"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [٧٨] (٧٤٨/١٢١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
78
PERSIA
I have said that the Persians entitle this edifice the Tomb of the
Mother of Solomon ; and such appears to have been the tradition
Persian throughout the Mussulman epoch. Barbaro, the Venetian,
tradition j n 1474 a.d ., calls it by that name, and mentions the Arabic
inscription in the interior. Mandelslo's description in 1638 might
answer for its present condition ; whilst his natural bewilderment as to
the origin of the legend was solved for him by the Carmelite Friars of
Shiraz, who explained that the Solomon in question was doubtless the
fourteenth Khalif of that name, who reigned in 715 a.d . Father
Angelo, a little later, corroborates Mandelslo. John Struys, in 1672,
mentions that it was already a place of pilgrimage for £ many devout
women, who pushed the tomb with their head three times, and as often
stooped to kiss it, then muttered out a short prayer, and so departed.'
LeBrun in 1706 found it difficult to understand why Bathsheba should
be there interred ; there being no record in Holy Writ of Solomon
having left the Holy Land. The superstition as to an exclusively
female place of worship has survived 'till the present, century, when
Morier, in 1809, was not allowed to enter. Later travellers have either
disregarded the natives' protests, or have entered, as I did, without let
or hindrance.
Morier, in 1809, has received the universal credit of being the first
to opine that this was the Tomb of Cyrus, which was found despoiled by
Alexander, as narrated by Arrian, Strabo, and other classical
Sfication 1 writers. And yet, strange to say, on referring to his pages I
with Tomb that he only made the suggestion in order to reject it. 1
of Cylu Ouseley, who was there in the same year, adopted a similar
attitude. Ker Porter was, I believe, the first Englishman to adopt the
identification ; but I fancy that its original author was Professor
Orotefend. 2 The acceptance or rejection of this theory depends upon
a collation of the passages relating to the actual Tomb of Cyrus in
classical writers with the allusions to Pasargadse in the Bisitun inscrip
tion, and with the local indications which I have described on the plain
of Murghab. For this purpose the first essential is a correct reproduc
tion of what the Greek and Latin historians actually did say ; and here
1 These are his words (First Journey, p. 148): 'If the position of the place
had corresponded with the site of Pasargadas as well as the form of this structure
accords with the description of the tomb of Cyrus near that city, I should have
been tempted to assign to the present building so illustrious an origin.' On the
occasion of his second visit in 1811 he says nothing whatever about the identity,
but merely that 4 the whole of the remains at Moorghaub attest the site of some
considerable city, and furnish a subject the investigation of which will be well
worthy the labours of an antiquary ' {Second Journey, p. 119).
2 HallisGlie Allgevi. Litt. Zeitung, No. 140, June 1820 ; and App. III. to vol, if.
of Heeren's Historical Researches.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد هو مجلد II من كتاب جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، في مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين وشركاه، ١٨٩٢).
يحتوي المُجلَّد على رسوم توضيحية وست خرائط.
وعناوين الفصول كما يلي:
- XIX من طهران إلى أصفهان
- XX من أصفهان إلى شيراز
- XXI بيرسيبوليس وأنقاض أخرى
- XXII من شيراز إلى بوشهر
- XXIII الأقاليم الشرقية والجنوبية الشرقية
- XXIV الأقاليم الجنوبية الغربية
- XXV نهر قارون
- XXVI البحرية
- XXVII الخليج العربي
- XXVIII العائدات والموارد والصناعات
- XXIX التجارة والمعاملات التجارية (الجزء I تاريخ التجارة بين فارس وأوروبا؛ الجزء II التجارة الحديثة ببلاد فارس)
- XXX السياسة البريطانية والروسية في بلاد فارس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٦٩ ورقة)
- الترتيب
ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٣٥١-٣٥٣، متبوعة بقائمة رسوم توضيحية، ص. ٣٥٤. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد I في صص. (IOR/L/PS/C43/1) في صص. ٧٠٧-٧١٦.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ٣٥٠ على الورقة الأولى التي بها نص وينتهي بالرقم ٧١٦ (الورقة الأخيرة التي بها نص). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع. يستمر هذا التسلسل من vi-xii (صص. ٣٥١-٣٥٤) و ٢-٦٥٣ (صص. ٣٥٥-٧١٦).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [٧٨] (٧٤٨/١٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023581454.0x00007a> [تم الوصول إليها في ٢٠ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x00007a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x00007a">"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">٧٨</span>] (٧٤٨/١٢١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x00007a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023031234.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_2_0121.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023031234.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C43/2
- العنوان
- "بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،٦٥٤:٣٧٥ ،ب٣٧٤:أ٣٧٤ ،٣٧٤:٣٤٥ ،ب٣٤٤:أ٣٤٤ ،٣٤٤:٣٣١ ،ب٣٣٠:أ٣٣٠ ،٣٣٠:٣٢٧ ،ب٣٢٦:أ٣٢٦ ،٣٢٦:٣١٧ ،ب٣١٦:أ٣١٦ ،٣١٦:٣٠١ ،ب٣٠٠:أ٣٠٠ ،٣٠٠:٢٩٧ ،ب٢٩٦:أ٢٩٦ ،٢٩٦:٢٨٥ ،ب٢٨٤:أ٢٨٤ ،٢٨٤:٢٨١ ،ب٢٨٠:أ٢٨٠ ،٢٨٠:٢٧٩ ،ب٢٧٨:أ٢٧٨ ،٢٧٨:٢١٥ ،ب٢١٤:أ٢١٤ ،٢١٤:٢١٣ ،ب٢١٢:أ٢١٢ ،٢١٢:٢٠٣ ،ب٢٠٢:أ٢٠٢ ،٢٠٢:١٩٩ ،ب١٩٨:أ١٩٨ ،١٩٨:١٧٧ ،ب١٧٦:أ١٧٦ ،١٧٦:١٦٧ ،ب١٦٦:أ١٦٦ ،١٦٦:١٦١ ،ب١٦٠:أ١٦٠ ،١٦٠:١٥٩ ،ب١٥٨:أ١٥٨ ،١٥٨:١٥٥ ،ب١٥٤:أ١٥٤ ،١٥٤:١٥٣ ،ب١٥٢:أ١٥٢ ،١٥٢:١٥١ ،ب١٥٠:أ١٥٠ ،١٥٠:١٢١ ،ب١٢٠:أ١٢٠ ،١٢٠:٩٥ ،ب٩٤:أ٩٤ ،٩٤:٩٣ ،ب٩٢:أ٩٢ ،٩٢:٦٧ ،ب٦٦:أ٦٦ ،٦٦:٦١ ،ب٦٠:أ٦٠ ،٦٠:٥٥ ،ب٥٤:أ٥٤ ،٥٤:٥١ ،ب٥٠:أ٥٠ ،٥٠:٤١ ،ب٤٠:أ٤٠ ،٤٠:٣٣ ،ب٣٢:أ٣٢ ،٣٢:٢٩ ،ب٢٨:أ٢٨ ،٢٨:٢٧ ،ب٢٦:أ٢٦ ،٢٦:١٩ ،ب١٨:أ١٨ ،١٨:٩ ،ب٨:أ٨ ،٨:٣ ،ب٢:أ٢ ،٢:١ ،١٢:١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- شروط الاستخدام
- نطاق عام