"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [٣٥٠] (٥٠٨/٣٧١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
—fll'llHi
K^MKSSSn
35°
V /
A Voyage ^ E A S T-I N D I A, c^v.
called shujhan, where the great King Ahajuerus kept his Royal
and moft Magnificent Court, Efih.i. From hence they journied
afterwards to Candahor, the firft Province North Eafl: under
the fubjeftion of the Great Moghol, and fo to Lahore, the chief-
eft City but one belonging to that great Empire, a place, as' I
have been often told by Tom: Cory at and others, of very great
trade, wealth, and delight, lying more temperately out of the
Parching Sun than any other of his great Cities do: And to
this City he wanted not Company ? nor afterwards to Agra, the
MoghoVs Metropolis or chief City. r
And here it is very obfervable that from Lahore to Agra it is
four hundred Englifh miles, and that the Country betwixt both
thefe great Cities is rich, even pleafant and flat, aCawpaniay
and the rode-way on both fides all this long diftance planted
with great Trees which are all the year cloathed with leaves,
exceeding beneficial unto Travellers forthefhade they afford
them in thofe hot Climes. This very much extended length of
way'twixt thefe two places, is called by Travellers the Long
Wa\, very full of Villages and Towns for Paffengers every where
to find Provifion.
At Agra our Traveller made an halt, being there lovingly re
ceived in the Englifi Faftory, where he ftayd till he had gotten,
to his Turhjjh and Morifco or Arabian Languages, fome good
knowledge in the Perjtan and IndoBan Tongues, in which ftudy
he was alwayes very apt, and ift little time fhewed much profi
ciency. The firft of thofe two, the Perjtan, is the more quaint 3
the other, the Indian, the vulgar Language fpoken in Eafl-India:
In both thefe he fuddenly got fuch a knowledge and maftery,
that it did exceedingly afterwards advantage him in his Travels
up and down the Mogols Territory 5 he wearing alwayes the
Habit of that Nation, and fpeaking their
In the firft of thefe, the Tongue, he made afterwards
an Oration to the Great Mogol, bringing in that Story of the
Queen of Sheba, 1 Kings 10. (in which parts of that Sacred
Hiftory the Mahumetans have fome knowledge^ and he told
him, that as the Qyeenof sheba having heard of the Fame of
King Solomon, came from far to vifit him, which when fhe had
done, (he confefled that though (he had heard very much of
him, and many things beyond her belief, yet now feeing what
(he did, acknowledged that fhe had not heard half of that which
fhe now faw concerning the Wifdom, and Greatnefi, and Reti
nue, and Riches of Solatoton : So our Orator told ihe Aiogol, that
he had heard very much of him before he had the Honour to
fee him (when he was very far offin his own Country) but now
what he beheld did exceedingly furmount all thofie former Re
ports of him which came to his Ears at fuch a diftance from him :
Then larding his fhort fpeech with fome other pieces of Flattery,
which the liked well,concluded ; And when he had done,
the Mogol gave him one hundred Roopus, which amounts to the
value
If IN
1 : lllN
!di:-
III
حول هذه المادة
- المحتوى
رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.
بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.
توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [٣٥٠] (٥٠٨/٣٧١)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x0000ac> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x0000ac
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x0000ac">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">٣٥٠</span>] (٥٠٨/٣٧١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x0000ac"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0371.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- 212.d.1.
- العنوان
- "رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-vii:و-v ،٤٨٠:١ ،٦:١ ،ظ-iv:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Public service broadcasting
- شروط الاستخدام
- نطاق عام