"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [١٣١] (٧٤٨/١٨٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
PERSEPOLIS, AND OTHER RUINS
131
It is amusing enough, in the light of ascertained knowledge, to look
back upon the conjectural labours of others who have toiled in dark-
The cunei- ness - That, however, should not diminish our gratitude to
form alpha- those who, like Chardin, Kaempfer and Le Brun, at the end
of the seventeenth and beginning of the eighteenth centuries,
liist essayed on a considerable scale the work of transcription and
illustration of the Acheemenian monuments ; 1 to Niebuhr, whose
scholarly industry dignified the middle of the latter century ; or to
those who, like Rich, Ouseley, and Ker Porter, early in the nineteenth,
brought back to Europe more careful drawings and reproductions than
had hitherto been procurable, to assist the labours of the students,
whose keen intellects were already trembling on the brink of a momen
tous discovery. This was no less than the decipherment of the cunei
form alphabet. There is no need here to repeat the tale, which is as
romantic as it is remarkable. It is sufficient to recall the facts that
first in Germany Professor Grotefend, seconded at Paris by M. Burnouf,
and at Bonn by Professor Lassen ; and, independently of these, Major,'
now Sir Henry, Rawlinson, in Persia itself, step by step, by patient
analysis and happy intuition, were creating out of the symbols that had
puzzled generations of inquirers, first an alphabet, and then out of this
alphabet a language. Successively the riddles of the great rock of
Bisitun, the chiselled epigraphs of Persepolis, and the inscriptions of
Naksh-i-Rustam, were flashed upon the world, and beyond possibility
of doubt men could now read the handwriting and know of a surety
that they were contemplating the handiwork of Darius. In the light
of these astonishing discoveries, theory was compelled to shift its
ground, and, unable to question the origin, turned with avidity to the
discussion of the purport of these more than ever interesting ruins
With this exercise it still shows no sign of becoming exhausted.
Simultaneously with these discoveries, the enlightened liberality
of the French Government was responsible for presenting to scholars
Improved students the means of prosecuting or verifying their
iUustra- labours by the publication of the splendid engravings suc
cessively of Texier, and of Plandin and Coste. Though
viewed alongside of photographic representations, their work, and
particularly that of Texier, is seen to be sometimes quite fanciful, and
frequently incorrect, yet too much praise cannot be bestowed upon the
painstaking industry with which these artists toiled in a country where
those only who have travelled in it can estimate the ceaseless obstacles
1 Several of the seventeenth-century travellers who contemplated book-makina-
on a large scale took artists with them to Persia to make the requisite drawing
Pietro della Valle and Kaempfer both did so. Herbert got his illustrations drawn
subsequently at home, with portentous results in the case of Persepolis So did
Struys. ^ ^
k 2
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد هو مجلد II من كتاب جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، في مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين وشركاه، ١٨٩٢).
يحتوي المُجلَّد على رسوم توضيحية وست خرائط.
وعناوين الفصول كما يلي:
- XIX من طهران إلى أصفهان
- XX من أصفهان إلى شيراز
- XXI بيرسيبوليس وأنقاض أخرى
- XXII من شيراز إلى بوشهر
- XXIII الأقاليم الشرقية والجنوبية الشرقية
- XXIV الأقاليم الجنوبية الغربية
- XXV نهر قارون
- XXVI البحرية
- XXVII الخليج العربي
- XXVIII العائدات والموارد والصناعات
- XXIX التجارة والمعاملات التجارية (الجزء I تاريخ التجارة بين فارس وأوروبا؛ الجزء II التجارة الحديثة ببلاد فارس)
- XXX السياسة البريطانية والروسية في بلاد فارس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٦٩ ورقة)
- الترتيب
ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٣٥١-٣٥٣، متبوعة بقائمة رسوم توضيحية، ص. ٣٥٤. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد I في صص. (IOR/L/PS/C43/1) في صص. ٧٠٧-٧١٦.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ٣٥٠ على الورقة الأولى التي بها نص وينتهي بالرقم ٧١٦ (الورقة الأخيرة التي بها نص). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع. يستمر هذا التسلسل من vi-xii (صص. ٣٥١-٣٥٤) و ٢-٦٥٣ (صص. ٣٥٥-٧١٦).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [١٣١] (٧٤٨/١٨٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023581454.0x0000b5> [تم الوصول إليها في ٢٠ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x0000b5
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x0000b5">"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">١٣١</span>] (٧٤٨/١٨٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x0000b5"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023031234.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_2_0180.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023031234.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C43/2
- العنوان
- "بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،٦٥٤:٣٧٥ ،ب٣٧٤:أ٣٧٤ ،٣٧٤:٣٤٥ ،ب٣٤٤:أ٣٤٤ ،٣٤٤:٣٣١ ،ب٣٣٠:أ٣٣٠ ،٣٣٠:٣٢٧ ،ب٣٢٦:أ٣٢٦ ،٣٢٦:٣١٧ ،ب٣١٦:أ٣١٦ ،٣١٦:٣٠١ ،ب٣٠٠:أ٣٠٠ ،٣٠٠:٢٩٧ ،ب٢٩٦:أ٢٩٦ ،٢٩٦:٢٨٥ ،ب٢٨٤:أ٢٨٤ ،٢٨٤:٢٨١ ،ب٢٨٠:أ٢٨٠ ،٢٨٠:٢٧٩ ،ب٢٧٨:أ٢٧٨ ،٢٧٨:٢١٥ ،ب٢١٤:أ٢١٤ ،٢١٤:٢١٣ ،ب٢١٢:أ٢١٢ ،٢١٢:٢٠٣ ،ب٢٠٢:أ٢٠٢ ،٢٠٢:١٩٩ ،ب١٩٨:أ١٩٨ ،١٩٨:١٧٧ ،ب١٧٦:أ١٧٦ ،١٧٦:١٦٧ ،ب١٦٦:أ١٦٦ ،١٦٦:١٦١ ،ب١٦٠:أ١٦٠ ،١٦٠:١٥٩ ،ب١٥٨:أ١٥٨ ،١٥٨:١٥٥ ،ب١٥٤:أ١٥٤ ،١٥٤:١٥٣ ،ب١٥٢:أ١٥٢ ،١٥٢:١٥١ ،ب١٥٠:أ١٥٠ ،١٥٠:١٢١ ،ب١٢٠:أ١٢٠ ،١٢٠:٩٥ ،ب٩٤:أ٩٤ ،٩٤:٩٣ ،ب٩٢:أ٩٢ ،٩٢:٦٧ ،ب٦٦:أ٦٦ ،٦٦:٦١ ،ب٦٠:أ٦٠ ،٦٠:٥٥ ،ب٥٤:أ٥٤ ،٥٤:٥١ ،ب٥٠:أ٥٠ ،٥٠:٤١ ،ب٤٠:أ٤٠ ،٤٠:٣٣ ،ب٣٢:أ٣٢ ،٣٢:٢٩ ،ب٢٨:أ٢٨ ،٢٨:٢٧ ،ب٢٦:أ٢٦ ،٢٦:١٩ ،ب١٨:أ١٨ ،١٨:٩ ،ب٨:أ٨ ،٨:٣ ،ب٢:أ٢ ،٢:١ ،١٢:١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- شروط الاستخدام
- نطاق عام