent of all parties, that he (Majid) should pay me annually a
sum of forty thousand French dollars. In the event of Oman being involved in any hostilities,
Zanzibar shall afford assistance, as it has always been the practice for Zanzibar to assist Oman.
" Article third— the property of the orphans shall be given up by him (Majid) and
deposited with a trustworthy person, in whose custody all parties may feel satisfied that it will
be safe.
" Article fourth —that brother Majid shall indemnify me for all the losses entailed upon me
on account of the expense of despatching an army in consequence of his opposition and
disobedience/'
3. Preparations for resistance at Zanzibar, and state of affairs
there .—In the meantime great preparations were being made by S\ed Majid
at Zanzibar to resist the threatened aggression. He equipped five ships-of-
war carrying a very respectable armament, and collected a force of about
20,000 men, composed of Arabs, Beloochees, Mekranees, and others, and ^as
prepared to resist his brother to the utmost. The people of Zanzibar were
unanimously in his favor, and it appeared probable that, had a collision actually
taken place, the chances were in favor of a successful resistance. On learning
that Syed Thoweynee had, through British intervention, been induced to return
to Muscat, and that the Government of India had offered to arbitrate between
himself and his brother, Syed Majid manifested the deepest gratitude to
Government for having saved his country from anarchy and bloodshed.
Regarding the means of resistance possessed by Syed Majid, Captain
Rigby, Her Majesty's Consul and British Agent at Zanzibar, wrote—
" His Highness Syed Majid had equipped five ships-of-war of the armament as per
OI , & margin. In addition to these he has the fnsate Jictona,
FiedmonteZ ... 36 " „ 32 guns, which has her masts struck, and acts as a guard ship
Artemisi ... 22 „ f or 'ihe Port of Zanzibar ; he is also expecting a new corvette
^Africa ^ 00n<1 " 4 " of 22 guns from Bombay.
"His Hi-hness "has about 1,400 irregular soldiers, composed of Beloochees, Mekranees,
and Arabs from Hadramant, and a few Turkish gunners; most of the soldiers are distributed,
fn ordinary times, at the towns and ports on the main land. Since the expectation of hostilities
they have all been called to Zanzibar, with the exception of the garrisons of Keelwa and
Mombass. ^ ^ above His Highne8S has distributed about 20 000 American muskets
and carbines to the African tribes and Sowahilis, the Comoro men and the Negro slaves. Most

حول هذه المادة

المحتوى

الملف عبارة عن مُلخّص بمراسلات متعلّقة بالشؤون في زنزبار بين السنوات ١٨٥٦ و ١٨٧٢، من إعداد النقيب فيليب دورهام هندرسون من الإدارة الخارجية في حكومة الهند. تتناول محتويات الملخص، الذي يشتمل على تقارير من كريستوفر بالمر ريجبي، القنصل البريطاني في زنزبار والسير ويليام ماركوس كوجلان، ما يلي: وفاة سلطان مسقط، سيّد سعيد [سعيد بن سلطان آل سعيد] في سنة ١٨٥٦ بدون وريث مباشر؛ صراع الخلافة بين سيّد ثويني [ثويني بن سعيد آل سعيد] وسيّد ماجد [سعيد ماجد بن سعيد آل سعيد]؛ التحكيم البريطاني في النزاع؛ ترتيبات الخلافة في مسقط وزنزبار؛ تجارة الرقيق بين زنزبار ومسقط. المُلخّص مُنظّمٌ في ستة فصول (بعنوان I إلى VI)، كما يلي:

  • I – الأحداث السابقة للتحكيم من قبل حكومة الهند؛
  • II – تحكيم حكومة الهند؛
  • III – الإجراءات التابعة للتحكيم بخصوص مسألة الإعانة المالية؛
  • IV – الأحداث في زنزبار من التحكيم إلى وفاة سيّد ماجد؛
  • V – الأحداث في زنزبار من وفاة سيّد ماجد؛
  • VI – تجارة الرقيق.

تشتمل صفحة المحتويات على أربعة ملاحق (بعنوان أ إلى د) وليست مشمولة في هذه النسخة من المُلخّص.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٥ ورقة)
الترتيب

المراسلات الواردة في الملخّص مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا، حيث توجد المراسلات الأقدم (١٨٥٦) في بداية المخلص بينما توجد المراسلات الأحدث (١٨٧٢) في نهايته. كما تم ترتيب المراسلات في ستة فصول بعنوان I إلى VI. العنوانين الفرعية في الملخص مُرقّمة من ١ (للعنوان الفرعي الأوّل في الفصل I) إلى ١٣١ (للعنوان الفرعي الأخير في الفصل VI). تحتوي صفحة المحتويات (صص. ٨٢-٨٤) على قائمة بالفصول والعناوين الفرعية وأرقام العناوين الفرعية. لاحظ وجود تعارض بين أرقام العناوين الفرعية ومحتويات العناوين الفرعية في الفصل VI.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف على ص ٨١، وينتهي على ص ١٣٧؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود أيضًا على التوازي بين صص. ٦-١٩٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.

ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على تسلسل أصلي مطبوع لترقيم الصفحات، ١-١٠٥.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مُلخّص المراسلات المتعلّقة بشؤون زنزبار من ١٨٥٦ إلى ١٨٧٢." أعدّه النقيب ب. د. هندرسون، الملحق بالإدارة الخارجية" [و‎‎٨‎٦] (١١٤/١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B150Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023935572.0x00000c> [تم الوصول إليها في ٢٣ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023935572.0x00000c">"مُلخّص المراسلات المتعلّقة بشؤون زنزبار من ١٨٥٦ إلى ١٨٧٢." أعدّه النقيب ب. د. هندرسون، الملحق بالإدارة الخارجية" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٦</span>] (١١٤/١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023935572.0x00000c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0001a7/IOR_L_PS_18_B150A_0011.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0001a7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة