انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٣‎١] (٥٠٨/٢٥٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

into the EAST-INDIES.
which are thereabouts. In the morning we faw the Land naked
both of Trees and Grafs, but rather ftony in appearance and Dc-
fart, although it was part of that which they call Happy.
December the thirtieth. We began to move forward Eaft
Strnth-Eafl:, having the Land on the left hand ^ but a fudden
contrary wind arifing forest us to caft anchor again in the place
where we were, not without dangers for in the furling of the
fail, through the negligence of the Sea-men, h wrapt about the
Maft, the wind blowing very furioufly againfi: the fore-deck i
fo that had the Veflel been lefs found and ftrong-fided,or fome of
the PaiTengers lefs diligent to help, it had been overturn'd and
funk, like the Ship of Orontes in the (hipwrack of Mneas^ which
Virgil defcribes tohave been loft by the like cafualty. At night,
the contrary wind ceafing, we proceeded in our intended courfe,
December the one and thirtieth. The wind failing, we caft an
chor, but jn an unfecure place, not without danger of being
fplit upon the Chore, whither in fpight of our anchors the wind
hurri'd us, but tacking about, we got to a more fecure place,
near that from whence we had mov'd the day before.
On the fir ft of January, and of the year 1625, We ftood at VI I,
anchor till night, and then made a little progrefs 5 but all the
next day we ftood at anchor again, and took very good fiflijand
at night a little wind blowing from the Land, we went forwards
now and then, but very little.
January the eighth, Having all the preceding days been about
theCoaftof Arabia, cafting anchor every day, and weighing
again at night 5 (during which, a Boat of Arabians brought us
much frefh fifl], and an Arabian came fwimming to us a great way
only to beg a little Rice and Bifket, which we gave him) at
length having a good wind this day after noon, we pafs'd a Cape
which they call Capo falfo, becaufe 'tis neer and refcmbles the
Cape Rafelhhad, but is not it. At night we palled by the True
Cape call'd by the Arabians Rafelhhad, that is, the Cape of the
Confine, becaufe'tis the laft and moft Southern Cape of Arabia,
being, as they fay,in the latitude of twenty two degrees and a halt
from the iEquinodial Northwards, and diftant from Majcat ?
whither we were going, forty leagues^ the call it cor
ruptly Capo cli Rofalgate. Having pafs'd this Cape, we fteer'd
Northweft, ftill upon thecoaft ot Arabia which lies all the way
on the left hand, and enter'd the Perfian Gulph, but faw not the
oppofite Continent of Perfia^e^ufQ foragood way inwards the
Gulph is very broad.
January thefeventh. Having in the night foregoing had a good
Wind, by day -light we were got eighteen leagues beyond the
Cape, near the place where the City of C a!at at, which Al-
huquerque deftroy'd, fometimes ftood, upon a good River, at
the foot of certain little Mountains, of which almoft the whole
coaft conllfts. Here the wind fail'd us, and having labour d with
theoar ail day, we got no further ihenTeive, a place inhabited
by

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٣‎١] (٥٠٨/٢٥٢)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x000035> [تم الوصول إليها في ١٩ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000035">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٢‎٣‎١</span>] (٥٠٨/٢٥٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000035">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0252.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة