انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٣‎٨] (٥٠٨/٣٥٩)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

/
cm
3 K m
A Voytgeto F, A S T-IN DI A, &€.
others, whofe Name I know notj called in general the Iflands
of Comora, lying about twelve Degrees South of the Equator,
The day following being the fixth of Augtiftjiw\y in the Morn
ing our Men looking out for Land efpied a Sail which ftood di
rectly in our Courfe but far before us 5 at firfl: fight fhe appeared
as if there had been fome great Hill interpofed betwixt us: For
frtftjWehad fight only of her Colours in her high Maintop 5 after
this, ofber and^/Z/, and then of her after which
mannerj Ships at Sea do every where appear at great diftance
one to another , which proves that that mighty Collection of
waters called Seas, have a Convex^ or Globous and round body,
placed by Almighty God 5 as it were in Hills^ox: Heaps 5 and being
being above the earth, and higher than it, they havefet Limits,
and commanded they are to their Bounds, contrary to their Na
ture, which they may not pafs, for fo faith the Pfalmift, rfalm
104. 9'. Thou haji fet abound which they may not p of over, that
they return not again to cover the earth. But this is known to all
fhat have been at Sea, therefore we proceed. Upon the firft
fight off hat Shrpj we were all glad of the objed, improving all
endeavours we could to overtake her, with-all preparing our
great Grdnante, that if (be were a FmW we might falute her,
if an Enemy be in readinef? for her. So eagerly purfuing this un-
looked for Ship with the wings of the wind 5 after that we had
given her Chafe about five hours, her Colours and bulk difcover-
ed her to be a very great Portugal bound for Goa^ lying
in the skirts of Eaji-Jnclia, and principally inhabited by Tortugals,
the City of Refidence for the Vice-Roy to the King of Spain, her
Commander called Don Emanuelcle Meneces, a brave Refolutc
Man, as thefequent will demonftrate. About noon, the GMc
our leaft Ship ( by reafon of her nimblenefs failing better then
her fellows^ came up with her on her broad fide to wind-ward 5
and according to the Cuftom of the Sea, hayl'd her, alking
whence (he was 5 fhe anfwer'd indirectly. Of the Sea, calling our
Men Rogues, Thieves, Hereticks, Devils 5 and the Conclufion of
her rude Complement was, in lond Cannon Language, difcharg-
ing (even great Pieces of Artillery at our Globe, (though (he had
very Hi tie reafon fo to do, we having four Ships in Company,
and (he alone) whereof fix pierced her through the maiming
fome of her Men, but killing none ^ our Globe replycd in the
fame v^oice, and after that fell off.
About three of the Clock in the Afternoon, the Charles ont
Admiral came up with her fonear, that we were within piftol
fliot: our Commander Captain 'jofeph proceeded religiouily, in
offering them a Treaty ; before he proceeded to Revenge vfo
wefaluted her with our Trumpets, fhe us with her wind-i>/i?r«-
ments, then we (hewed our {ylenon both fides aloft 5 thisdone 5
our Commander called y t0» >Hiem requiring Theirs to come
aboard, to give an account for the injury they had lately before
ottered us 5 they ^afwered> ■ They had never a Boat 5 our Com-
v ^ X manckr

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٣‎٨] (٥٠٨/٣٥٩)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x0000a0> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x0000a0">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٣‎٣‎٨</span>] (٥٠٨/٣٥٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x0000a0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0359.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة