"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الأجزاء Iأ و Iب. ج.ج. لوريمر ١٩١٥" [١٤١١] (١٧٨٢/١٥٦٦)
محتويات السجل: مجلدان (١٦٢٤ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
i
cz#
v
i
uss;.
HU t
1411
The second of the alternative readings was adopted in the some
what slipshod English version of the Agreement as ratified, which
proceeded :
remaining two-thirds is to bo divided into two equal parts ; one half
to be given to the Nujuf Ushruf, and the other half for Kerbulla to the* High Priest
and Mujawurs (or persons who have it's charge), on the part of the said King, that
His Majesty might thereby derive it's benefits.
It cannot be doubted that the part of the Agreement sealed by the
King of Oudh was that in which hi& intentions were most t correctly,
as well as most elaborately, expressed; that part, it will be noticed,
stated that the funds transmitted to the payees were to be distributed
by them to " deserving persons ^—a point on which the other documents
were silent. It is equally clear that there was no intention on the
King's part of including Mujavirs among the original payees, and
that Mujavirs would never have been mentioned at all in connection with
the Oudh Bequest, had it not been for a clerical error by a Persian
scribe which gave rise to an incorrect English version of the Agreement.
Sultan Maryam Begam and Nawab Mubarak Mahall both died in the
year 1849, King Ghazi-ud-Din Haidar having predeceased them in 1827,
and the clauses of the Agreement of 1825 constituting the Oudh Bequest
became operative. The question of how practical effect should be given
to them was considered by Lieutenant Kemball, the Acting Political
Agent at Baghdad, in the absence on leave of the Political Agent, Colonel
Rawlinson.
The magnitude of the Bequest and the political difficulties in which it
threatened to involve the British Political Agency at Baghdad seem to
have daunted, somewhat, the officiating British representative. Rupees 1,668
a month from the allowance of Sultan Maryam Begam and Rs. 6,666 a
month from that of Nawab Mubarak Mahall had fallen in with effect
from the 6th April and the 30th June 1849, and large sums were rapidly
accumulating. Lieutenant Kemball accordingly addressed the Govern
ment of India and Her Britannic Majesty's Ambassador at Constantinople,
True mean
ing of the
Agreement,
Coming into
operation of
the Oudh
Bequest
1849.
Orders of
Government
in regard to
the adminis
tration of the
1849-52.
*lhe arbitrary substitution of the singular for the plural will be observed. More
over ''High Priest" or even" Priest" is a misleading translation of the word
" Mujtahid," the duties of Mujtahids being professorial, judicial and notarial, but
not sacrificial.
tlhe Kmg of Oudh's part of the Agreement seems to have been lost sight of for
a long time ; but in 1911, having been rediscovered by Khan Bahadur Maula Bakhsh,
Attache in the Foreign Office, Simla, it was referred by the (government of India to the
Government of the United Provinces for examination and opinion. That Government
held that it was superior in authority to the other Agreement 1 papers, and the Govern
ment of India apparently concurred.
98 a
حول هذه المادة
- المحتوى
هذان المجلدان يكونان المجلد I، الجزء Iأ والجزء Iب (تاريخي) (الصفحات i-٧٧٨، ٧٧٩-١٦٢٤) من دليل الخليج، عُمان ووسط الجزيرة العربية (الحكومة في الهند: ١٩١٥)، أعده جون جوردون لوريمر وأكمله للطباعة النقيب لوكينجتون بيردوود.
يحتوي الجزء Iأ على "مقدمة" (الصفحات i-iii) كتبها بيردوود في شيملا بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٩١٤. كما يوجد "جدول الفصول والتذييلات والملاحق وجداول الأنساب" (الصفحات v-viii)، و"جدول مفصل بالمحتويات" (ix-cxxx)، ويشكلان كل مجلدات وأجزاء دليل الخليج .
يتكون الجزآن Iأ وIب من تسعة فصول كما يلي:
- "الفصل I. التاريخ العام لمنطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الجزء Iأ، الصفحات ١-٣٩٦)؛
- "الفصل II. تاريخ سلطنة عُمان" (الجزء Iأ، الصفحات ٣٩٧-٦٢٩)؛
- "الفصل III. تاريخ عُمان المُتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. " (الجزء Iأ، صفحة ٦٣٠-الجزء Iب، صفحة ٧٨٦)؛
- "الفصل IV. تاريخ قطر" (الجزء Iب، الصفحات ٧٨٧-٨٣٥)؛
- "الفصل V. تاريخ البحرين" (الجزء Iب، الصفحات ٨٣٦-٩٤٦)؛
- "الفصل VI. تاريخ الأحساء" (الجزء Iب، الصفحات ٩٤٧-٩٩٩)؛
- "الفصل VII. تاريخ الكويت" (الجزء 1ب، الصفحات ١٠٠٠-١٠٥٠)؛
- "الفصل VIII. تاريخ نجد أو وسط الجزيرة العربية" (الجزء 1ب، الصفحات ١٠٥١-١١٧٨)؛
- "الفصل IX. تاريخ الكويت" (الجزء 1ب، الصفحات ١٠٠٠-١٠٥٠)؛
- الشكل والحيّز
- مجلدان (١٦٢٤ صفحة)
- الترتيب
المجلد I، الجزء I مقسم إلى مجلدين مُغلّفين (١أ و١ب) لسهولة تجليدهما. يحتوي الجزء ١أ على "مقدمة"، و"جدول بالفصول والتذييلات والملاحق وأشجار الأنساب" و"جدول مفصل بالمحتويات". المحتوى مقسم إلى تسعة فصول بالإضافة إلى تذييلات تتعلق بمناطق جغرافية محددة في الخليج العربي. الفصول مقسمة إلى عدد من الفترات الزمنية وفقًا، على سبيل المثال، لعهد حاكم ما أو نظام والي ما أو تستند اعتباطيًا إلى المعالم البارزة في تاريخ المنطقة. كل فترة زمنية مقسمة إلى رؤوس موضوعات محددة بحروف. وتركز التذييلات على مكان أو تاريخ حدث معين. كما يوجد المزيد من رؤوس الموضوعات في الهوامش على يمين ويسار الصفحة. تظهر الحواشي أحيانًا في أسفل الصفحة لتقدم المزيد من التفاصيل والمراجع.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يمتد التسلسل عبر الجزئين Iأ وIب كما يلي:
- المجلد I، الجزء Iأ: يبدأ التسلسل على الورقة الأولى التي بها نص بالرقم ١ وينتهي على آخر ورقة بها نص بالرقم ٤٥٦. إجمالي عدد الأوراق: ٤٥٦. إجمالي عدد الأوراق بما في ذلك الغلافين والمواد المطبوعة: ٤٦٠.
- المجلد I، الجزء Iب: يبدأ التسلسل على الورقة الأولى التي بها نص بالرقم ٤٥٧ وينتهي على آخر ورقة بها نص بالرقم ٨٧٨. يجب ملاحظة أن الورقة ٤٨٨ تليها الورقة ٤٨٨أ. إجمالي عدد الأوراق: ٤٢٣. إجمالي عدد الأوراق بما في ذلك الغلافين والمواد المطبوعة: ٤٢٧.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الأجزاء Iأ و Iب. ج.ج. لوريمر ١٩١٥" [١٤١١] (١٧٨٢/١٥٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C91/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023575948.0x0000a7> [تم الوصول إليها في ٢٣ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023575948.0x0000a7
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023575948.0x0000a7">"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الأجزاء Iأ و Iب. ج.ج. لوريمر ١٩١٥" [<span dir="ltr">١٤١١</span>] (١٧٨٢/١٥٦٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023575948.0x0000a7"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x000148/IOR_L_PS_20_C91_1_1566.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x000148/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C91/1
- العنوان
- "دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الأجزاء Iأ و Iب. ج.ج. لوريمر ١٩١٥"
- الصفحات
- داخلي-أ-خلفي ،ظ-vi:و-vi ،١٦٢٤:١٤٩٧ ،١٤٨٨:١٤٨٥ ،١٤٩٦:١٤٨٩ ،١٤٨٤:١١٤٧ ،١١٣٠:١٠٩٩ ،١١٤٦:١١٣١ ،١٠٩٨:٧٧٩ ،ظ-v:و-v ،داخلي-أ-أمامي ،أ-ذيل ،أ-رأس ،أ-حافة ،أ-صلب ،أ-خلفي ،أ-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ-iv:و-iv ،٧٧٨:١ ،١٣٠:١ ،ظ-iii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام