محتويات السجل: مجلد واحد (٩١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
r ers at Hodeial.
turbed area just ^ I-—TRADE.
Jott with strip r
table for stawk
Mce-famous for The trade of Yemen has declined in recent years, fot
reasons stated elsewhere. The only port of any real com
mercial importance is Hodeidah ; but, even there, trade is
ie into sandals not so brisk as formerly, or was not, up to the outbreak
i other centres, of war. Till then Aden was found a surer outlet for products,
tie larger up- largely because the caravan routes leading thither were
)ts, which are less liable to tribal disturbances and raids. The conditions
3 of the cold. may, however, be entirely changed now. Nearly all the
coffee went to Aden. Mokhah, once the centre of the
,t Menikkh, coffee trade, no longer holds any position as a trading
lone entirely port. The other local coasting and fishing villages are:
Loheiah, Salif, Ras Katib, Ghuleifakah, El-Jah (a landing
place for slaves), Mersa el-Majalis (a good harbour for small,
us for to boats), Yakhtul, and Musa. In 1909 the value of imports
ae industry at Hodeidah was £650,000, and that of exports £400,000.
mils. Before the blockade, the chief articles of export—in fact,
the only ones worth considering—were hides, skins, coffee,
aall amount and fuller's earth. Coffee, which used to be the mainstay,
f fuel makes j s now ousted by hides and skins. For coffee, France was
been known the best customer ; then the United States, with Great
was panted Britain as a bad third. Hides and skins (the latter largely
jxperimental from Asir) went chiefly to New York, Marseilles, and
t occurs at London. The imports were cereals, rice, and other food-
:an Islands, stuffs from India ; and a long way behind these come
the control sheetings, cotton piece-goods, and yarn from the United
salt goes to States and Manchester, petroleum from the United States
iland. Fine and Russia, iron and steel for smithy purposes from Ger-
n, are foimd many, and general stores, silk, and condiments from Italy
and Austria. Imports pay, under the Turkish regime, an
eleven per cent ad valorem duty, of which eight per cent
may be paid in kind with a rebate of ten per cent if cash is
paid ; the remaining three per cent must be paid in cash,
without rebate. Exports pay one per cent duty, either in
cash or in kind.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن كُتيّب اليمن. إعداد المكتب العربي في القاهرة ، الطبعة الأولى، ١٥ يناير ١٩١٧ (القاهرة: المطابع الحكومية، ١٩١٧).
يحتوي الكُتيّب على معلومات عن اليمن تحت العناوين الآتية:
- المساحة؛
- الخصائص الطبيعية؛ (بما في ذلك التضاريس والمناخ)؛
- عدد السكان؛
- المقاطعات والمدن؛
- الزراعة والصناعات؛
- التجارة (بما في ذلك العملة والموازين والمقاييس)؛
- الشؤون السياسية؛
- فيلق جيش اليمن؛
- مذكرات قبلية؛
- الشخصيات؛
- الاتصالات؛
- الطرق.
توضّح الملاحظة التمهيدية أن الكُتيّب قد جمعه الرائد ك كورنوليز والرائد البحري د ج هوجارث، قوات الاحتياط البحرية الملكية، من معلومات تم الحصول عليها في القاهرة (لاسيما بخصوص القبائل والشخصيات) ومن المواد المُعدّة لـ كُتيّب الجزيرة العربية الصادر عن أركان حرب الأميرالية، قسم الاستخبارات.
يحتوي المجلد على "خريطة مبدئية لليمن" (ص ٦).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩١ ورقة)
- الترتيب
توجد قائمة بالمحتويات في الجزء الأمامي من المجلد (ص ٥).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالرقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٩٣ على الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هذا هو النظام المستخدم لتحديد تسلسل الصفحات داخل المجلد.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع، مُرقّم من ٢-١٦٧ (الأوراق ٧-٩٢).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"كُتيّب اليمن" [و٢٥] (١٩٠/٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/16/14و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023644479.0x000037> [تم الوصول إليها في ٣١ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023644479.0x000037
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023644479.0x000037">"كُتيّب اليمن" [<span dir="ltr">و٢٥</span>] (١٩٠/٥٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023644479.0x000037"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x0001df/IOR_L_MIL_17_16_14_0056.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x0001df/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/16/14
- العنوان
- "كُتيّب اليمن"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٢:و٧ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام