"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [٢٦٩] (٧٤٨/٣٤٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
THE SOUTH-WESTEEN PEOVINCES 26^
winter), and yeilak (from yil, i.e. year), are Turkish words em
ployed for the tribal haunts at the two periods. The Persian
words garmsir (warm region) and sardsir (cold region) cover a
similar application. At the division of the seasons the nomads
may be encountered upon the march, their black goats'-hair tents,
as easily pitched as struck, dotting the slopes, and thousands of
sheep and goats heralding or encumbering the column. Even
at other times in almost every province of Persia, but particularly
in those which I now approach, the traveller off the beaten track
will alight upon their encampments, and may study in nineteenth
century duplicate the pastoral economy of the books of Genesis or
Job.
A perusal of the pages of this work will have shown that the
population of Persia is in no sense of a homogeneous description.
Foreign Placed as her territories have been in the track of
elements armies, they have been repeatedly overrun, and at times
held in long-enduring pawn. As the human tide has ebbed and
flowed, it has deposited large portions of its burden upon Persian
soil; and the mere spectacle of a country, owning an Iranian
majority among its people, an Arabian religion, and a Turkish
ruling dynasty, is enough to indicate a history of storm. It is
from the foreign elements thus imported into Persia, and there, so
to speak, precipitated and left, that the nomad portion of her
present population is chiefly, though not wholly, derived.
Eoughly speaking, the tribes of Persia 1 are susceptible of a
fourfold classification—Turks (i.e. offshoots of the great Turki or
Tribes of Turkoman or Tartar stock, not to be confused with the-
Persia Osmanli branch of the same root) ; Arabs, Beluchis, and
a great nameless class, sometimes described as Leks, by those who
defend their common Iranian origin, more commonly known by the
names of their various constituent elements, the principal of which
are the Kurds and Lurs, with the Feilis, Bakhtiaris, Mamasennis,
etc., as sub-divisions of the latter title. In a greater or less
1 Of the few existing accounts of the tribes of Persia, I can only cite the
following as in the least satisfactory: Sir J. Malcolm (1800-10), ITistori/, vol. ii*
cap. xxiii.; M. Jouannin in Dupr^'s Voyage en Perse (1808) ; J. P. Morier (1814-
15), Journal of the R.Gr.S., vol. vii. pp. 230-42 ; C. Hitter (1838-40), Die Erdhmde
ran Asien, vol. vi.; Sir J. Sheil (1840-50), Note to Lady Shell's Glimpses of Life;
Comte J. de Kochechouart (1865), Souvenirs, cap. iv.; and F. Spiegel, Eranisohe
AltertJivmshmde, vol. i. Ritter's is the most comprehensive account, and corre
sponds more nearly than the others to the status quo.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد هو مجلد II من كتاب جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، في مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين وشركاه، ١٨٩٢).
يحتوي المُجلَّد على رسوم توضيحية وست خرائط.
وعناوين الفصول كما يلي:
- XIX من طهران إلى أصفهان
- XX من أصفهان إلى شيراز
- XXI بيرسيبوليس وأنقاض أخرى
- XXII من شيراز إلى بوشهر
- XXIII الأقاليم الشرقية والجنوبية الشرقية
- XXIV الأقاليم الجنوبية الغربية
- XXV نهر قارون
- XXVI البحرية
- XXVII الخليج العربي
- XXVIII العائدات والموارد والصناعات
- XXIX التجارة والمعاملات التجارية (الجزء I تاريخ التجارة بين فارس وأوروبا؛ الجزء II التجارة الحديثة ببلاد فارس)
- XXX السياسة البريطانية والروسية في بلاد فارس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٦٩ ورقة)
- الترتيب
ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٣٥١-٣٥٣، متبوعة بقائمة رسوم توضيحية، ص. ٣٥٤. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد I في صص. (IOR/L/PS/C43/1) في صص. ٧٠٧-٧١٦.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ٣٥٠ على الورقة الأولى التي بها نص وينتهي بالرقم ٧١٦ (الورقة الأخيرة التي بها نص). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع. يستمر هذا التسلسل من vi-xii (صص. ٣٥١-٣٥٤) و ٢-٦٥٣ (صص. ٣٥٥-٧١٦).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [٢٦٩] (٧٤٨/٣٤٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023581455.0x00008d> [تم الوصول إليها في ٢٠ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581455.0x00008d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581455.0x00008d">"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">٢٦٩</span>] (٧٤٨/٣٤٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581455.0x00008d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023031234.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_2_0340.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023031234.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C43/2
- العنوان
- "بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،٦٥٤:٣٧٥ ،ب٣٧٤:أ٣٧٤ ،٣٧٤:٣٤٥ ،ب٣٤٤:أ٣٤٤ ،٣٤٤:٣٣١ ،ب٣٣٠:أ٣٣٠ ،٣٣٠:٣٢٧ ،ب٣٢٦:أ٣٢٦ ،٣٢٦:٣١٧ ،ب٣١٦:أ٣١٦ ،٣١٦:٣٠١ ،ب٣٠٠:أ٣٠٠ ،٣٠٠:٢٩٧ ،ب٢٩٦:أ٢٩٦ ،٢٩٦:٢٨٥ ،ب٢٨٤:أ٢٨٤ ،٢٨٤:٢٨١ ،ب٢٨٠:أ٢٨٠ ،٢٨٠:٢٧٩ ،ب٢٧٨:أ٢٧٨ ،٢٧٨:٢١٥ ،ب٢١٤:أ٢١٤ ،٢١٤:٢١٣ ،ب٢١٢:أ٢١٢ ،٢١٢:٢٠٣ ،ب٢٠٢:أ٢٠٢ ،٢٠٢:١٩٩ ،ب١٩٨:أ١٩٨ ،١٩٨:١٧٧ ،ب١٧٦:أ١٧٦ ،١٧٦:١٦٧ ،ب١٦٦:أ١٦٦ ،١٦٦:١٦١ ،ب١٦٠:أ١٦٠ ،١٦٠:١٥٩ ،ب١٥٨:أ١٥٨ ،١٥٨:١٥٥ ،ب١٥٤:أ١٥٤ ،١٥٤:١٥٣ ،ب١٥٢:أ١٥٢ ،١٥٢:١٥١ ،ب١٥٠:أ١٥٠ ،١٥٠:١٢١ ،ب١٢٠:أ١٢٠ ،١٢٠:٩٥ ،ب٩٤:أ٩٤ ،٩٤:٩٣ ،ب٩٢:أ٩٢ ،٩٢:٦٧ ،ب٦٦:أ٦٦ ،٦٦:٦١ ،ب٦٠:أ٦٠ ،٦٠:٥٥ ،ب٥٤:أ٥٤ ،٥٤:٥١ ،ب٥٠:أ٥٠ ،٥٠:٤١ ،ب٤٠:أ٤٠ ،٤٠:٣٣ ،ب٣٢:أ٣٢ ،٣٢:٢٩ ،ب٢٨:أ٢٨ ،٢٨:٢٧ ،ب٢٦:أ٢٦ ،٢٦:١٩ ،ب١٨:أ١٨ ،١٨:٩ ،ب٨:أ٨ ،٨:٣ ،ب٢:أ٢ ،٢:١ ،١٢:١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- شروط الاستخدام
- نطاق عام