انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٩‎٢] (٥٠٨/١١٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

92
The Travels 0/Peter Delia Valle,
felves into the Arm of the Sea, Men and Women together all
naked, without any refpeft at all, even perfons of quahty,
and cafting Fruits, Perfumes, and other things into the water,
as it were in Oblation to the Deity of the water of this place,
with orher Ceremonies, Devotions, and the like $ which I re-
late not more particularly, becaufe I was not prelent at them,
becaufe the great Rain kept me from going to fee them, as it alfo
was the caufe that the concourfeof the Gentiles was not very
gteat. Neverthelefs I could not but (peak thus much m g e ne-
ralofit, as beirtg a confiderable thing amongft thetn. This
Feaft, and their Devotion, lafts two days, but the firft is moft
rennrkab] e»
r, t Jvpfl th * e one and thirtieth, A Galeon coming from Mafcat,
( beltf2 the firft Ship that came to Goa this year fmce the Rain,
and the fhutting up of the mouth of the Port J) bi ought News
liow Freyvd having been a few Moneths before at Addjcdt
, ^ ^with the little Fleet which he had of fixteen Ships, was gone to
*1 - ' attempt Soh^r 0 which place being formerly abandon d by the
Tortmalf) was now fortift'd by the Ferjians with a ftrong Garri-
' ^ fon ^and that after he had landed, he affaulted the Fort, but
could not take it, though many Moors were Gain in the encoun
ter and about twenty five Portngals 5 amongft which,were three
or four Captains, Men of Valor and Efteem: in which adion,
fbme conceiv'd^ that had not done well in hazarding
and lofing fo many people upon a place of fmall importance j but
he continuing to befiege it, it was deliver d to him upon Arti
cles, the Garrifon which was within marching away with their
Arms and Baggage 5 after which heraz'd the Fortifications, and
attempted another place of that Coaft o£ Arabia^ which they
call Galfarcan $ and having taken it, out of indignation, as I
believe, for the many good Souldiers which they had kill d of
his at Sohkr, and to caft a terror, left no perfon alive, fparing
fteither fex nor age. Which cruel manner of proceeding I cannot
approve 5 becaufe on the one fide, k will alienate the minds of
the people of that Country, and on the other, it will incite Ene
mies to fight againft more obftinately and valoroufly, as ^.now-
^8 they are to expeft no quarter. This is as much as hath been
done hitherto in thofe parts about Ormuz,^ the doing of greater
matters requiring new and greater lupplies from the Vice-Roy $
but they fay likewife, that Ormk% and Kefciome are extreamly
well fortifi'd by the Moors, September the fix and twentieth,
Sig: Don Garcia de Silva y Figueroa, Ambaflador in Perfia from
the Catholick Ring in my time, who by reafon of fundry acci
dents, and the oppofitions of the Portugals to him as to a Cafiili*
an 9 (as himfelf faith) or, (as other Iky becaufe it was his
own mind to do fo ^ fince the year before being fent away in a
Petache or Shallop according to his own delire, he return'd
back for fear of a tempeft, (though without reafon) had never
return'd home into Spain to his King^but when larriv'd in India,
1 found

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٩‎٢] (٥٠٨/١١٣)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000072> [تم الوصول إليها في ٣١ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000072">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٩‎٢</span>] (٥٠٨/١١٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000072">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0113.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة