انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٩‎٠] (٥٠٨/٤١١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

#1
In;
Ml
ii
390
1 ;
% M
ill
ll /
:
A Voyage E A S T-I N D I A,
from a very gallant, and very valiant man, as he defcrib'd him, a
man big enough to beat aG^/i^and then he further told us,
that his honour was ever more dear unto him than his life 3 and
therefore notwithftanding the lofs of the Viceroys favour, and
What elfe might happen , he entred the Lifts with him 5 and
though he found him the ftouteft adverfary that ever he oppofed,
yet after a long conflid this little Knight kill'd that great Gyant,
and left him there dead likewife : which done, He (not daring to
return any more unto Goa) told us, that he came naked out of
the field as we then faw him with no ornaments (I aflure you)
about him, fit to make him a Viceroys companion, nor any wea
pon fit to Dub him Knight of the Golden Rapier. He further
added, that he was now refolved not to live any longer amongft
the Chriftians, but that he defired to live antongft the Englifh,
butwhen we replyedthat we were Chriftians, he cried JeJu Ma
r/a ! as wondring at it, and further told us, that he never heard
fb before.
When this Rhadowantadiji had ended his perillous ftory, it
was dinner time, and the Merchants bid him to fit down with us
and eat, and fo he did, where certainly he laid about him more
valiantly than ever he had done before in the field, giving our
meat many a cut, and eating, as if he had been more than half
• ftarved. He continued with us there fdr fomefew days, and af
ter, when his hunger was well fatisfied, and his fpirits well re-
frefhed, he began to take fome exception againft his place at the
T able, becaufe he eat at the lower end thereof, faying, that the
company there were but Fadors, Servants, but he was a Gen
tleman, and therefore his due place was higher at the board, but
then correded himfelf,faying,that it was not to be much confider-
ed where he fate, for his place made the upper end of the Table
where ever he was placed : and fuddenly after, this Don Qnixot
being weary of his ftay with us (though he was but too well
ufed ) and having a great mind to ramble further, told our Com
pany, that he being an Hidalgo, it was very difhonourablefor
him to take entertainment upon the terms he had it 5 and there
fore defired us to make a little Purfe for him, on which he would
live as long as he could, and then creep into fome Defert place,
and there repent and dye. And now our great Gheft, having
fpent all his humour, and told us all his Dream, had his defire
granted in fome money that was given to him 5 andfo we parted
with our Knight Errant, who lived longer than he told us he
would live, for half a year after I took notice of him at the
gcls Court, and there I leave him.
I will now ihortly relate a ftory of another of his Nation (and
I do believe, as good a Gentleman as himfelf) who called himfelf
Antonio de U Valla. It happened, that a little before pur co
ming thence, my Lord Emballadour going from his own houfe
to dine at the Engliih Fadory mSnrat, and I waiting on him,
there appeared then to us a walking Skeleton 2 moft miferably
clothed^
w

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٩‎٠] (٥٠٨/٤١١)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664260.0x00000c> [تم الوصول إليها في ٢٦ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x00000c">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٣‎٩‎٠</span>] (٥٠٨/٤١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x00000c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0411.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة