انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٩‎٦] (٥٠٨/٣١٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

/ he Travels of Peter Delia Valle,
was ibarce of provifion, and therefore they would not ad
mit other new Pallengers to confume it. However we, ac
cording to our licence^ landed all our goods at the abovelaid
place 5 and we were no fooner got aftiore, but My Lord, theln-
quifitor came in a Boat to vilit me at the Sea-fide. We difcours'd
together above half an hour f, he in his Boat 3 and I upon the
bank. He inquir'd of me feveral things concerning the affairs of
the Eaft, and inform'd me of many of Europe 5 and at laft offering
me his favour in all things, particularly, in getting 'the Qyaran-
tine fhortned, which he intimated would laft forty days or more
(including thofe which had pafs'd by the way from hither)
departed, and I rcpair'd tothe houfe, which the owner of it, and
the Captain of the Fort, Defiderio^ came to aflign to me, where
all our Goods were fprcad abroad to be air'd in a large open room
belonging to the faid houfe 5 which indeed I found very handfom
and well provided with convenience of water, and other things 5
having a delicate profped upon the Port, the Sea, the Country]
the 1 own, the new City, and, in (horr, being the beft, moft
convenient and delightful that we could have had for that pur-
pofe. By the Council's order a man was afiign'd to guard the
, Houfe, and a Boat both to guard us, and to fupply us with pro-
vifions 5 both at our charge,- as the cuftom is. Nor doth the
Captain of the Port omit to vifit us frequently, and to difcourfe
with us at a diftance. God be thanked, we are all wdl, and free
from all contagious fufpition 5 ib that I hope to furraount this
difficulty happily, which I acknowledg to proceed from the Di
vine Providence, to which I heartily commend you.
LETTER. XIV.
From Syracufe, Deccmb. 4. 1^25.
A u r m tvvoan ^ twe ntydays confinement upon fufpition, be-
me, my dear Sig: Mario^now at liberty and in health,
iea } to come to kifs }our hands, having no other impediment
T e ' What thin g sI have noted in the meantime, and
T ^11 0 6 n - e at an ^ how I am fafely arriv'd at SjractJe,
1 y ouan account,in continuation of the Narrative
ot my Travels.
hovewher the feventh. Early in the Morning four Galleys be-
nging to rne Religion of Malta, arriv'd in the Port from Sid-
- Lu- iv/ K V u C ? ,J r W ^* 1C ^ t l he y were providing inftead of two loft
a ew Months before not being yet finifh'd. They were colourd
dv •, nf- 'nxT 0 r l j lcfs for the death of their General, who
y d ot a Dileafe a few days before at Naples.
tn v\GtT Cr eiev ^oth, 1 he Commiliioners of Health came
i-s, and enter d into the Houfe to fee cur Goods, whe-

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٩‎٦] (٥٠٨/٣١٧)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x000076> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000076">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٢‎٩‎٦</span>] (٥٠٨/٣١٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000076">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0317.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة