انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٩‎٤] (٥٠٨/٣١٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

I
The Travels 0/ Peter Delia Valle,
Ship: but at night, left th^increafing South-wind (hould drive
us top inuch to Land, we put forth to Sea Southwards 3 and left
Cdndi-ion the ri^ht hand Northwards, fofar that we could not
f^it. The next day, theSky being very cloudy, wedifcover 'd
Aiaita whilft We were at dinner, very near-hand, fthe thick Air
paving intercepted it before ) and , a good while before
night, we caft anchor juft without the Port of the faid Iflandi
foon after which a Guard-boat came to fee who we were, and
whence we came (in order to inform the Grand Mafter there
of:) the Officer demanded our Bill of Health, which we had
from CyprHs r h\it would not touch it till it had been firft dipt in
Vinegar, in regard of the great fufpitions there were here of the
Plague, which ragd much at Conjiantinopk^ and other parts of
Turkie, But he not returning that night to us again with an an-
fwer, we remain'dall aboard, being fuffer'd only to fend for wa
ter without the City.
YU. (jtfoher the twenty ninth, Early in the Morning,thc fame Of
ficer, nam'd Sig. Deftderio Moniemagni^ return'd and told us,
that the Knights made, a little difficulty concerning my Bill of
Health made at by the Venetian Conful, which was not
fo plain as that of the Ship which was made at Cyprus alfo the
Cicqe day by the French Conful ^ wherefore he made an excufe
tome in theirname for the delay of expediting me (o fuddenly,
I tobkallwell, commended the diligence of the Kiiight, thankt
i|iem for their cpurtefie, and profels'd my felf obedient to their
commands. After which 5r i deliver d the Meffenger a Letter for
Monfig. Vjfconti, Inquilitor Apofrolical there^wherein I gave him
account of my rrrival, ancj defir'd him to favour me in orderto
a fpeedy exepetion. F. Orjtno writ another to him, both which
bath'd likewife in Vinegar Sig.Dcfidcho promis'd to prefent with
his own hand. The fame day after dinner,the Sig.Commendator
Fra. AIarctwtorio ErancacdOy a prime Neapolitan Cavalier, niy
ancient friend at Naples, and Sig: Fra: Mandofio a Rc-
ipan Cavalier, both of the Religion o£ Malta, came to vifit me
fn a Boat, which yet ftay'd a little diftance from our Ship (^3 the
Guard-boat alio did J and they offer'd me their perfons to ferve
me with much courtefie.. I received much news of them con
cerning ibme of my friends at A^/ejand elfewhere, after which
they departed, giving me hope, that in a Councel to be held
that day about other weighty affairs of the Religion, my Ex
pedition fhould be taken into confideration.
In the Evening 5 Mor.fig: rz/aw// fentmea Prefent of Ibmere-
frcfhmentpg and lignifi'd to me that he hid earneftly mov'd the
Grand Mafter concerning the bufinefs of my expedition 5 and
when the Councel broke up, I fhould hear the refult thereofby
h5sSecretary. Awhileafter, the Secretary brought me word
that the Councel held very long, having determin d a difference
between two Spanifh Knights, who pretended to the Priorateof
Navarre, by giving it to one of them 5 and alio created a new
u- . . . General

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٩‎٤] (٥٠٨/٣١٥)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x000074> [تم الوصول إليها في ١٩ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000074">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٢‎٩‎٤</span>] (٥٠٨/٣١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000074">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0315.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة