انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٣] (٥٠٨/٥٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Into the EAST-INDIES. 33
call'd VtU-vd ^ and before night having travell'd eighteen ^^
we ftaid to lodge in a great Town call'd Giam ^ ^
day, two hours before day, we arofe to go along with a great 'W
Cafila, or Caravan, which was there united 5 neverthelefs we ^
departed not fo foon, but were fain to wait in the Coach tillal-
inoft day ^ becaufe the City was lock'dup, and none wasfuffer
to go forth without paying a Toll, as likewife was paid in many /
other places the lame day, though of rmall value. The
was fo great, and the Coaches fo many, that in certain narrow r
places we were fain to ftay a good while before we could go for-
wards, juftas it happens in the ftreets of and K^catfo-
lemn pomps. Having traveltd about five Cos^ an hour after
Sun-rife, we came taaaarm of the Sea, or, to fpeak better, to
the inmoft part of the Gulph of Camhaia, diredly where the Ri-
vex Mebi falls into the Sea : In which place, the flux and reflux
of the Sea is more impetuous and violent, and with a more rapid
current, then perhaps in any other part of the world, at leafl: any
whereof I have knowledge. But before I proceed further,
'tis needful here to corred an enormous error of many of our
Geographers, even Moderns, which hath likewile given occafi-
on of miftake to fundry Hiftorians. In almoft all the Mapps
which hitherto Ihavefeen, the River is always defcrib'd
falling into the Sea at the inmoft recefs of the Gulph of Cambaia^
which is a grievous error, and as wide from truth as the whole
Country oiGuzarat is broad, (and 'tis no narrow one):for Indus^
which is difcharg'd into the Sea with two very large mouths,
fufificiently diftant, runs not on theEafl: of Gfizarat, as it fhould
do if it enter'd into the Sea at the Gulph of Cambaia. 5 but rather
on the Weft, and fo far from the Gulph of Cambaia, that all
OuKarat, and perhaps fome other Countries lye between.
Wherefore the River which difembogues intheinmpft part of
this Gulplys not Indus, but this Mehi which I fpeak of, a River
of handfome but ordinary greatnefs, and hath not the leaft corre-
fpondence with Indus. TSow\ being come to the fide of it, we
were fain to foard over this Water, and not without danger:
For tl^ere is a plain of about five Cos, which is all over -flow'd at
high Tide 5 and when the water is loweft,in three or four places
there are waters fufficiently broad and deep to be foarded 5 and
fhould the Sea happen to come in whilft a man is in that paf^
fage, he would infallibly be drown'd. And befides, even in
thoie places which are always foardable, when the Water is a
little higher, or the current more furious then ordinary (tor 'tis
not always equal, but more or lefs, according to the times of the
Moon ) it often carries away people, and fometimes with fuch
violence, that an Elephant cannot bear up againft it, but is fwept.
away by the Water. Therefore they wait certain fit hours to
pafs this foard, namely, when the Sea is at the loweft Ebb 5
which, if I miftake not, in all other places of the World is
wont to be when the Moon is either rifing or fetting in the Hori-
F son*

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٣] (٥٠٨/٥٤)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000037> [تم الوصول إليها في ٣١ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000037">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٣‎٣</span>] (٥٠٨/٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000037">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0054.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة