"أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها" [ظ٣٩] (٧٢/١٨)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ أكتوبر ١٨٦٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
18
' The first is, that he was not specially and personally appointed Judge. No one was.
The Order in Council simply provided that Her Majesty's Consul should exercise Vice-
Admiralty powers, and the explanatory clause stated that the word Consul should include any
person exercising the functions of Consul (I quote from memory, as 1 have no copy here).
Therefore, Dr. Seward was as competent to dispose of such cases as 1 or any one else
could be. Aeain, he doubts whether captures made under the Treaty, can be adjudicated
in Zanzibar. It appears to me beyond question that the Treaty which authorizes us to
seize slavers also contemplates their adjudication, and that Her Majesty has as much right
to establish a Vice-Admiralty Court at Zanzibar as one for the administration ot ordinary
civil and criminal justice. n ^ i ^ j-
If a vessel, even owned by a subject of the Sultan, be captured for slave-trading on
the high seas, in virtue of the Treaty, it may surely be adjudicated in any competent
Court, and the establishment of one at Zanzibar, instead of being regarded as a grievance,
should be hailed as a proof of our desire to give the accused a fair hearing; formerly a
prize was destroyed first, and adjudicated afterwards, in the absence of those concerned,
now it would be brought to Zanzibar for adjudication, and all concerned would have a tair
Dr. Seward makes the remarkable statement, that if such cases are to be submitted to
the new Vice-Admiralty Court, it will be a virtual extension to a British official on shore
of that arbitrary power which naval officers may wield at sea. As well may he say, that
because a criminal in England should not be tried and condemned by the police, therefore
he ought not to be tried and condemned by a magistrate. . . . , , • . t .
The Royal Navy ought not to have anvthing approaching to judicial functions; the
Consul ought. The Naval Officer being the captors, and pecuniarily interested in the
capture ought to have no voice in its condemnation; while the Consul is presumed to be
an officer of experience and integrity, with no interest in the capture, and therefore a
proper person to exercise judicial functions.
Inclosure 9 in No. 15.
The Secretary to Government, Bombay, to the Secretary to the Government of India,
g* r Bombay Castle, April 30, 1868.
IN continuation of the letter from this Department, dated the 22nd January last,
regarding the establishment of a Vice-Admiralty Court at Zanzibar, I am directed to
forward, for submission to the G-overnment ot India, the accompanying copy of a letter
and of its inclosures, dated the 3rd March, 1868, from the Political Agent at Zanzibar.
I have, &c.
(Signed) W. WEDDERBURN,
For Secretary to Government.
Inclosure 10 in ISTo. 15.
The Government of Bombay to Sir S. Northcote.
(Extract.) .
WE also forward, in continuation of the proceedings reported in our despatch
dated the 26th May last, copy of a letter from Mr. Churchill, reporting the departure for
Paris of Her Highness the Queen Fatima of Mohilla, to complain of the proceedings of the
French naval authorities to the Emperor. Transcript of a letter dated the 23rd May last,
from the Acting Assistant Resident in Charge, Aden, reporting his proceedings in connec
tion with the arrival at that place of Queen Fatima on her way to Paris, is also inclosed for
the information of Her Majesty's Government
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا الملف يحتوي على نسخ من مراسلات بين مسؤولين بريطانيين تتعلق بمحاولات بريطانيا حظر الإتجار بالرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا، العلاقات بين بريطانيا وسلطنة زنزبار، وعلاقات زنزبار مع مسقط. يعود تاريخ المراسلات للفترة ما بين سبتمبر ١٨٦٦ ويوليو ١٨٦٩.
يحتوي الملف على نسخ مترجمة عن المراسلات بين سلطان زنزبار، ماجد بن سعيد ونائب الملك في الهند، جون ليرد مير لورانس، وكذلك مراسلات مترجمة بين موفد سلطان زنزبار ووزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية، اللورد إدوارد هنري ستانلي.
في الورقة ٤٢و، يحتوي الملف على ترجمة لإحدى الرسائل من الملكة فيكتوريا إلى سلطان زنزبار، ماجد بن سعيد. تؤكد الرسالة على علاقات الصداقة بين الدولتين وتُبلغ السلطان بأن سيفاً قد صُنع خصيصاً له كهدية.
يحتوي الملف كذلك على مراسلات مترجمة بين سلطان جزيرة أنجوان [وهي الآن جزء من جزر القُمر] وهنري أدريان تشرشل، الوكيل البريطاني في زنزبار.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٤ ورقة)
- الترتيب
الملف مرتب ترتيباً زمنياً تقريبياً، بحيث تكون المراسلات الأقدم في بداية الملف والأحدث في نهايته.
- الخصائص المادية
الحالة: الملف ضمن مجلد يحتوي على عدداً من الملفات الأخرى.
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٣١ وينتهي في ص. ٦٦ لأنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين صص. ٥-١٣٤، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها" [ظ٣٩] (٧٢/١٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B83و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023608767.0x000013> [تم الوصول إليها في ٢٤ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023608767.0x000013
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023608767.0x000013">"أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها" [<span dir="ltr">ظ٣٩</span>] (٧٢/١٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023608767.0x000013"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x000102/IOR_L_PS_18_B83_0018.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x000102/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/B83
- العنوان
- "أوراق تتعلق بتجارة الرقيق على الساحل الشرقي لأفريقيا والنظام المتبع لكبحها"
- الصفحات
- ظ٦٦:و٥٥ ،و٥٤:و٣١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام