انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٨‎٩] (٥٠٨/٣١٠)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Into the EAST-INDIES.
Larnaca^ upon the Eaflern Sea-coaft near Ca$o della. Greca^ where
there is a Church built in a Grotto^ wherein a miraculous Image
of our Lady was found. Having rid all day almoil: continually
by the Sea-iide, we lodg'dat the Village Ormidia^ and the next
day early, paffing through the Village and the Cape
di San Georgia^ where many Ships^ efpecially Pyrats 5 ufe to put
in for water at a River which falls into the Sea on the Eaft of the
(aid Cape, we arrived at the Village Agio. Nappa, We found it
like all the reft that I faw in Cj^pm^ almoft wholly deftroy'd 5
partly^ by the ordinary tyrannies of the Turks., partly, by the
Peftilence which a few years before had fwept away moft of the
people. The Church being built almoft likeii little fquare Caftle,
(perhaps for fear of theJPyrats) is ftill ftanding ^ and being un
der ground 3 is deicended into by many flairs. A Papas, or
Greek Prieft;, who officiates there, hath charge of it, together
with certain Calogrie, or Nunns, who having renounced the
world, have addicted themfelves to God's Service, and are
mode ft! y cloth'd in black, though they be not Reclufes. In the
middleof a great Court or Yard, ftands a marble Fountain not
ill built, over which they have lately built a great Cupola, upon
four Pilafters with feats round about, where we not onely
entertain d our felves all day, but flept at night ^ the murmur
of the water rendringthe place fufficiently pleafant. The next
Morning, Mafs was fung in the Church after the Greek Rite, and
I was prefent at it till the end of the Gofpel. On one fide of the
Church in a place apart, is an Altar, where our Latine Priefts
(ay Mais when any comes thither. In fumm, the Church is an
indifferent large Grotto jkt Image ancient, and the Altar adorn'd
after the Greek manner, without any thing elfe remarkable.
Here we eat a great quantity of Becca-ficht^ or Fig-fnappers,
( a fort of Birds call'd by the Greeks Sicalidia ) which are fo
plentiful in Cyprus, that abundance of them are fentfows'd in
Vinegar to Vttiicc and elfe-where 5 but thofe ztJgia Nappa fome-
times are not good, by reafon of their having eaten Scammony,
which is not known to be found there-abouts, bur probably,
they feed upon it in fome other place.
September the fixtecnth. We departed from JgiaNappa to re
turn to Larnaca, and paffing through the Village we
alighted there to fee the Church oiSan C?/^rg/<?,wherein amongfi:
other Saints, I faw one painted whom they c2X\AgiosMapeas 9
that is, San Mama, much venerated by the Greeks 5 who
fay. He was a Martyr , and bury'd in Cyprus but I know not
accordingt o whatHiftory, rhey paint him between a Horfe and
a Lyon.
September 17 th Returning a Ship-board, by the way I vifited a
Church of the Greeks, ( bat heretofore ot the Armenians) call d,
S. Lazaro, fome of the ftones whereof I oblerv'd engraven with
Armenian Letters : 3 Tis a very ancient ftone-ftruchireof an ex
travagant form, though us'd by the Greeks in fundry places,
Pp namely.

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٨‎٩] (٥٠٨/٣١٠)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x00006f> [تم الوصول إليها في ٣١ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00006f">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٢‎٨‎٩</span>] (٥٠٨/٣١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00006f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0310.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة