انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٦‎٥] (٥٠٨/٢٨٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Into the EAST-INDIES.
mform'd that I underftood the Language, he told rae^
that I muft excufe what his Officers had done, for he had great
need of Arquebuzes for war 5 that the T urbant and piece of Silk
much pleas'd him, but he would pay for them 5 whereto I an-
fwer'd, that I did not value his payment, but would give him
both the one and the other. Then he call d for the Turbant,
and having view'd and highly commended it, though I told him
it had been us'd, (as indeed T had worn it feveral tiStes in Perfia)
he enter'd into the Tent with it where his Women were, and
ftom whence was heard a great noife of Hand-mils, where-with
to make Meal for Bread 5 it being the cuftom amongft the Ara
bians , for even the nobleft Women to do fuch fervices ; By and
by he came out again with the Turbant upon his Head, where
upon his people congratulated him for his new bravery, faying to
him, Mnbarek^ that is, Blefled, to the fame purpofe with our
Ad multos Amos, Then they fet before him a brafs diQi full of
Grapes, and we being all call'd about him, he began to eat and
give us fome of the faid Grapes, which were very fweet and
good, and the firft that I had eaten this year. This ended, we
retir'd to our places, and after a (hort ftay, ^ I took leave and
departed with JUahhmadAga to theCafiUi one of his fervants
and the Camelier remaining behind by the Sceich's Order> who
faid he would fend adifpatch for his own and my bufinefs the
next day by them. -
July the firft. The Camelier return d with an Anfwer, that the
Sceich would not take the Sword, and the Changier or Ponyard
from me 5 and for the Turbant and piece of Silk, he Tent me
29 Piaftres , whereof the Camelier faid he had expended five 5
to wit, two to the Officer that pay'd him, and three to I know
not who elfe, fo that he brought me but 245 which were not a
third part of what the things were worth. However I took
them , becaufe the barbarous dealing ot the Sceich delerv d not
that I (hould correfpond with him with better courtefie. I have
related this Adventure, that thereby the dealings of thcfe un
civil Barbarians may t)e known. ^ ,
July the fecond. We departed from this Station early in the
Morning, continuing our journey, but were detain d near two
hours by certain Arabian Officers of a Brother of Scetch Najtr,
who alfo would needs extort fome payment upon each Camel.
Wearriv'd late to bait near a water^ where we found many Ara
bian Tents, from which, and a neighbouring Village, we had
plenty both of fweet and (bwer Milk, and alfo of Grapes. Here
we ftay'd all day, and upon a hafty quarrel between
Atari am ^ and Eugenia my Indian Maid, at night the faid Maid
ran away from us in thefe defarts, yet was fo honeit as to leave
even all her own things and ornaments behind*, fothatuwas
rather defpair than infidelity that occafion'd her night. I had
touch adoe to recover her again, and was in great oanger or 10-
iinp t her- in cafe (he had fallen into the hands of any Arabian^
b4 Mm who* -

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٦‎٥] (٥٠٨/٢٨٦)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x000057> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000057">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٢‎٦‎٥</span>] (٥٠٨/٢٨٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000057">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0286.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة