"أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها" [و٦٠] (٧٢/٥٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ أكتوبر ١٨٦٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
His Highness has replied by placing the dhow and slaves at the disposal of Her
Majesty's ship " Nymphe," although taken in his own harbour, and warmly approved of
my proceedings, condoling with us on the loss we have sustained.
This dhow will accordingly be condemned in the Vice-Admiralty Court as a prize to
the officers and crew of Her Majesty's ship " Nymphe."
His Highness' Secretary, Sheikh Suliman bin Ali, is now engaged in examining the
slaves as to where, and by whom, they had been sold, in order that all concerned may
meet with punishment.
I trust that His Highness' conduct on this occasion, and the gallantry of the officers
and men engaged in this capture, may meet with the approbation of the Right Honourable
the Governor in Council,
I have, &c.
(Signed) JOHN KIRK.
Inclosure 3 in No. 61.
Dr. Kirk to the Sultan of Zanzibar.
(After the usual compliments.) Zanzibar, April 11, 1869.
IT is my duty to bring to your Highness' notice at the earliest opportunity, what
happened last night between certain Arabs under your Highness' jurisdiciion, and two
boats' crews of Her Majesty's ship "Nymphe."
Having learned that certain Arabs were embarking slaves at Nasimoja at midnight, I
gave information of the fact to the Commander of Her Majesty's ship "Nymphe,"
and requested him to send immediately for the purpose of learning the truth of the
report.
Captain Meara at once sent two boats to the spot.
They had no sooner arrived and seen that, indeed, upwards of 100 slaves had been
embarked, and that many more remained on shore, under guard of about thirty Arabs, than
the Arabs fired upon the English boats from the shore, killing one man, and wounding
most seriously one of the officers in command.
When attacked, the boats returned the fire on the Arabs and towed off the dhow,
containing slaves numbering 135, notwithstanding the firing of the Arabs.
"When first attacked, the boats were only thirty paces from the beach, so that every
shot told against them ; and I consider that the crews behaved most gallantly in thus
succeeding in taking off the dhow and slaves.
I have now to demand of your Highness what I know it will be a true pleasure for
you to grant; that is, the seizure of all suspected to have been engaged in this affair, and
the punishment of those convicted.
The slaves now on board Her Majesty's ship " Nymphe " will identify the house in
which they have been secreted, and which is well known, and the correspondence taken out
of the dhow will throw more light still on the authors of this outrage.
I have the honour to inclose a list of those who shipped slaves in the dhow, that they
may be seized.
(Signed) JOHN KIRK.
Inclosure 4 in No. 61.
Abstract of Correspondence seized on board of the Dhow taken on 12th April, 1869.
THE capture of correspondence intended for Arabia, which was made in the dhow
taken on the morning of the 12th instant in Zanzibar harbour by Her Majesty's ship
"Nymphe," shows clearly that the people of Jailan and Ras el Hadd, especially the Beni
boo Hassan, are deeply implicated in the outrages yearly committed by the Northern Arabs
who frequent these parts during the north monsoon for no other purpose but that of the
Slave Trade.
One third of the letters taken contain lists and prices of slaves shipped in this dhow,
and to whom they are consigned. Some refer to shipments that have already taken place.
All complain of the present high price of slaves, and one man writes that, in cor.sefjuence
of Seyd Majid's vigilance, he cannot safely execute an order for slaves at the j resent
time.
In general, the letters speak highly of the strength of Seyd Majid's Government,
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا الملف يحتوي على نسخ من مراسلات بين مسؤولين بريطانيين تتعلق بمحاولات بريطانيا حظر الإتجار بالرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا، العلاقات بين بريطانيا وسلطنة زنزبار، وعلاقات زنزبار مع مسقط. يعود تاريخ المراسلات للفترة ما بين سبتمبر ١٨٦٦ ويوليو ١٨٦٩.
يحتوي الملف على نسخ مترجمة عن المراسلات بين سلطان زنزبار، ماجد بن سعيد ونائب الملك في الهند، جون ليرد مير لورانس، وكذلك مراسلات مترجمة بين موفد سلطان زنزبار ووزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية، اللورد إدوارد هنري ستانلي.
في الورقة ٤٢و، يحتوي الملف على ترجمة لإحدى الرسائل من الملكة فيكتوريا إلى سلطان زنزبار، ماجد بن سعيد. تؤكد الرسالة على علاقات الصداقة بين الدولتين وتُبلغ السلطان بأن سيفاً قد صُنع خصيصاً له كهدية.
يحتوي الملف كذلك على مراسلات مترجمة بين سلطان جزيرة أنجوان [وهي الآن جزء من جزر القُمر] وهنري أدريان تشرشل، الوكيل البريطاني في زنزبار.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٤ ورقة)
- الترتيب
الملف مرتب ترتيباً زمنياً تقريبياً، بحيث تكون المراسلات الأقدم في بداية الملف والأحدث في نهايته.
- الخصائص المادية
الحالة: الملف ضمن مجلد يحتوي على عدداً من الملفات الأخرى.
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٣١ وينتهي في ص. ٦٦ لأنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين صص. ٥-١٣٤، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها" [و٦٠] (٧٢/٥٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B83و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023608767.0x00003c> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023608767.0x00003c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023608767.0x00003c">"أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها" [<span dir="ltr">و٦٠</span>] (٧٢/٥٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023608767.0x00003c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x000102/IOR_L_PS_18_B83_0059.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x000102/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/B83
- العنوان
- "أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها"
- الصفحات
- ظ٦٦:و٥٥ ،و٥٤:و٣١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام